“外语+专业”复合型外语人才培养模式*
2019-01-11林意新王泳钦哈尔滨理工大学外国语学院
林意新 王泳钦(哈尔滨理工大学外国语学院)
一 POA指导下的“外语+专业”复合型外语人才培养模式
(一)产出导向法
产出导向法(production-oriented approach,下文简称POA)是具有中国特色的大学外语教学理论。文秋芳(2015)指出POA理论大致分为“驱动”“促成”和“评价”三个阶段,2018年文教授对POA理论体系进行了第5阶段的再次修订,主要理论框架包括教学理念、教学假设和教学流程。其教学理念包括:学习中心、学用一体、文化交流和关键能力;教学假设包括:输出驱动、输入促成、选择学习和以评为学;教学流程是驱动、促成和评价的N循环。
在POA理论的指导下,“外语+专业”的人才培养模式主要聚焦于最新发展的“关键能力”。关键能力是由原较为抽象的概念“全人教育”发展而来,主要指语言能力、学习能力、思辨能力、文化能力、创新能力和合作能力。
(二)“外语+专业”人才培养模式相比传统培养模式的优势
1 提升认知能力
英语作为世界通用语,较大程度地起到会话媒介的作用,“外语+专业”的人才培养模式在规划如何将英语学习和专业知识进行有机融合,彼此促进来潜移默化地传授新的知识构建心理模型,培养学生的语言能力、学习能力、思辨能力和创新能力,有利于更好地提升学生的整体认知能力。
2 提升职业能力
随着国际化、全球化以及我国“一带一路”倡议的推进,英语早已成为学生未来发展的一项必备技能,但要为祖国乃至全球做出更多更好的贡献,大学生应该不仅能用英语进行日常交际和交流,而且能在本专业领域与国外学者进行学习探讨。通过文化能力的培养,使学生通晓各国文化习俗避免沟通障碍,在学术领域取他人之长,补己之短。“外语+专业”的人才培养模式,有助于使有认知能力的学生提升职业能力,成为社会和职场需要的复合型人才。
3 提升合作能力
当今的大学生主体是90后,乃至00后,这批学生获取知识和信息的渠道更多、更快,行为方式也更独立。POA指导下的“外语+专业”的人才培养模式,在考虑核心知识和核心技能的同时,关注了学生的情感品格和自我管理,使学生的输入输出能与自身经历、学业关联起来,进行有效的团队合作,提升合作能力,更好地实现自我价值。
二 “外语+专业”复合型外语人才培养模式的应用
以某理工科院校大学英语课堂教学研究为例,所选教材为《新视野大学英语(第二版)读写教程3》,第6单元A篇:How to Prepare for Earthquake?
(一)“复合”文化
对于当代大学生而言,与外国友人和学者沟通交流的机会越来越多,但民族和种族的不同,会有不同的文化背景,要使沟通更顺畅更有效,知己知彼才能使世界更快更好地和谐发展。“外语+专业”的人才培养模式,在学习语言的同时融合与专业或生活环境相关的文化背景,使学生意识到语言的迁移作用,将文化通过语言这一载体得以保存、继承和传递,理解现实的交际形式和结构等也会受语言的影响。只有了解各国的风俗习惯、生活方式、行为规范和价值观念等文化知识,才能更好地实现跨文化沟通交流,共同进步。
在探讨有关地震(earthquake)这篇文章时,主要引入中日文化差异。例如,日本人在地震问题的处理上,多数情况不到室外避难,而是躲避在室内的安全处。在日本人看来,地震来临往外跑的多半是外国人,即很多国家的人民选择“逃生”,但日本人是“避难”。熟知这种典型的行为方式的不同,更有利于不同民族的人民进行沟通交流,也有利于学生剖析产生这种差异行为的原因,进一步去探索文化、信息资源和知识。
(二)“复合”知识
