汉、韩语语流音变现象对比研究
2019-07-24石仕婵贵州民族大学550025
石仕婵 (贵州民族大学 550025)
随着韩国在全世界经济文化等各方面影响的不断深化,近年,韩语学习者数量呈现爆发性增加的趋势。众所周知,语言的学习以最终的交流及沟通为目的,而今年来,随着对学习者交流能力的逐步重视,作为其基础的发音教育也得到了越来越多的关注。
中国学生在韩语学习者中占有很大的比重,但由于韩语和汉语有着不同的发音体系与发音现象,所以对于中国学习者来说,韩语发音就成为了重点和难点。语流音变现象在韩语发音教育中占有非常重要的位置,如果不了解语流中的语流音变规律,而一个一个的读单词的话,在加大学习难度的同时也会使发音不自然。故本文旨在以汉语、韩语语流音变的差异现象作为研究基础,使中国学生在学习韩语发音的过程中更好的掌握语流音变的现象。
一、汉、韩语音流变对比研究
韩语在实际发音的过程中,音节间的相互影响很频繁,由此而引起的语流音变现象很频繁。而汉语是一个语素一个语素的独立语,音节之间的界限比较分明,语流变化不常出现。
韩语的语流音变现象大致可分为代替、脱落、省略、添加等。其中代替现象又包括平闭锁音化现象、鼻音话现象、舌侧音化(边音化)现象、双唇音化现象、软口盖音化现象(软腭音化现象)、硬音化现象(紧音化现象)和口盖音化现象(颚音化现象);脱落现象包括子音群单纯化现象、同一音调位置阻碍音脱落现象、[ㅎ]脱落、[ㄴ]脱落、[ㅡ]脱落、[ㅏ]脱落、[ㅓ]脱落、[ㅣ]脱落等;省略包括激音化现象、滑音化现象;最后添加现象包括[ㄷ]添加和[ㄴ]添加。
汉语是一个音节一个音节的语素所组成的独立语,一个音节具有一个意义,所以比起韩语,其语流变化并不多。汉语的每个发音通常都是固定的,但是人们说话时并不是一个音节一个音节的发音,而是发一串连续的音节。在连续发音时,靠得近的音节就会互相影响,从而引起语流变化。汉语语音变化分为变调(四声的变音,一字的高低变化,不字的高低变化)、轻声、儿化和“啊”的变读等不同的类型。
(一)两种语言语音流变的共同点
汉语和韩语的语音流变现象都包括同化现象和脱落现象,汉语的同化现象和脱落现象通常会出现在方言里,所以不像韩语的同化现象和脱落现象一样经常出现。
1.同化
同化现象是韩语音韵变化中最常出现的一个。我们把前一个音的收音和后一个音的初音相遇时,一个音要变成与另一个音相同或相似的音,或者两个声音都要变成另一个相似的音的现象成为同化现象。
汉语同化现象包括顺行同化现象和逆行同化现象两种。顺行同化是指前一个音影响后一个音,而使后一个音产生音变的现象;逆行同化则是前一个音受到后一个音的影响而产生音变现象。
(1)韩语同化现象
①障碍音同化现象
韩语障碍音[ㅂ, ㄷ, ㄱ]不可以在鼻音前出现,在鼻音前都要统一发生音
成为[ㅁ, ㄴ, ㅇ]。例如:
ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ) → ㅇ:국물[궁물] 국민[궁민] 먹는[멍는]
ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ) → ㄴ:이튿날[이튼날] 꽃말[꼰말] 닫는[단는]
ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) → ㅁ:밥물[밤물] 앞마을[암마을] 없는[엄는]
②[ㄴ]的添加
[ㄱ, ㅂ]收音与后面的的[ㅇ]相遇时,[ㅇ]要变成 [ㄴ]的发音, 如果前一个音的[ㄱ, ㅂ]与后面的音 [ㄴ]相遇时要转变为[ㅇ, ㅁ]的发音.例如:
영업용[영업뇽 → 영엄뇽]
내복약[내복냑 → 내봉냑]
③[ㄱ, ㄷ, ㅂ]收音遇到[ㄹ]时;[ㄹ]音要变成 [ㄴ]音, 又前面的收音[ㄱ, ㄷ, ㅂ]音遇到[ㄴ]时要变成[ㅇ,ㄴ, ㅁ]的发音。例如:
백리[백니 → 뱅니]
국립[국닙 → 궁닙]
몇리[몇니 → 면니]
④流音化现象
[ㄴ]收音与[ㄹ]相遇时要变成[ㄹ]的发音 (流音化)。例如:
천리[철리]
난로[날로]
분리[불리]
⑤[ㅁ, ㅇ]收音和[ㄹ]相遇时[ㄹ]音要变成[ㄴ]音。例如:
심리[심니]
공로[공노]
음력[음녁]
⑥[ㄹ]收音和后一个音[ㄴ]相遇时[ㄴ]要变成[ㄹ]音。例如:
실내[실래]
