世界早安
2019-01-10文/徐鲁
文/徐 鲁
译/张怀存
图/苏思文
白色的灰色的鸽子
飞过清晨的广场和校园
咕咕地温柔地说着
早安
早安
它们也迷恋
早晨的新鲜
红嘴的小鸟和野苹果树
和青青的草地与麦田
和小河边巨大的
轮子一样的风车
都轻轻地说着
早安
早安
田野上流淌着
乳汁似的白烟
鲜绿的早晨
像刚刚摘下的苹果
谁见了都会喜欢
连草叶上的露水
也悄悄地发出
哑孩子一样的声音
早安
早安
啊,我亲爱的朋友们
啊,我心爱的世界
Good Morning
Good morning,the world
White and grey pigeons
Are flying across the square
And the school playground in the morning
Tenderly cooing
Good morning
Good morning
They are fond of
The fresh in the morning
Birds with red beaks and wild apple trees
Green grass and the wheat field
And the huge wheeled windmill
By the river
Are all gently saying
Good morning
Good morning
Milky white smoke Is floating over the fields
The fresh morning
Like picked apples
Will be favoured by everybody
Even dew on the grass
Is speaking in a low voice
As a dumb child
Good morning
Good morning
Hey,my dear friends
Hey,the lovely world
Good Morning