此称的诗
2018-11-13此称藏族
此称(藏族)
回 乡
在我出走的这段时间里
村子已经搬到我没去过的地方了
到了十二月份时,我一路打听
入夜前摸到新的村庄里
那时年逾八旬的扎西大爷
还坐在村口转着经筒
我满脸疑惑地问他
为什么天黑了你还在外面
为什么我唱着歌进村
没有一只狗向我吠叫
为什么漫天雪花
落到我头上的尽是雨水
还有,请问我家到底在哪里
扎西大爷闭上苍老的双眼
说坐在家里实在闷热
邻居家里客人太多了
他想念死在过去的朋友
空 村
动土的铁锹已经放到门后
现在,只能以酒挺过难关了
中年妇女坐在黄昏里的门槛上
吟唱着忧伤的度亡曲
失陷的人马正从暮色中卷土重来
野禽和落叶从田野上奔逃而去
留下的都是可以推心置腹的事物
抱着一块石头想念正在回家的人
或者挥洒一把尘土献祭春天
石头不再坚硬,流水不再冰凉
冰封千里,唯有你的村庄繁花似锦
不愿面世的根须正在归降泥土
庆幸可以为了阴湿的信仰殉命
没有遭遇致命的光亮和云群
它们生长在别人的陷阱里
灭亡在自己的宗教中
它们的足迹比云更轻
晚风中,墙头的枯草像美丽的亡者
卸下骨头和血液练习神的舞步
拖拉机
装上桎梏、穗头、松果、草药、麸皮和石子
千方百计拐过那么多的弯路来到城里
然后用剩下的一口气
说服自己两手空空回到故乡
多年后他养好了所有的伤
与一位先天瘫痪的人坐在村口说
我不再乘坐虚弱的汽车
我想念所有老死村头的爱马
走在这短暂、逼仄的人间
没有谁能像它们一样把我送出远方
致小秋
小秋,我整年没有见过雪
我双眼荒芜,通身锈迹斑驳
请在我的脚印里
拾回那些发绿的骨骼
小秋,我已在路边弯下身板
向着过路的草芥俯首称臣
那些你熟悉的锋芒和棱角
正陷进石头和钢铁的心脏里
小秋,那些花瓣看不见了
时间已在谈笑中失足
随意挑选一座冰冷的城
把朽木和碎石揣进怀里
试着爱上碗口的盐水
调 教
老诗人杀了一只可怜的鸡
躲在城南的木屋里对我说
写得太空洞了,要深入生活
写出实在的痛感和温度
于是我拿来一张干净的白纸写道:
“2014年,夏天最后一日我们集体被人诬害”。
黑字写到白纸上
仿佛一堆被火灼伤的种子
晚 安
晚安!挺过深秋的果实
逃过冬天的亲人
晚安!
继续在广场跳舞的陌生人
晚安!
早已回家的孩子
站在雨中的母亲