APP下载

乡愁

2018-12-29余光中

疯狂英语·读写版 2018年8期

When I was a child,

Nostalgia(怀旧) seemed a tiny stamp,

“Here was I

And there ... my mother.”

Then I was a grown⁃up,

Nostalgia became a small ship ticket,

“Here was I

And there ... my bride.”

During the later years,

Nostalgia turned to be a little tomb,

“Here was I

And yonder(在那边) ... my mother.”

And today,

Nostalgia looms large to be a shallow strait,

“Here am I

And yonder ... my motherland!”

小时候,

乡愁是一枚小小的邮票,

我在这头,

母亲在那头。

长大后,

乡愁是一张窄窄的船票,

我在这头,

新娘在那头。

后来啊,

乡愁是一方矮矮的坟墓,

我在外头,

母亲在里头。

而现在,

乡愁是一湾浅浅的海峡,

我在这头,

大陆在那头。