随着时代的发展,大学英语教学改革的深化,知识的调整和更新备受关注。“外语+专业”复合型外语人才培养模式将通识教育与专业教育相结合,通识教育强调整体性,培养学生的整体素质,将不同领域间的专业知识进行整合和内化;专业教育使学生用一定的科研方法,将基本理论和基本知识在系统化、体系化的教育下,对专业知识进行更广泛、更深刻的掌握。通识知识和专业知识的结合,使学生在夯实基础知识的基础上,与自己的职业方向相结合,使外语知识与学科专业知识更好地融合,促进学生知识架构的形成。
探讨有关“地震”知识时,建筑和土木工程专业的学生,在外语课堂上探讨其他国家对于抗震房屋的建造,并与我国建筑进行对比,做到辩证性思考,培养学生的思辨能力,达到学习知识、运用知识和探索知识的目的。学生搜索的各国建筑标准,住宅楼、商务楼的抗击地震级别,使学生反思,如何进行更好的建筑物设计和建造,真正达到通识教育与专业教育完美契合的目的。例如,日本的建筑物标准要求住宅楼和商务楼的抗震级别要分别达到7级和8级,学生就会查阅资料、调动已学专业知识并用英语进行讨论,日本在修盖建筑的时候通过何种途径、采用何种手段和方法,使建筑物达到所需标准。
(三)“复合”能力
大学英语教学一直强调“听、说、读、写、译”基本能力,“外语+专业”复合型外语人才培养模式在复合文化和知识的基础上,在POA指导下进行能力复合。该模式聚焦如何培养学生的关键能力——语言能力、学习能力、思辨能力、文化能力、创新能力和合作能力,具体细化到培养复合型人才在不同文化间交流与合作的能力、提问能力、讨论能力、适应能力、组织能力和职业能力等综合能力。
在教学实践中,通过增加互动和实践实现更有利于学生能力培养的“外语+专业”复合型外语人才培养模式。例如,学生在课前搜集“地震”相关知识,课上以多种形式进行产出,如演讲、辩论、表演和小组讨论等。从地震前的预测、地震时的对策到地震后的处理进行互动交流和产出,使学生在做中学,从同伴中学习,充分发挥自己的专业知识并与英语知识相结合,培养自己将多种知识融会贯通的能力,挖掘学生的潜能,使学生全面发展。具体“复合”能力的实现贯穿于整个“外语+专业”复合型外语人才培养模式中:有关“地震”词汇、句式和篇章的习得和产出完成了“语言能力”的培养,探索“地震”相关知识的过程有利于“学习能力”的培养,对比各国“地震”发生前后决策处理的方式促进了“文化能力”和“思辨能力”的生成,以小组为单位的各种形式的产出(如表演地震发生时,怎样寻找和藏身于生命三角区)是“合作能力”和“创新能力”的体现。
(四)“复合”管理
线上线下相结合的混合式“外语+专业”学习方式,有利于培养学生专业英文交流和沟通的能力。根据“外语+专业”复合型外语人才培养模式,整合大学英语和专业课程相关内容,完善培养计划、培养目标和教学体系,使外语和专业相互促进,相辅相成,通过专业知识促进英语能力的提升,发挥语言的迁移作用,更好地理解专业知识。以国家、社会、学生的需求为导向,进行课程体系和评价体系管理改革,融合就业时可能面临的英语应用情境,使通识课程、专业课程和职业需求三位一体,形成理论与实践相结合的“外语+专业”复合型人才培养模式。
在教学实践中,宏观“管理”要与微观“评价”相结合,促进形成性评价和终结性评价的结合,利用信息网络技术辅助教学,合理进行数据统计和分析,更好的复合教学管理、监控和评价。例如,课前学生搜索的“地震”相关信息,可在课前上传到班级群进行讨论,进而老师在课堂上更有针对性的组织讨论;课中利用线上平台进行头脑风暴、投票、小组讨论等活动,反馈学生对于“地震”知识的理解;课后布置“灾后重建的策略”在线作文等各种形式的任务,进行听、说、读、写、译能力的拓展。在线平台的统计分析功能,可以高效的帮助教师实现管理,推动学校的教学改革和人才培养。
“外语+专业”复合型外语人才培养模式符合信息化时代的教学目标,将文化、知识、能力和管理进行复合和统筹,适合复合型、应用型课程体系建设的需要,有利于推动大学英语教学改革,促进高校教育教学改革,使学生树立全球化视野和跨文化交际意识,成为国家和社会需要的复合型人才。