APP下载

慕课与对外汉语古诗词教学研究

2019-04-22计莹沈峥

科技视界 2019年5期
关键词:对外汉语教学慕课古诗词

计莹 沈峥

【摘 要】慕课作为“互联网+教育”的教学手段之一,具有时间短、碎片化、趣味性强、高效率等特点,把慕课与对外汉语教育相结合,将为这一学科的教学注入新的活力。古诗词作为中国文化的代表之一,应用于对外汉语教学中,能使国外汉语学习者加深对中国传统文化的认知,感受中国文化之魅力。使用慕课对诗词进行教学,将为对外汉语教学探索新的途径和方法。

【关键词】慕课;对外汉语教学;古诗词

中图分类号: G434;H195文献标识码: A 文章编号: 2095-2457(2019)05-0204-002

古诗词是我国文学中的一支奇葩,它包含着丰富的思想观念,既反映着当时的社会生活,又体现着诗人丰富的思想感情,并且具有独特的美学特征。古诗词的所具有的韵味,使其在对外汉语教学中有独特的魅力,能激发国外汉语学习者的极大兴趣。但是传统的教学方式过于教条化,趣味性不强,学习者不能完全理解和掌握其文化内涵。慕课的出现,能较好解决语言学习的特性,目前关于对外汉语教学和慕课相结合的研究正逐渐成为研究的热点。以古诗词教学为研究重点,探讨对外汉语教学与慕课制作相结合,以提高教学效果。

1 对外汉语中古诗词教学现状

古诗词中华文化的重要组成部分,具有押韵、节奏感强、音乐美、内容丰富等优点,较容易激起学习者的学习兴趣。将古诗词应用于对外汉语教学中容易引起汉语学习者的共鸣,不仅能帮助他们模仿中文,而且能感知中国文化。目前,古诗词在对外汉语教学中,通常是采用教师讲授、学生抄写和背诵的传统教学方式。但是这样的教学方法较为死板,缺少趣味性,很难体现古诗词的文化内涵,也不利于调动学生的学习积极性。主要存在问题有以下几个:第一,对于学习者来说,诗人创作的意象和意境以及诗人的创作态度理解起来有较大难度,对于意象、用典、隐喻、借代等手法的运用讲解起来也费时费力。第二,由于学习者的母语背景文化与汉语文化有一定的差异,汉语水平有限,缺少相关文化知识和语感,进而影响了他们对古诗词的理解,教学效果并不理想。第三,现在常用的教学方法比较死板,缺乏趣味性,难以体现古诗词的特点与内涵。

2 慕课的特点及发展趋势

当今信息时代高速发展,互联网已经成为了人们日常生活中不可或缺的一部分。网络改变着民众的思想观念,同时也在教育界互联网也发挥着越来越重要的作用。慕课的发展是基于互联网这一平台的,在普及优质教育资源、传播知识等方面有着不可磨灭的作用。慕课为每个学习者提供了相对平等的、优质的教育资源,为知识的普及以及终身学习理念的推广提供了手段。慕课以其高质量、低门槛、低成本的特点,成为了未来教育发展中不可或缺的部分。

慕课作为一种新型的教学模式,同时兼有传统的教学模式的特点和信息化时代的新的特征。其特点在于以下几点:第一,慕课通常具有较大的规模。有众多发布者和学习者的课程。其学习的广度有利于知识学习及文化的广泛传播。第二,慕课是基于互联网平台传播的,具有明显的碎片化特征,并且通常辅以视频、图片等多媒体手段,可以直观地呈现出文化的内容与特点,同时这种教学手段也更加突出了中华文化的趣味性。第三,慕课的开发制作及观看成本较低,任何人都可以制作上传,而学习者也可以在任何时间、任何地点可以通过电子设备如电脑、手机进行学习,开放性较高。与之相比,学校教育需要教师与学生在规定的时间在特定的教学场所来进行,条件限制比较多,慕课刚好可以弥补传统教育的空白,在知识的普及推广上能发挥巨大的作用。学生可以根据自己的意愿选择课程,慕课也可以为国外汉语学习者提供更加快捷便利的学习方法,同时也有助于中华文化的发展与传播,推动中国文化软实力的提高和国际影响力的增强。应该推进汉语教学慕课的创新与发展,帮助学习者更好地学习与交流,促进汉语走向国际。

3 慕课与对外汉语古诗词教学结合原则

由于我国的古诗词中大部分内容的知识点相对独立,带有碎片化的特征。慕课具有时间短、碎片化、内容突出、针对性强、直观等新颖的教学方式,因此,更加适合古诗词的推广。

我国现存的古诗词数目繁多,仅就唐诗就有五万首之多。选择适用于对外汉语教学慕课制作的素材时,应当遵循如下原则:第一,由于国外汉语学习者的汉语水平、文化背景等因素的限制,慕课使用的诗词应当是简单、通俗易懂的,可以在十分钟至十五分钟内介绍清楚的篇目。如唐代诗人李商隐的作品《锦瑟》,篇幅短小精悍,适于制作慕课。第二,使用慕课的目的是推广并培养国外汉语学习者对汉语及中国文化的兴趣,提升审美情操。因此选取的诗词应当具有鲜明的特点以及趣味性。古诗词恰能够体现出这一点,诗词中的意象、意境等内容对于学习者来说都是陌生却有趣的,而且带有鲜明的中国特色。第三,为更好地引起学习者的兴趣,在制作慕课时应更多地选取容易产生共鸣的内容,如爱情、友情等,而文化差异过大的内容可能会造成学习者的误解和学习困难,不利于文化的交流。例如,以唐代诗人王昌龄的《从军行》为代表的边塞诗,虽然也是文化瑰宝,但是由于这类题材内容与其他文化差異过大,可能会造成学习者理解上的困难,并不适用于带有普及推广性质的慕课。

