别摔了!
2019-02-28
Fall 秋天
金秋时节,漫山遍野的树叶由深绿渐渐变浅,直至金黄,看起来比夏天多了一些跳跃的暖意。南瓜成熟,被人们雕刻成南瓜灯,点亮孩子们讨糖果时欢喜的脸。秋,是成熟的季节。
“秋天”有两种说法:autumn和fall。两者意思一致,用法一致,至于什么时候用哪个词,很多时候取决于说话者的心情。 Autumn说起来比fall稍微复杂一点,因此,在美式英语中,大多数人会选择更容易的说法:fall。比如:
Its fall! 是秋天了!
I love fall. 我爱秋天。
Fall is here.秋天来了。
It was a lovely fall evening. 多么美的秋日黄昏。
Which do you like better, spring or fall? 你更喜欢春天,还是秋天呢?
当然,以上例句中的fall都可以被同义词autumn取代,表达的意思一样。
Fall 掉下;摔跤
春夏秋冬四季轮转。春天花会开,夏日虫鸣不止,秋天叶子飘落,冬天白雪皑皑。
Leaves fall in fall. 秋天叶子会掉。在这个句子中,fall既指季节“秋天”,又指动作“掉落”。来看其他例句:
The leaves fell. 叶子掉了。
I fell into a hole. 我掉到洞里了。
Tom fell off his bike. 汤姆从自行车上摔下来了。
The curtain fell. 窗帘掉下来了。
Many trees fell down. 很多树都倒了。
Dont fall on the floor! 别摔到地上了!
I let it fall. 我让它倒了。
What fell on me? 什么东西掉到我身上了?
无论是树上的叶子或果实,还是天空中飘落的雨滴,或者人们、动物从某个高处跌向低处,都可以用fall来表达由上而下的动作。注意,我们在描述“掉落”这个动作时,动作已经完成了,所以动词时态通常选用过去时态或者完成时态。
Fall For More? Fall的进阶用法
除了“秋天”和“掉落”这两个基本意思外,fall还经常和其他介词一起组成不同的词组,用于更复杂的情况。比如:
·开心时
I fell in love. 我恋爱了。彼此相爱的两个人“掉入”爱河之中,形象贴切。
我们也可以在短句后加上介词with,那么爱上的可以是人,也可以是物、城市、电影等。比如:
I fell in love with New Zealand.我爱上了新西兰。
I fell in love with Ramen.我爱上了拉面。
I fell in love with Mickey Mouse.我爱上“米老鼠”了。
·悲伤时
Tom fell apart. 汤姆崩溃了。试想一下,一个人因为遭遇不顺或者挫折,心情“掉得”七零八落的情形,fall apart也就形象地表示某人心情崩溃的样子。
·安靜时
We fell asleep. 我们睡着了。夜里,我们聊着聊着就“沉入”到梦境中,睡着了。
They fell silent. 他们不说话了。一个让人无法面对的问题被提出来之后,大家都“陷入”沉默,没人说话。
关于fall的几种用法,记住了吗?记得走路要小心,不要fall down摔跤。秋天fall到来的时候,我们可以看叶子飘落,享受热巧克力的暖意,在舒服的家中安静睡觉fall asleep。
栏目主持:Diego,一个充满想象力的美国文艺青年,弹着夏威夷四弦琴,画着漫画,做着营养师。带着家人看这世界的花花绿绿、草长莺飞,就是人生最大的满足。