APP下载

微言天下

2018-12-19

英语学习 2018年11期
关键词:女患者蚊子研究

Now a new report has found that were not the only living things to be affected by our increasing dependence on wireless technology. Mammals, birds, insects and even plants are likely being harmed by the electromagnetic radiation(EMR) emanating from Wi-Fi, cellphone towers, broadcast transmitters and power lines.

曾有研究表明,無线电技术会影响我们的大脑和睡眠。如今,由欧盟资助的生态系统项目的最新研究发现,人类并不是唯一受其影响的生物。哺乳动物、鸟类、昆虫甚至植物都可能受到来自无线网络、手机信号塔、广播发射塔、输电线路产生的电磁辐射(EMR)的影响。例如,很多鸟是利用地球磁场进行定位和迁徙导航的,然而即使是无线电频率范围内的弱磁场也会干扰它们的磁觉(magnetoreception)。电磁辐射还会影响植物的新陈代谢,造成一些基因转录物的积累。为此,英国自然保护慈善机构Buglife发出警示,呼吁人们不要在靠近野生动植物的区域建立新的信号发射站,以降低人类活动给自然界带来的潜在危害。电磁辐射的增强是一个全球性问题,如今我们生活环境中的电磁辐射强度比自然界中的高出很多倍,地球上的所有生物—— 包括人类自身—— 都在受此影响。所以,对电磁辐射进行系统性的研究和管控可谓当务之急。

The surveillance(监视)system that has kept watch on students entering Lockport schools for over a decade is getting a novel(新的)upgrade. Facial recognition technology soon will check each face against a database of expelled students, sex offenders, and other possible troublemakers.

如今,人脸识别技术(facial recognition technology)逐渐得到了广泛的研究、开发和应用。在美国,一些街道、公司以及政府机构已经安装了具有这一技术的监控设备。由于校园枪击案的频繁发生,一些学校也开始运用这种技术来阻拦危险分子和潜在闹事者进入校园。在作为未来安全新趋势的同时,人脸识别技术也引起了一些争议。有些人认为,这种技术将个人信息录入数据库,在一定程度上侵犯了个人隐私与公民权利,并且很有可能为校园带来不必要的恐慌气氛,甚至对学生的心理健康造成影响。另外,这一技术的费用和有效性也引起了人们的担忧,不恰当的应用甚至很可能会适得其反。但我们相信,随着科技的发展,人脸识别技术将会不断地完善,并在未来更好地服务于人身安全。

The bottom line is all too clear. Sadly, the Nuffield Council on Bioethics has given its blessing to an unneeded and societally dangerous biotechnology, one that could be leveraged(利用)by privileged elites seeking purported(传言的)genetic improvements to ensure that their children are treated as superior to the rest of us.

英国纳菲尔德生命伦理学理事会近期公开表达了对发展人类新生儿基因编辑技术的支持,这一消息引起了很大争议。美国遗传学与社会中心执行董事马西·达诺夫斯基对此公开表示反对。他认为,如今的人类社会中仍存在很多不平等现象,如性别歧视、种族歧视、社会分层、资源分配不均等,在这些问题解决之前就试图发展基因编辑技术是一个极其草率的决定。基因编辑不仅仅是实验室中的一个研究课题,更是关乎人类未来命运的一项技术。在一些重男轻女的地区,其发展和流传极有可能导致新生儿的性别失衡。人们的种族观念和阶级歧视也会反映在父母对孩子的基因选择和编辑中,这种对基因优化的过度追求很可能会导致未来人类基因多样性的丧失,而这些潜在的危险都是人类文明难以承受的。

A new study suggests female heart attack patients may be at a higher risk of mortality in the emergency room if they see a male physician rather than a female one, giving greater urgency to diversity initiatives in medicine.

医生的性别会影响病人的康复效果吗?近日,美国一项研究显示,对于患有心脏病的女患者来说,相比男医生,女医生的治疗效果更佳。研究人员从美国佛罗里达卫生保健管理局的数据库中挑选出该州1991年至2010年所有急诊室中心脏病患者的诊疗记录,并根据医生和患者的性别分成四组:男医生男患者、男医生女患者、女医生男患者和女医生女患者。研究发现,在这四种组合中,只有男医生女患者的最终诊疗效果和其他三组有明显差别,患者的死亡率要比其他三组高出约12%。学者们对这一结果持不同态度。加利福尼亚大学洛杉矶分校戴维·格芬医学院助理教授津川佑介肯定了该研究结果,他认为女医生能更有效地理解女患者的身体和心理需求。而心脏病学家米歇尔·奥多诺霍则表示,根据简单的数据分析就得出这种结论为时过早,而且在心脏病患者中,女性患者病况的多样性和特殊性本就大于男性患者。虽然研究结果仍有待考证,但通过医生和患者性别来研究治愈效果,對未来的心脏病诊疗研究或许有一定的参考价值。

The mosquitos nervous system has almost as many sensory auditory cells as we do. But why would they have so many in such a small body, and why would they need to be so sensitive to sounds? The answer is love.