달나라[달라라]
찰나[찰라]
(2)汉语同化现象
a逆行同化
① [n, ŋ]→[m]
人民(인민)[rən min]→[rəm min]
帮忙(일을 돕다)[pɑŋ mɑŋ]→[pɑm mɑŋ]
② [ŋ]→[n]
青年(젊은이)[tɕ'iŋ niɛn]→[tɕ'in niɛn]
③ [n]→[ŋ]
含糊(모호하다)[hɑn hu]→[hɑŋ hu]
三個(세 )[sɑn kə]→[sɑŋ kə]
④ [n]→[ɱ]
选取我院于2015年1月-2017年12月收治的300例内分泌失调患者,抽取150例作为对照组,另根据配对原则抽取150例作为观察组。患者经临床诊断及病理学检验确诊为内分泌失调,无神经系统疾病。观察组年龄20-42岁,平均年龄(31.4±1.4)岁;对照组年龄21-42岁,平均年龄(31.5±1.3)岁。2组患者基线资料经统计学比较,差异无统计学意义(P>0.05),可进行对比研究。
新妇(신부)[ɕin fu]→[ɕiɱ fu]
b顺行同化
⑤ 零声母→[ŋ]
平安(평안)[p’iŋ an]→[p’iŋ ŋan]
嫦娥(항아)[tʂ’ɑŋ ə]→[tʂ’ɑŋ ŋə]
声音(목소리)[ʂəŋ in]→[ʂəŋ ŋin]
定额(정액)[tiŋ ɣ]→[tiŋ ŋɣ]
汉语里的辅音同化现象,在不同的方音和根据个人发音习惯的不同,而有完全不一样的情况出现。据研究显示,鼻音同化现象在以北京话为代表的北方方言里并没有出现,而是出现在了以福州方言为代表的闽方言里。即,在福州话里,两个音节在连续发音的时候,受前一个音节鼻音韵尾[n],[ng]的影响,后一个音节的爆破音[p]会变为鼻音[m]。如:棉袍[mián páo]→[mián máo],皇帝[huáng dì]→ [huángnì]
2.脱落和省略现象
音节里比较弱的音或者是不重要的音,在发音时会消失或者是为了发音的便利而省略的情况叫做脱落。把两个音变为一个音叫做缩略。又因声母和韵母的不同而分为不同的情况。
(1)韩语脱落和省略现象
① 韩语脱落现象
韩语脱落现象分为[ㄴ]前的[ㄹ]脱落和[으]脱落。
솔 + 나무 → 소나무
딸 + 님 → 따님
쓰 + 어 → 써
이르다 + 아 → 일러
②韩语缩略现象
韩语辅音缩略有[ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ]遇到[ㅎ]变为[ㅋ,ㅌ, ㅍ, ㅊ],元音缩略有,[ㅣ]和[ㅓ]缩略成为[ㅕ]。两个以上的元音相遇会缩略成为一个元音. 还有[ㅣ]和 [ㅗ, ㅜ]会缩略成为[요,유]。
놓고[노코]
많다[만타]
되 + 어 → 돼
그리 + 어 → 그려
(2)汉语脱落现象
汉语脱落现象称为减音. 减音分为辅音减音, 元音减音,元音辅音同时减音 。
①辅音脱落: 柵欄 [tʂan lan → tʂa lan]
②元音脱落: 喜歡 [ɕi huan → ɕ uan]
③辅音和元音同时脱落: 不知道 [pu tʂʅtau → pu tau]
(二)汉、韩语语流音变的差异点
韩语语流音变现象呈现多样化,而汉语语流音变现象相对就比较单一了。韩语有汉语中没有的语流音变现象,如边音化现象,辅音群单纯化现象,激音化现象,硬音化现象,腭音化现象等。而汉语中则有韩语没有的音调变化(上声的变音,“一”字的高低变化,“不”字的高低变化,轻声,儿化,助词“啊的变化”等)。如下表:
汉韩语流变化对比表
二、 中国人学习者对韩语语流音变现象的习得难度预测
(一)语音添加现象
对中国人学习者来说,在韩语语流音变现象的学习过程中,最容易产生错误的地方便是语音添加现象。以‘솜이불[소미뿔]’ ‘한여름’ [하녀름], ‘콩엿’ [콩엳]为例 ‘솜이불’不添加‘ㄴ’而是初声‘솜’的收音‘ㅁ’与后一个以元音开头的字发生连音,同样‘한여름’不添加‘ㄴ’而是‘한’的收音‘ㄴ’与后一个个以元音开头的音产生连读。汉语母语学习者在发音中会经常出现这样的错误。
在指导中国人学习者韩语发音的过程中,应该使其在充分的理解语音添加现象的概念,同时列举会产生语音添加现象的单词,并不断练习单词发音,使其适应语音添加的发音模式。
(二)语音缩略现象
