APP下载

“Upcycled” is popular,and old clothes can make new fashions

2018-10-27

疯狂英语·新读写 2018年10期
关键词:牛仔布蕾丝卫报

精彩导读

“upcycled”意思是将回收而来的废旧衣物重新进行设计,打造为新的时髦服饰。虽然在某种程度上,时尚能够反映一个时代的社会现状,而在“可持续”“环保”等概念大行其道的今天,时尚也会和环保擦碰出新的火花……

文章词数 3 6 3 建议用时 7′ 难度系数 ★★★

When you open your closet,chances are that you will see some unwanted clothes lying in the corner.But instead ofthrowingthemaway,wouldn'tyourather givethem a second chance to shine?Well,people around the world are doing just that.

This spring,upcycled(升级再造的)denim(牛仔布)and sustainable lace aregaining popularity.They are part of the “ethical” and “sustainable” trends that have become the biggest buzzwords(流行词)in fashionin recent years,the Guardian reported.

Upcycling,according tosustainability(持续性)website TriplePundit, is a way to process(加工) an old item to make it just as good,or even better than it was original(原来的).For example, you couldturnsome old pajamasintoa new summer dress.

Among upcyclable fabrics(面料),denim is one of the most comfortable and fashionable.That's whymany people like to create their own unique upcycled denim items,such as cutting a headband from a denim shirt.

Many fashion companies have also joined the trend.For example,there are many upcycled denim companies thatcombinethe spirit of vintage denimwiththe principles of sustainability. “Foras long asdenim has been around,we have found ways to reuse it and upcycle it,” US stylist Kelly Nagel told fashion website sulky.com.“Denim is such a great fabric for so many things,and I especially love it when it has been‘worn-out'.That is when denim has the most character.”

Lace is another timeless fabric that can be reproduced.According to the Guardian,it can be created from recycled fishing nets and other nylon waste products and used for making elegant dresses or beautiful decorations.

Indeed,fashion holds up a mirror to society.Now,the fashion industrycaresnot onlyaboutcreat-ing new looks,but also about its impact on the environment.“Choosing better fabrics is essential to us transforming this industry forthe better,” Clara Vuletich, a Sydney-based sustainability expert, told the Guardian.“If you consciously decide to purchase clothes made using a recycled material or an exciting new fiber,such as cruelty-free leather made in a lab,you are supporting companies creating new markets,and avoiding the negative impactsassociated withconventional textiles.”

阅读扫障

Ⅰ.热词积累

1.throw away扔掉

2.would rather do sth宁愿做某事

3.gain popularity受到欢迎

4.in recent years在近几年

5.according to根据

6.turn...into...把……变成……

7.that's why...……的原因

8.combine...with...把……与……结合

9.as long as只要

10.care about关注;在意

11.be associated with和……有关系(联系)

Ⅱ.难句分析

When you open your closet,chances are that you will see some unwanted clothes lying in the corner.

翻译:_________________________________________

【点石成金】句中when引导时间状语从句,chance表示“可能性”,that跟在be动词后,引导表语从句,unwanted clothes是过去分词作定语,修饰clothes,与被修饰的名词是被动关系,see sb doing sth表示“看见某人正在做某事”。

Ⅲ.创新阅读

Supposing you have used denim and lece in hoond,What would you like to do with them after you read the passage?Share your iolea withe your partners.

译文助读

当你打开衣橱时,很有可能会在角落里发现一些不想要的衣服。但除了把这些衣服扔掉之外,难道你就不想给它们一个重焕光彩的机会吗?而世界各地的人们正在这么做。

今年春季,升级再造的牛仔面料以及环保蕾丝大受欢迎。据《卫报》报道,它们都属于“道德”与“可持续”的风尚,而这一趋势近年来也成了时尚界的流行词。

据可持续性业务资讯网站TriplePundit报道,升级再造是将旧物改造焕新,甚至进行升级的一种方式。例如,你可以将一些旧睡衣改造成一条新的夏日连衣裙。

在升级再造的面料中,牛仔布是最舒适时尚的面料之一。这也是为何不少人喜欢创造自己独特的升级再造牛仔产品的原因,比如从牛仔衬衫上剪下一部分用作发带。

许多时装公司也加入了这一潮流。比如,有不少进行升级再造的牛仔服饰公司将牛仔衣的复古风格与可持续原则结合起来。“只要手边有牛仔布,我们就能找到方法将其重新利用并升级再造,”美国设计师凯莉·纳格尔在接受时尚网站sulky.com采访时表示,“对于不少面料而言,牛仔布都是超赞的面料,我特别喜欢‘做旧’的风格,那是最有个性的牛仔布了。”

蕾丝则是另一款能被改造的永不过时的面料。据《卫报》报道,回收的渔网以及其他废弃的尼龙产品可以制成蕾丝,并用于制作优雅的连衣裙以及美丽的配饰。

时尚的确是面反映社会现状的镜子。如今,时尚产业不仅关注创造新造型,也关注其对于环境的影响。“选择更好的面料至关重要,它能让我们将时尚产业变得更好,”居住于悉尼的可持续专家克莱拉·威勒迪在接受《卫报》采访时表示,“如果你有意想买用回收材料或者激动人心的新纤维 (比如实验室中人道的人造皮革)制成的衣服,你就是在支持企业们创造新市场,并避免产生与传统纺织品有关的负面影响。”

猜你喜欢

牛仔布蕾丝卫报
Task 1 本刊试题研究中心
Task 1
蕾丝梦境
《卫报》“AI撰写文章”被指哗众取宠
蕾丝气息
可盐可甜可仙 早春穿蕾丝秒变气质小仙女
飘逸蕾丝
“自拍杆”
34