英汉逗号断句功能比较研究
2018-11-10仲彦
仲彦
摘要:汉英逗号虽然形式一致,但在断句功能上却是有着巨大差异的。汉语逗号传承了句读的功能,常以义断句;而英语的逗号必须受到严格的语法制约,根据句子成分的语法作用断句。区分汉英两种语言中逗号的不同功能,对于提高英语学习者的写作水平具有积极的意义。
关键词:逗号;句读;语法
逗号是英汉两种语言中都经常使用到的标点符号。尽管逗号在英语和汉语中的外形一致,但其功能却并不完全对等。中国学生在进行英语写作时常按汉语中的逗号使用方法断句,出现了很多如粘连句、流水句之类的语法错误。因此,区分汉英两种语言中逗号的不同功能,教会学生正确使用标点符号,对于提高学习者的英语习作水平具有积极的意义。
一、逗号源起
逗号是中文从西方引进的标点符号。标点符号起源于古希腊,后意大利语法学家和出版家马努提乌斯(1450-1550)根据语法原则制定了逗号、分号、句号、冒号和问号这五种印刷标点符号。由于他的家族的印刷品在欧洲发行量很大,这五种标点陆续被多种西方语言所采用并在此基础上演变成了完整的西方标点符号体系。
中国自古以来文言文是不断句的,没有系统的标点符号。文言文的行气、停顿主要依靠句读。韩愈在《师说》中提到“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉”;幼学经典《三字经》中也教导孩子们“凡训蒙,须讲究,详训诂,明句读”,告知孩子们句读对于理解文章的重要性。使用句读断句时,一般在句子终了时会使用一个小圆圈,有点像现在的句号;句中语气停顿、转承所使用的符号则有点像现在的逗号和顿号。新文化运动兴起后,中国的文人作家开始逐渐使用西方的标点符号来代替句读,1920年,北洋政府发布《通令采用新式标点符号文》,我国第一套法定的以西式标点符号为基础的新式标点符号诞生。1951年9月中央人民政府出版公署公布了《標点符号使用办法》,大家现在所熟知的标点符号体系正式问世,逗号也成为中文中的常用符号。
二、中文逗号断句功能
中文虽然从西方标点符号体系中引进了逗号,但并未对它的所有功能进行对等引进,而是对它进行了中国特色的处理,保留了句读的一部分功能。申小龙(1996)认为,句读断句时,决定句读的是文意的完整性,即句子的表达功能的完成与否。在现代汉语中,逗号也传承了这一特点,有依语义断句的习惯,这一点在汉语流水句中尤为明显。如:
那女学生黛玉,身体方愈,原不忍弃父而往,无奈他外祖母致意务去,且兼如海说:“汝父年将半百,再无续室之意,且汝多病,年又极小,上无亲母教养,下无姊妹兄弟扶持,今依傍外祖母及舅氏姊妹去,正好减我顾盼之忧,何反云不往?”黛玉听了,方洒泪拜别,随了奶娘及荣府几个老妇人登舟而去。《红楼梦》
上文这一段节选自《红楼梦》的文字,叙述了诸多内容,句子成分复杂,多个主谓结构都用逗号连接。这句话从头至尾完全以作者想要表达的意图为主线,根据语气的需要进行停顿,用逗号断句和连接,行文自然流畅,充分反映了汉语逗号以义断句,不太受语法形式束缚的特性。汉语的逗号用于句子内部停顿时,突破了英语逗号使用上的很多规则,位置灵活,可放置在主谓语之间,动词和宾语之间,状语与其他成分之间以及复句内各分句之间,远没有英语中逗号受到的句法限制多。
三、英文逗号断句功能
英语中的逗号用于句子内部的停顿时,受到的语法约束更多。逗号的常见用法有:1)在作为引导成分的分句和短语后使用逗号2)在同位语前后使用逗号3)在过渡语、插入语、独立短语等打断句子的成分前后使用逗号4)在列举时使用逗号5)在引用的内容前使用逗号6)在有并列连词连接的并列句之间使用逗号。从英汉逗号的主要用法来看,英语中的逗号在断句时,主要依据的是句子里各成分的语法功能,有明确各成分语法地位的作用。在英语中误用逗号,有时候即使对句子的意思表达没有任何影响,也会被认为是严重的语法错误。如:That agent has liedmany times,people don't trust him.(汉译:那个中介说过很多次谎话,人们不相信他了)。逗号在这里虽然不影响读者理解句义,但却让它所连接的两个主谓结构语法身份模糊,成为逗号粘连句,在英语中被当作语法错误处理。
四、结语
汉英逗号虽然形式一致,但在断句功能上却是有着巨大差异的。汉语逗号传承了句读的功能,常以义断句;而英语的逗号必须受到严格的语法制约,根据句子成分的语法作用断句。中国人在用英语进行写作时,常常受到母语中逗号用法的影响,随意根据语义断句,犯了语法错误,混肴了句子成分而不自知。因此,在英文写作教学中教授标点符号的准确用法,对于提高学习者的英语写作水平具有积极的意义。