语音缩略对于韩语学习者来说是有可能发生偏误的地方。主要的错误如下:‘놓다’[노따],‘좋다’[조따]发为激音,而不是发成‘놓다’[노타],‘좋다’[조타]。以上对于缩略的诸多发音错误,基本上大部分都是由于韩语母语学习者在韩语发音过程中没有对缩略现象进行系统的学习,不了解,没有对其原理进行正确的认识而造成的。
在对汉语母语学习者进行发音指导的过程中,先要使其对两个音统合成一个音的概念进行学习,即[ㅎ]和[ㄱ]相遇时,[ㄱ]要变成[ㅋ],[ㅎ]和[ㄷ]相遇时要变成[ㅌ],[ㅎ]和[ㅂ]相遇时要变成[ㅍ],[ㅎ]和[ㅈ]相遇时要变成[ㅊ],[ㅎ]和[ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ]相遇时,要变成送气音[ㅋ, ㅌ, ㅍ,ㅊ]的原理。同时要列举可能会引起缩略的单词,使其不断做发音练习。
(三)鼻音化
鼻音化主要可能产生的偏误点如下:
[국물], [학년], [침략]等单词,在发音时全部按其标记发音,这样的鼻音化发发音偏误是由于对鼻音化现象的不了解而造成的。
鼻音化现象是指收音‘ㄱ(ㄲ, ㅋ, ᆪ, ᆰ),ㄷ(ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ),ㅂ(ㅍ,ᆲ, ᆵ,ㅄ)’在鼻音[ㄴ,ㅁ]前,要变成[ㅇ,ㄴ,ㅁ]和边音[ㄹ]在鼻音[ㅁ,ㅇ]之后,要变成[ㄴ]的现象。
由于韩语有很多音变现象,所以学习者学习鼻音化现象时,应该使其通过熟记引起鼻音化现象的单词来达到理解鼻音化现象的目的.
(四)流音化
流音化现象的偏误主要可能是由于把其与鼻音化现象混淆而引起的,这主要是韩语学习者不区分鼻音化现象单词和流音化现象而造成的。
在对汉语母语学习者的指导过程中,要使其了解收音 ‘ㄱ(ㄲ, ㅋ, ᆪ, ᆰ), ㄷ(ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ),ㅂ(ㅍ, ᆲ, ᆵ, ㅄ)’在鼻音[ㄴ, ㅁ]前面出现时,要全部变成鼻音 [ㅇ,ㄴ,ㅁ]鼻音化现象与流音[ㄹ]在鼻音[ㅁ,ㅇ]后出现时,要变为 [ㄴ]的鼻音化现象和辅音[ㄴ]与作为流音的[ㄹ]相遇时,变为[ㄹ]的流音化现象的差异。要让学生在学习过程中熟记产生鼻音化现象和流音化现象的单词,掌握鼻音化现象和流音化现象。
(五)激音化
造成激音化现象偏误可能原因主要是由于在读产生激音化现象的单词时,按造单词本身的读音来读而引起的。激音化现象是指喉塞音[ㄱ,ㄷ,ㅂ]和共鸣音[ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅇ]与后面连接的[ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ]相遇时,变为[ㄲ, ㄸ,ㅃ, ㅆ, ㅉ]的现象。但是大部分韩语学习者在学习过程中由于对激音化现象的认识不足而容易产生错误的发音。为了减少这样的与激音化现象相关的发音偏误,应该使学习者从原理开始对激音化现象进行理解。并对产生激音化现象的单词进行背熟和熟记。
(六)腭音化
腭音化现象是指[ㄷ]和[ㅌ]在与元音[ㅣ]结合的时候,变为腭化音[ㅈ]或者[ㅊ]的发音现象。如:굳이、해돋이正确发音应该是 [구치]和[해도띠]。因为对腭化音不能够正确了解而在发音的时候出现错误。为了减少腭化音的发音错误,在教发音的时候,要先使其认识到与其他概念和原理相同的部分,使其记住会产生腭化音的单词,然后做充分的发音了练习。
三、结论
对语言系统的充分理解是能够正确发音的重要因素。学习者在学习外语的时候,因为受到母语的影响,常常不能够正确的发音。而引起语流音变的单词在日常生活中使用频率很高,所以必须要正确的掌握和使用。本文为了使中国人学习者能够更好的学习韩语语流音变现象,而把汉语和韩语的语流音变现象做比较分析,找出其共同点和差异点。使汉语母语学习者能够更好的学习并使用韩语,同时对其在学习过程中可能产生的问题进行了预测并提出了相应的解决方案。但本文的不足点在于对语流音变现象只做了一一的列举,没能对进一步产生其变化的原因进行系统的研究分析。对汉语母语学习者在学习韩语语流变化的过程中会产生的问题预测也仍然存在不足。为了使韩语学习者能够更好的理解由于语流音变而引起的发音问题,应该提出仔细的指导方案。在以后的研究中,应该以本文为基础,对汉语母语学习者能够更好的学习韩语而进行更深程度的研究。