donkey's years
2018-10-30
动漫星空(兴趣英语) 2018年4期
猴年马月
卡卡和可可在海边准备烧烤大餐,正要点火时发现忘记带打火机了。于是,卡卡决定使用最古老的取火方式—钻木取火。可可无奈地说:“看来要等到猴年马月了。”
释义
很多人听到donkey's years都会一脸迷茫。猴年马月不应该是monkey's years吗?和donkey(驴)有什么关系呢?
其实,donkey's years源于20世纪初的英国,由donkey's ears演变而来。 驴耳朵很长,years(年)和ears(耳朵)的发音相似,而且驴要比马、牛等动物活得长久,所以人们就用“驴子的岁数”来表示漫长的时间。还有种说法是,驴走路缓慢,需要花费很长时间来完成一段旅程。于是这个词就应运而生了!
The barbecue won’t be ready for donkey’s years.
要吃烧烤,得等到猴年马月了。