APP下载

浅谈感觉意义的语言单位及其在篇章语义结构中的作用
——以安·巴·契诃夫短篇小说《泥潭》为例

2019-01-07王晓焕

福建茶叶 2019年3期
关键词:泥潭契诃夫意义

王晓焕

(沈阳理工大学,辽宁沈阳 110159)

感觉是人认知周围世界的主要来源之一。实现对世界的认知首先通过感觉器官感知,然后通过个人经验及民族文化定型范畴化。人类的五种感觉,视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉在语言中得到体现,带有感觉意义的语言单位在文学篇章意义和结构方面发挥各种作用。

五种感觉分别有表示其相应感觉的动词,如 видеть,слушать,обонять,осязать,等,分为两种,一是行为针对于所感受的物体或者它们的性质,另一种表示行为或者感受本身,前者被称为有目的感觉动词,如 смотреть,слушать等,后者被称为无目的感觉动词,如 видеть,слышать等,它们在篇章中作为述谓(1,99)。另外,视觉意义还包括人通过视觉器官所感知的事物的亮度、颜色、形状、尺寸等,所以表示事物的该性质的形容词或者名词同样属于视觉意义的语言单位,如 красный,большой等,听觉包括表示声音大小等词语,味觉和嗅觉包括表示气味和味道的各种词汇,触觉包括表示事物表面性质、稠度、温度、质量等词汇(2,9-15)。

林科夫指出,安·巴·契诃夫小说中主人公的生活是充满感觉的各个瞬间的交替(3,119)。本文中我们研究安·巴·契诃夫短篇小说《泥潭》中具有感觉意义的语言单位及其在语义结构中的作用。

短篇小说《泥潭》安·巴·契诃夫在语言层面使用了五种感觉意义的词汇,其中视觉意义的语言单位使用较多,视觉意义的基本动词及其相应变形体在篇章中作为述谓:

глядеть,смотреть为有目的感觉动词,指将目光指向某物:Сокольский поглядел на потолок и вытянул нижнюю губу;

видеть为无目的感觉动词,指在主体的意识中存在或出现某形象或者感觉。其反义形式не видеть主要运用于人物对话中,目的是使谈话对方确信所谈论的现象不存在:Следя за ее движениями, поручик видел, как пять пальцев скомкали его векселя.

形容词短尾形式виден在句法层面上没有感知主体,即语义中心强调被感受客体,客体在句中作为语法主语,使读者注意力的重点放在被感受客体:Из кабинета вела небольшая дверь,в которую виден был стол,накрытый для завтрака.

感觉总是同心理过程紧密联系,该小说中带有视觉意义语言单位表达了人物的内心感受:

оглядеться,осматриваться 环顾,环视,四面张望:Поручик оглядывался кругом и, пожимая плечами, думал о своей новой, странной знакомке, о ее развязности и манере говорить.

поглядывать,посматривать 时不时看看:Поручик говорил,а сам искоса поглядывал в стороны.

заглядывать,засматривать 向内部,里面细看:Спрашивал он жену,заглядывая в окна.

перемигиваться 彼此互使眼色:За обедом они говорили намеками, перемигивались и то и дело, к удивлению домочадцев,прыскали в салфетки.

此外,小说中还运用了句式 не отрывать глаз от..., не сводить с... глаз目 不 转 睛 :Не отрывая глаз от гостя, она быстро перегнула свой стан в сторону…

小说中对事件发生的空间及人物外貌的描写通过具有视觉意义的语句表达,即表示事物亮度、颜色、形状、尺寸的形容词:...белое худощавое лицо, черную кудрявую, как барашек,голову.

视觉意义语言单位外,其次便是嗅觉意义语言单位,格里高利耶娃指出,在契诃夫文学世界中,对于气味的感受能够完成各种功能,构成主人公生活空间,成为其外形特征一部分,影响整个作品的情感基调,借助于气味作者对人或事进行社会评价(2,158)。

小说《泥潭》中开头部分便提到 душный запах,这种不被人喜欢的气味使人变得烦闷,因而奠定了整篇小说的基调:Даже грязный,закопченный вид кирпичных сараев и душный запах сивушного масла не портили общего хорошего настроения.甜的让人发腻的茉莉香味,在文中反复出现七次,成为女主人公的特点之一,一方面这种气味吸引着男人,另一方面又使他们排斥。根据当地女人们的描述,小说主人公之一总是散发着蒜的气味:Здешние барыни говорят, что у меня пахнет чесноком.带有听觉意义的语言单位用于描述主人公内心感受,对发出声音的人或事物的印象。作为述谓的听觉意义的动词,分为两大类:直接描述听觉意义的动词和描述声音情景的动词(6,53)。小说《泥潭》中第一类动词运用了动词 слушать/услышать分别从两方面描述听觉过程,前者指有目的性的指向被感受物体,后者则强 调 感 受 结 果 :Крюков, расставя ноги и опустив голову,слушал и хмурился.第二类动词的描述声音情景,其发声体可以是各种物体或现象,如雷、人、风、小柜等:Тени ложились на землю,в облаках гремел гром,изредка жалобно стонал ветер

所以我们通过对感觉意义的语言单位的分析,表明感觉意义的语言单位在篇章语义和结构中具有重要作用。

猜你喜欢

泥潭契诃夫意义
一件有意义的事
有意义的一天
青蛙卖泥潭
生之意义
变色龙
别让道歉成为一种打扰
别让道歉成为一种打扰
走出虚名的泥潭
“抄袭泥潭”
诗里有你