APP下载

动词的完成时在各种易错情况下的正确应用

2018-12-07靳恃群

校园英语·中旬 2018年11期
关键词:后置限制性被动

在中学阶段的英语学习中,动词的完成时态是英语语法学习中较复杂的一个语法现象。对于现在完成时和和过去完成的定义在这里我不再赘述。以下就其容易被用错的几种情况一一给予分析。首先,在高中阶段的英语学习中,我们经常会遇到和in the past years(days,weeks等)时间状语连用的现在完成时。如例句,I have visited several places of interest in the past days。大家都知道,这个句子的句法结构是高中英语语法考察的重点。由于受到汉语的影响,“在过去的几天”给人的感觉不包括现在,但在英语里是“几天来”,是包含现在的,所以,应该用现在完成时。

其次,由for引导的时间段做时间状语时,延续性动词的一般过去时容易被错误的用成完成時。如,I studied in Beijing for four years。该句子表示“我(在过去的时候)在北京学习了四年”。依照汉语的思维方式,既然“我在北京学习了四年”,那应该是这四年的学习行为已经完成了。另外,for引导的时间状语经常和现在完成时和过去完成时搭配使用。因此,就容易将上边句子表达的含义说成I have(had) studied in Beijing for four years。其中现在完成时表示到现在为止“我已经在北京学习了四年了”;过去完成时完成时表示到过去某个时间点为止“我已经在北京学习了四年了”。

再次,作主语补足语的含有动词完成时的to不定式结构,有时会被错用成动词一般时的to不定式形式,尤其用其一般时时翻译成汉语更觉得通顺时。例如,The athlete is reported to break the world record。 该句子翻译成汉语是“据报道那位运动员打破了世界纪录”。当然了,以汉语为母语的学生,受汉语行文思维影响,会翻译为“那位运动员被媒体报道打破了世界纪录”。这样,会觉得break用得是对的,因为它被直接翻译成了“打破了”。但在正确的英语句法中,我们要这样理解和分析:在那位运动员被报到时他已经打破了世界纪录,即:The athlete is reported to have broken the world record。此句中不定式中的have broken表示的是现在完成时。它作谓语形式时应写成: It is reported that the athlete has broken the world record。 句子中it是形式主语,that引导的是主语从句。对于该类型的to不定式,我做了如下总结:当该动词是瞬间动词时,肯定用完成时;而当该动词是延续性动词时就有一般时和完成时两种可能了。如,The foreigner is said to live(或者be living) in a remote village in China;The foreigner is said to have lived in a remote village in China for twenty years。

还有,having been done或者done作后置的限制性或非限制性定语时,也是有可能会出现被错误使用的情况的。我们看一下这个句子,Here is the related information found on the Internet so far。 句中found on the Internet so far 是过去分词作定语,如果改为限制性定语从句作定语的话,我们知道,由于so far做时间状语, 该从句应该用现在完成时,即Here is the related information that has been found on the Internet so far。再看一个后置的作非限制性定语的句子,The man, having been sentenced to prison twice, broke the law again。若将该后置定语的部分改成定语从句,应写成,The man, who had been sentenced to prison twice, broke the law again。由此可见,作限制性定语时,也即它们之间没有逗号隔开时,完成时的被动形式应写成done的形式。作后置的限制性定语时,一般时的被动也是要写成done的形式。如句子,I know about the leader supported by the people。改成句子作定语,I know about the leader who is supported by the people。而作非限制性定语时,也就是被修饰的词和非谓语动词之间用逗号隔开时,完成时的被动应该用having been done的形式。因此,在这种情况下,我们要根据语境来分析该过去分词是完成时的被动还是一般时的被动。下面,我们来做一道题。The writer has written dozens of articles, and I like the last one of them_____at the end of last month。 A: finished; B: having been finished。该试题的答案为A。我们不妨改成用定语句子作定语,从句部分是that was finished at the end of last month。

最后,英语中在对过去的动作进行推测时,在情态动词后要用动词的完成体,如,汉语句子:汤姆昨天一定仔细考虑了那个问题。英语中应该这样表达:Tom must have thought about the problem carefully。 而不是:Tom must think about the problem carefully。

总之,由于英语和汉语行文的思维习惯之间的差异,我们就有必要熟练掌握英语中动词时态的含义和用法,尤其要在由于受汉语思维方式的影响容易误用的句法点上,多下功夫,理解透彻,在使用中尽可能避免类似的错误的发生。

【作者简介】靳恃群,邯郸二中高三20班。

猜你喜欢

后置限制性被动
新闻语篇中被动化的认知话语分析
非正交五轴联动数控机床后置处理算法开发
主动句都能转换成被动句吗
第五课 拒绝被动
骨科手术术中限制性与开放性输血的对比观察
髁限制性假体应用于初次全膝关节置换的临床疗效
沉淀后置生物处理组合工艺的工程应用
Review of Research on the Prevention of HPV Infection and Cervical Cancer
后置式自动发卡机系统应用
论房屋承租人优先购买权的限制性保护