4 古诗词慕课的教学设计

《诗经》是中国最早的诗歌总集,其中收录的一些诗歌不仅有极高的艺术价值,而且朗朗上口,其中的《蒹葭》一诗被改写为《在水一方》歌曲,深受大众喜爱,传唱度很高,将《蒹葭》作为对外汉语教学古诗词范文是非常不错的选择,下面就以此诗为例来探讨古诗词慕课的教学设计。

目标对象:对汉语古诗词感兴趣的非汉语母语者,包括来华留学生及海外汉语学习者。

预期效果:了解古诗词所表达的思想感情,体会诗词的音乐美,感受汉语的趣味性,并通过对美好情感的共鸣来进一步保持学习者对汉语的兴趣。

慕课内容:

(1)通过讲故事的方式来引起学生的注意:(配乐:在水一方,配合视频展示,并带有英语字幕)能和相爱的人在一起,应该是每一个人的心愿。但这样美好的愿望有时又难以实现。在中国古代,有这样一个故事:已经是深秋了,天刚刚亮,芦苇叶片上还有着着夜间露水凝成的霜花。一位诗人来到了河边,来寻找他心中爱慕的人,但他看到的是一大片芦苇丛,没有爱慕之人的身影。诗人感到落寞,他只知道他苦苦追寻的人在河水的另外一边。诗人想要逆着水流去寻找她,但路途遥远,而且这一路上危险和困难太多。恍惚之中,她好像就在河中的浅滩上。这就是中国古诗《蒹葭》所讲述的故事。

(2)诗词配乐朗诵:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。

(3)对关键词汇释义。在解释词汇时,尽量以图文方式呈现,配上图片或视频,可直观呈现词汇意思,让国外汉语学习者更准确的对词汇理解。如“蒹葭”意为初生的芦苇,就可以配上一幅芦苇图;“溯洄”意为在河边逆流向上游走,在此可以配上相应的动画;“萋萋”意为茂盛的样子,可以配上草木生长茂盛的图画。

(4)小结:总体来说,西方人对于爱情的追求是高调热烈的,东方人对待爱情则是含蓄低调的。中国古代的爱情有着各种各样的表达形式,《蒹葭》只是其中的一种。在《蒹葭》中,诗人对“伊人”的追求是执着而坚定的,是朦胧又带有期盼的,这是中国古人对待爱情的一种思考。

(5)在线反馈:你们国家的爱情如何表达?你会如何追寻你的爱情?

(6)预期效果:通过爱情题材诗歌引起学生的共鸣,帮助学生了解中国文化,进一步引发学生对中国文化的兴趣,从而起到推广文化的作用。

(7)可能存在的问题:由于慕课自身的特点,有可能出现学生反馈不及时的问题。另外,慕课均为一次制作成型,无法根据学习者的具体情况对课程进行调整,可能需要加快慕课更新频率,才能适应不断发展变化的文化。

综上所述,对外汉语教学是在不断发展变化、与时俱进的,慕课以其时间短、内容广泛、碎片化学习等特征,成为了未来对外汉语教学的一个趋势。慕课的推广将为汉语教学提供一个全新的途径,这个途径将有利于引发更多学习者对汉语和中国的兴趣,进而达到推广汉语文化的目的。另外,未来的对外汉语教学也将不仅局限于语音和语法等使用层面上的教学,文化教学也将逐渐走上舞台中央。如本文所提到的古诗词,古诗词本身有着丰富的文化内涵等待发掘,古诗词慕课教学的开发,会为这些瑰宝注入新的活力,一举达成了传承传统文化和推广优秀文化两个目的。总之,慕课将最大限度地提高优秀教学资源的利用度,也能为汉语学习者的学习提供便利。

【参考文献】

[1]朱莉莉.“诗词教学”在对外汉语教学中的理论意义探讨.[J].盐城师范学院学报.2018年(38):44-47.

[2]董灏.汉语国际教育中古诗词教学研究综述[J].西北成人教育学报.2018(3):81-86.

[3]武薇.淺析当前对外汉语古诗词教学现状.[J].湖北科技学院学报.2015(10):58-60.

[4]李英欣.对外国留学生的古代诗词教学——以爱情诗为例[D].哈尔滨:黑龙江大学.2014.

[5]延梦娜.对外汉语中级阶段古诗教学教案设计与教材编写研究[D].兰州:兰州大学.2014.

[6]应海帆.慕课模式下的对外汉语文化教学探索——以《中国文化》为例南宁:广西大学.2017.

[7]冯传强.基于北语模课平台的微课设计与应用研究——以高级商务汉语综合课为例[C].第十一届中文教学现代化国际研讨会论文集.2018.

猜你喜欢

对外汉语教学慕课古诗词
踏青古诗词
我和古诗词
趣读古诗词
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
大学生对慕课的了解和利用
“慕课”教学的“八年之痒”
慕课环境下的学习者
古诗词中的新年