2018“魅力中国
——外籍人才眼中最具吸引力的中国城市”评选活动正式启动
2018-12-05李艺雯
文/ 李艺雯
近日,2018“魅力中国——外籍人才眼中最具吸引力的中国城市”评选活动正式启动。
评选活动由我国海外人才引进和国际人才交流合作领域权威媒体《国际人才交流》杂志组织开展,旨在以外籍人才眼光,发掘中国城市魅力,宣传中国城市。“魅力中国——外籍人才眼中最具吸引力的中国城市”评选活动自2010年起,每年举办一次,迄今已成功举办八届,引起海内外各界广泛关注。作为国内唯一完全由外籍人才参与评选,由诺贝尔奖得主、中国政府友谊奖获奖外国专家组成的评委团队评出的最有魅力的中国城市,成为外籍人才了解中国的重要窗口。
2017年评选结果显示,上海连续第6年获得第一名,在政策环境、政务环境、工作环境和生活环境四个一级指标排名中,上海均位列第一。在18个二级指标当中,上海市获得了17个第一名,较2016年获得12个二级指标第一名的表现有大幅提升。2017年,上海在全国率先试点了降低外国人永久居留证申办条件、放宽外籍人才就业年龄、简化入境和居留手续等累计25条集聚海外人才的政策“组合拳”,确立市场、单位、行业的人才评价决定权。2017年,上海围绕“聚天下英才而用之”和“放权松绑”,深入推进人才发展体制机制改革。自“人才30条”发布以来,累计出台了69项配套政策,政策效应逐步显现。在沪工作的外国人达到21.5万人,占全国的23.7%,位居全国首位。
合肥在2017年的评选中首次参评位列第三,四项一级指标的得分均排在前五名。2017年6月,合肥发布《关于建设合肥综合性国家科学中心打造创新之都人才工作的意见》,旨在吸引更多人才集聚合肥,为“建设合肥综合性国家科学中心,打造具有国际影响力的创新之都”。2017年起,合肥开始实施人才发展“6311”工程,未来5年安排不少于20亿元人才发展专项经费;重点培养一批具有成长为中国科学院、中国工程院院士潜力的人才,重点引进诺贝尔奖获得者、国家最高科学技术奖获得者以及两院院士等顶尖人才;加强对市领军人才的项目资助,扶持青年创业,鼓励与国(境)外机构开展人才交流。
The 2018 survey for the most attractive Chinese cities for expats officially kicked off.
The annual survey, organized by International Talent Magazine , has served as an important window for expatriates to learn about China. It is the only national survey participated in exclusively by foreign experts working and living in China, including Nobel Prize laureates and Chinese Friendship Award recipients. The annual survey began in 2010 and is now in its nineth year.
As of last year, Shanghai has topped the list five times in a row, having scored highest both in working and living environments. Hangzhou,ranked third in 2016, performed well and greatly closed the gap between it and Beijing, which was second on the list. For the list of most attractive cities in western China, Chengdu has led the race two years in a row.
Economic reasons continue to dominate the list of reasons why expats choose to work in China. Employment opportunities were voted as the reason to come to China by 57.2 percent of voters. More than half of respondents, 55.3 percent, took urban environment and pollution into consideration when choosing a city to work in China.
成都厚积薄发,在2017年的榜单评选中位列第八,首次进入前十名。在18个二级指标中,海外人才权益保障政策的有效性和海外人才引进及测评政策的合理性表现亮眼。2017年,成都认真落实四川省委省政府人才优先发展战略,高度重视人才工作,始终把人才作为城市发展的第一资源,相继出台成都“产业新政50条”“人才新政12条”,建立人才绿卡制度,以赤诚之心拥抱人才;大力提升外商投资环境法治化、国际化、便利化,为外籍人才来蓉创新创业提供更优质服务,特别是针对外籍人才关切的停居留手续办理、就医、就学、生活环境等问题,出台系列政策措施,持续增进国际人才对成都的融入感和归属感,让所有国际人才有“家在成都”的感觉。
2017年4月1日,外国人来华工作许可制度在全国范围内启动实施,外国人来华工作由原申办外国专家证、外国人就业证改为统一申办外国人工作许可证。新版《外国人工作许可证》实现一人一码、终身不变,动态管理记录其工作管理、服务、信用记录等情况。
2017年11月28日,国家外国专家局、外交部和公安部联合印发了《外国人才签证制度实施办法》,该办法于2018年3月1日起在全国范围内实施。这一制度进一步简化了外国人才来华签证手续,实现了“四个最”:一是最长有效期,也就是颁发有效期为10年的签证;二是最长停留期,也就是颁发停留期为180天的签证;三是最短审发时间,也就是申请次日即可颁发签证;四是最优惠的待遇,包括“零费用”办理,即外国人才及其家属免交签证费和急件费。
外籍人才是否了解持续释放的人才政策红利?调查显示,相比于中国的其他法律政策,在华工作和生活的外籍人才对外国人来华工作许可制度和外国人才签证制度更为了解。选择比较了解及非常了解外籍人才来华制度的比例为57.5%,而对于中国法律政策处于同样了解程度人数仅为40.6%。近七成外籍人才点赞中国政府工作效率,认为手续办理更加方便快捷。2017年,外籍人才办理在华手续和相关证件的方式较2016年有了很大变化。工作单位成为手续办理的有效衔接口,与2016年相比,依靠工作单位代为办理的比例从51.0%上升到75.4%。而自己办理证件的比例大幅下降。同时,外籍人才也更多地借力于专业服务公司代办,这一比例由2016年的5.7%上升为17.4%,表明专业服务公司的服务更加专业化的同时也在受到越来越多外籍人才的认可和信任。
今年举办的第九次评选,较以往参与性更强,榜单更有针对性——10强城市将由诺贝尔奖得主、中国政府友谊奖获奖外国专家等高端专家以及其他在华生活和工作的外籍人才根据各城市在吸引外籍人才、服务外籍人才、发挥外籍人才作用等方面的总体状况,按照外籍人才“政策环境”“政务环境”“工作环境”“生活环境”四大标准进行票选得出。此外,还将评选得出最具潜力中国城市排行榜。
评选活动将紧扣“城市开放与人才引进”这一主题,力图在展示中国城市引才引智风貌的同时,探寻外籍人才在华工作创业价值取向,引导城市重视引才引智综合环境建设,以吸引更多高层次海外人才来华创新创业。
本次评选结果将于2019年4月第十七届中国国际人才交流大会上对外发布。
Climbing up the career ladder and enhancing working environments was a core need for expats. 39.1 percent of voters hoped to work in China in the long term. 71.6 percent were satisfied with their pay, and 36.1 percent expressed a willingness to stay in China for the long run.
This year's survey, the ninth of its kind, is more engaging and targeted.Top ten nominees and most potential Chinese cities will be selected by Nobel Prize laureates and Chinese Friendship Award recipients, as well as renowned expats living and working in China. Four indexes will be looked at, namely policy, governmental environment, working and living conditions. Furthermore, Chinese cities with the most potential will also be selected.
The survey will also work closely with "city openness and talent recruitment" to showcase the effort China has made to attract foreign talent, as well as the preferences expats have when working or starting business in China, so as to put more emphasis on building an environment to attract more high-level expats to come to China.
This year's survey results will be released in April 2019.