APP下载

基于翻译课堂的英语教学应用研究

2018-11-26贺欣欣

校园英语·下旬 2018年9期
关键词:英语翻译英语教学语言

【摘要】随着全球化进程的不断深入,以及社会对英语翻译人才需求不断增加,英语翻译课堂越来越受到重视,如何打造高效的英语翻译课堂,提升英语翻译人才培养质量,是当前英语教学应长期努力的方向。

【关键词】翻译课堂;英语教学

【作者简介】贺欣欣(1983.11-),女,河南开封人,郑州师范学院外国语学院, 硕士研究生,讲师,研究方向:英汉对比、认知语言学。

引言

在社会不断进步与发展的今天,培养学生一定的英语翻译水平与英语应用能力已经成为学校教育的共识。目前,各大学校纷纷增设了英语翻译课,并取得了良好的教学效果,但随着新课程的不断改革及市场需求的不断变化,英语翻译课堂教学逐渐暴露出一些不足,如何解决这些不足,提升翻译课堂在英语教学中的应用作用,是本文探讨的重点。

一、英语翻译课堂现状分析

翻译课堂在培养学生翻译水平、提升学生英语应用能力方面具有很大的优势,理应得到重视与推行,然而现实中,英语翻译课堂在取得良好发展的同时也存在一些问题,具体来说:

第一,存在错译现象,当前英语教学存在重理论教学轻实践教学的现象,加上学生本身缺乏丰富的英语知识,实践能力相对薄弱,实践中日益出现问题,只有将英语教学与其他学科教学相结合,培养学生多方面知识,如地理知识、文学知识等,才能提升文章翻译有效性与准确性,避免错译;第二,翻译技巧薄弱,翻译技巧对翻译质量起着重要影响,在掌握翻译技巧基础上进行翻译才是正确的方法,有利于提升翻译灵活性与有效性;第三,学习知识层次有待提高,随着网络的日益普及,学生面临的诱惑日益增多,课堂上难以集中注意力学习,课后更是将更多的时间与精力投入到学习之外的事物上,翻译能力薄弱,在翻译过程中时常出现词句理解错误的现象;第四,缺乏扎实的汉语基本功,汉语作为我们的母语,理应得到每位学生的重视,通过学习掌握扎实的汉语基本功,但现实中,不少学生的汉语水平还有待提高,影响了英语翻译,换言之,学生之所以出现翻译错误,很大一部分原因在于汉语水平有待提高,而非语言表述能力相对较差,在进行汉译英时,大部分学生采取一字一句翻译模式,对汉语中蕴藏的关系有所忽视。

二、提升英语翻译课堂教学质量的相关对策

1.体现教学大纲与教学模式的合理性与创新性。英语翻译课堂教学质量的提升是一项相对复杂的工作,具有长期性与系统性,首先要树立与时俱进的思想理念,提高对翻译课堂教学的重视,认识到翻译能力培养的重要性;其次要与学生保持良好的交流沟通,进一步了解学生心理特征与学习需求,结合教学内容与学生实际制定适宜且合理的教学大纲;最后要培养学生翻译方法,俗话说:“授人以鱼不如授人以渔”,只有教授学生掌握一定的翻译方法,才能更好地提升翻译能力。

2.重视学生英语翻译兴趣激发。兴趣是最好的老师,只有学生对英语翻译产生浓厚的兴趣,才能全身心投入到学习之中。翻译是语言交流,是信息传播,涉及多方面知识,若学生知识基础薄弱,在文章阅读或翻译过程中必然会受到阻碍,进而产生抵触心理,对英语翻译丧失兴趣,所以英语教师应多渠道培养学生翻译兴趣,比如实施游戏教学,将游戏融入到翻译课堂教学之中,实现寓教于乐的目的;实施合作教学,将地理、文学等学科教学与翻译课堂教学教学相结合,在丰富学生多方面知识的同时激发学生翻译兴趣。

3.强化学生语言能力培养。翻译是信息传播,这在一定程度上决定了学生语言能力培养的重要性,只有具备扎实的基本功与语言能力,才能更好地保证信息传播的准确性。需要注意的是,学生语言能力的培养是一个循序渐进的过程,既需要课堂教学的支持,又与学生平时阅读密切相关,平时阅读量积累程度对学生语言能力培养起着关键性影响,因此,英语教师应结合教学内容与学生实际布置相应的课前阅读任务,以达到锻炼学生语言能力的目的。

4.做好教学评价工作。评价是了解学生学习情况的主要渠道,做好教学评价工作具有重要意义。英语翻译课堂教学存在一定的特殊性,在教学过程中需要采用定性、定量相结合方式进行评价,主要包括对学生翻译兴趣、翻译成果、学习过程的评价。另外,要想更好地促进翻译课堂教学作用发挥,还需提倡学生自评、生生互评,在尊重学生主体地位的同时提升评价有效性。

5.发挥教师教育与引导作用。教师是课堂教学的核心人物,翻译课堂自然也不例外,教师态度及其对翻译课堂的重视程度对翻译课堂质量起着关键影响,因此,为了更好地培养学生翻译水平,提升学生英语應用能力,需要提高英语教师对翻译课堂的重视程度,充分发挥教师教育与引导作用,即在具体教学过程中,教师需要摒弃教育者身份,扮演帮助者、引导者等多种角色,制定合理的教学目标与翻译内容;积极参与学生翻译,做好指导与监督工作。

三、结论

总而言之,翻译课堂在英语教学中具有较强的应用价值,不仅是英语教学发展的必然趋势,而且对培养出与市场需求相适应的优秀英语翻译人才具有促进作用。作为一名合格的英语教师,首先需要多渠道了解翻译课堂教学特征及其开展现状,其次需要将翻译课堂教学贯彻落实到各个方面,最后需要不断提升自身翻译水平与教学能力。

参考文献:

[1]吕玲.基于生态翻译学的英语专业翻译教学在翻转课堂中的应用探析[J].吉林省教育学院学报,2016(03).

[2]黄越.工作坊模式在英语专业翻译课堂教学中的应用[J].临沂大学学报,2011(04).

[3]汪婧.应用翻转课堂模式创新商务英语翻译教学初探[J].牡丹江医学院学报,2016(02).

猜你喜欢

英语翻译英语教学语言
英语教学中对任务的几点思考
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
英语教学中的文化因素
我有我语言
语言的将来
Action Speaks Louder Than Words 你对肢体语言了解多少