夏天最令人厌烦的声音应该就是蚊子的叫声了吧!嗡嗡的声音令人心烦意乱,难以入眠。但是,蚊子的叫声实际上有着特殊的意义。神经学家发现,蚊子的叫声并非千篇一律,公蚊子的音调普遍高于母蚊子,它们的体积比母蚊子更小,因此振动翅膀的频率也更快。但是,如果将一只公蚊子和一只母蚊子放在一起,事情则会发生变化。此时,公母蚊子会保持在一个相同的音调上,也就是说,它们振动翅膀的频率变得一致了。研究发现,这一现象其实是公母蚊子寻求异性的过程,如果它们最终发出声音的频率一致,则代表它们找到了合适的异性。由此看来,蚊子发出的嗡嗡声不仅是它们振动翅膀的结果,也是它们寻求伴侣、体现“爱”的方式。

An unassuming field in the Dutch city of Eindhoven is the planned location of the worlds first habitable cluster of 3D-printed concrete homes. By 2023, planners say, five hulking(庞大的)gray shapes will loom against the sky there like the rocks of Stonehenge(巨石阵), with the first building set to be completed in mid-2019.

在荷兰艾恩德霍芬(Eindhoven)的一片空地上,即将诞生世界上第一处可居住的3D打印房屋群。这一创举名为“里程碑项目”(Project Milestone),计划于2023年通过3D打印技术建成五座灰色建筑。通过一台巨大的3D打印机,一层层的混凝土将塑造出美感与实用性兼备的房屋。这一项目的研究人员认为,3D打印技术将会带来建筑设计和房屋结构的革新,同时降低建筑成本,提高建造效率,从而减小人们的购房压力。另一方面,混凝土生产所造成的温室气体排放量不容忽视,而3D打印的房屋能够精确控制材料用量,最大可能地减少混凝土消耗,因此,相比传统住房,3D打印生产出的房屋更具有可持续发展的潜能。如今住房问题已成为世界范围内的一大难题,而未来的3D打印技术也许能够提供理想的解决方案。

Sleep is really a central part of learning. Even though youre not studying when you sleep, your brain is still studying. Its almost like its working on your behalf. You cant really get the full impact of the time you put into your studies unless you sleep.

众所周知,睡眠是大脑休息调整和消化处理白天接受的信息的重要时间。伦敦大学皇家霍洛威学院针对睡眠中的大脑活动与语言学习的关系进行了更加细致的研究。研究表明,充足的睡眠时间对于学习外语十分重要。教授塔米宁的睡眠研究发现,慢波睡眠(SWS)与记忆的生成和保持有着密不可分的关系,这里的记忆就包括对于单词和语法的记忆。这个实验也证实了考试前熬夜背单词策略的不可行性,因为睡眠不足时学生背单词的效率会显著下降。加拿大渥太华大学的研究则发现,快速眼动睡眠(REM)对于在脑内吸收和整合所学的外语很有帮助。在这一睡眠阶段,负责逻辑的额叶和负责情感的杏仁体会互相作用,帮助人们巩固新学的语言。因此,如果想要提高学习英语的效率,保证足够的睡眠时间是必不可少的。

Have you ever felt a little mbuki-mvuki—the irresistible urge to shuck off(脱掉)your clothes as you dance? Or perhaps a little kilig—the jittery(紧张不安的)fluttering feeling as you talk to someone you fancy? How about uitwaaien—which encapsulates(概括)the revitalising effects of taking a walk in the wind?

东伦敦大学心理学教授洛马斯在其词典编纂项目中收集了世界上许多表达美好情感(有些是苦乐参半)的词汇,希望能将其融入我们的日常生活。mbuki-mvuki 源自班图语,指沉浸于舞蹈之中、想要脱掉衣服的忘我境界。kilig来自他加禄语,形容和喜欢的人说话时心头小鹿乱撞的那种紧张无措感。uitwaaien是荷兰语词汇,用来描述行走在清风之中的舒爽振奋之感。不少语言都有着自己独特的情感词汇。日语中的shinrin-yoku可译为“森林浴”,指身处茂郁森林之中时获得的身心放松感。伊努伊特语中的iktsuarpok形容等人时坐立不安、不停去门口张望的焦急情绪。葡萄牙语中的desbundar描述一个人无所顾忌地尽情玩乐,与汉语的“放飞自我”有异曲同工之妙。由于语法构词、文化传统等原因,不同语言关于情感表达的词汇有不同的侧重点,有时在某种语言中要用一个长句来形容的情感,在另一种语言中可能被浓缩为一个短短的单词。欣赏不同语言中词汇的多样性,也是一种妙趣横生的体验。

猜你喜欢

女患者蚊子研究
FMS与YBT相关性的实证研究
辽代千人邑研究述论
同形异构:劳伦斯与吉尔曼笔下的“女患者”
视错觉在平面设计中的应用与研究
EMA伺服控制系统研究
蚊子叮人
熏蚊子
要想出奇效反过来说
少吃五个
德庸医擅自拔人7颗牙