俄语句子实义切分的表达手段
2018-09-26聂彩利
聂彩利
摘要:实义切分是一种交际功能分析法,正确理解和应用实义切分理论无论对于日常交际还是书面表达,都具有重要的意义。本文阐释了实义切分的概念,分析了实义切分的三个主要表达手段:词序、语音和语气词。
关键词:实义切分 词序 语音 语气词
中图分类号:H35 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)11-0070-02
一、实义切分的概述
句子的实义切分是一种功能意义分析法。它从分析词语在句中的交际功能出发,把句子切分为两个意义部分:叙述的出发点和叙述的核心。前者是叙述对象,已知信息,叫做主位(тема),后者是对叙述对象所作的说明,新的信息,叫作述位(рема)。实义切分就是把句子切分为主位和述位的方法。
实义切分与语法切分不同。实义切分着眼于词在句中的交际功能:是用作主位还是述位。而语法切分是根据词在句中的句法作用,把句子的各组成部分划分为主要成分(主语和谓语)和次要成分(补语、状语和定语)。实义切分与语法切分没有必然联系,无论是句子的主要成分,还是次要成分都可能成为语句的主位或述位,或成为它们的一个组成部分。
二、实义切分的手段
句子的实义切分具有自身的形式表达手段,主要的手段有三种:词序、语音和语气词。
(一)词序手段
俄语句子中词序相对灵活自由,而在交际过程中,使用哪种词序要根据交际任务而定。俄语词序大致可分为客观词序和主观词序。
1.客观词序
俄语陈述句一般都是主位在前,述位在后。这种按先主位后述位的顺序排列词序叫客观词序。这是不带感情和修辞色彩的一般语句中的词序。句中作主位的可以是任何单独的或几个相互结合的句子成分。例如:
①Метель(т)/усиливалась(р).
②Заплакала(т)/Галя(р).
③К вечеру(т)/погода испортилась(р).
句中作述位的也可以是任何單独的或几个相互结合的句子成分。例如:
①Они(т)/живут и работают(р).
②В каникулы ездила в Москву(т)/Люда(р).
③Шли на Парк автобусы(т)/переполненные(р).
客观词序对于标准的科技语体、公文事物语体、政论报刊语体、文艺语体乃至口语语体均具有常用性和典型性。
2.主观词序
主观词序就是有意识地把述位置于主位之前。这是带有感情、修辞色彩的句子的词序,多用来表达赞美、喜爱、厌恶、愤慨等情感。使用主观词序的主要因素有:
(1)意义因素:为了强调和突出主题所表现的内容,引起听者或读者的注意,常把述位提到主位前面,同时句重音也移到述位上来。例如:
①Только на одну телеграмму(р)/Виктор не ответил(т).
②Вдруг страшный треск послышался(р)/в лесу,шагах в десяти от них(т)
③Синими переливами играл(р)/утрений свет(т)(М.Шолохов).
(2)情感因素:借助主观词序可以表达各种情感色彩,如赞美、不满、惊奇等。用作述位的词语常含有明显的褒贬意味。例如:
①Прекрасный юноша был(р)/брат мой(т).
②Как худо(р)/его лицо(т)!
③--Что вы думаете о докладе?
--Скучный(р)/доклад(т).
(3)韵律因素:在诗歌中使用主观词序,主要是为了韵律的需要。例如:
Сквось волнистые туманы
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льёт печально свет она.
《Зимняя дорога》
这段诗按照客观词序应为:Сквось волнистые туманы/пробирается луна,она/печально льёт свет на печальные поляны,句中的она是主位,但是为了韵律的需要,诗人就把主位она放在句尾了。
主观词序多用于文艺语体和口语语体,在科技语体和政论语体是很少见的。
(二)语音手段
在语音方面俄语句子可以借助逻辑重音和语调作为实义切分的表达手段。
1.逻辑重音
逻辑重音指说话人为了表示对比或为了强调句子中某一个词的意义而特别重读。逻辑重音常落在句中的述位上,句子的核心部分。词序是实义切分的重要手段,但是词序相同的句子可能会有两种实义切分。这时借助逻辑重音可以进行实义切分。例如:
①Студенты (т)/едут в Москву(р).
②Студенты едут(т)/в Москву(р).
这两个句子的用词和词序完全相同,但是交际重点却不一样:①回答“学生们在干什么”,②回答“学生们去哪里?”。这种情况下,词序已经不能起到区分语义重心的作用,可以通过重读的方式强调句子的核心信息,比如②句可以把逻辑重音落在в Москву上。
2.语调
语调指说话时句子里声音高低、快慢、轻重的变化,与语段有密切的关系。语段指语调上不可分割的语言意义片段。
例如①Сестра(т)/купила книгу(р)和②Сестра купила (т)/книгу(р)词序相同,但是语段切分不同。①句可以是一个语段:Сестра купила книгу,即用陈述句语调(调型-1)一口气读完整个句子;也可以是两个语段:Сестра | купила книгу,即Сестра用上升语调(调型-3)读,然后作短暂的停顿,表示这个词是主位,接下来用调型-1读第二个语段купила книгу。而②句只切分為两个语段:Сестра купила/книгу,前一个语段用上升语调(调型-3)读,表示主位和述位的界限,后一个语段用调型-1来读。
(三)语气词手段
语气词是表达实义切分的补充手段,起加强或突出某些信息的作用。语气词或是突出主位,或是突出述位。
1.突出主位的语气词有же,то等。在非疑问句中,主位由后置的语气词加以突出,起着对比连接的作用。例如:
①Она любила его спокойный ласковый тон в деревне.В городе же он(т)/постоянно казался беспокоен и настороже(р)(强调主位В городе).
②Только корреспонденты-старожилы имели в этой комнате лежаки.Гости же (т)/ютились на полу,на сене(р)(强调Гости).
2.突出强调述位的语气词有даже,и,только,лишь,ещё,именно等。例如:
①Я хотел показать вам(т)/именно это дополнение к пейзажу(р)(强调述位это дополнение к пейзажу).
②Выполнили эту работу(т)/ещё неделю назад(р)(强调述位неделю назад).
上述某些语气词даже,и,только等有时也可以突出主位。此时这些语气词一般位于主位前面。例如:И бедняк(т)/может быть счастлив(р)。
否定语气词не如果不用于谓语,则可以用作述位的标志。例如:Говорят они(т)/не без основания(р)。
三、实义切分需要注意的问题
实义切分作为一种功能意义分析法,在把句子切分为主位和述位两个部分时,既不根据词语在句中的语法形态,也不根据词语在句中的句法作用。为了能正确切分句子,应注意以下几点:
(1)要根据上下文切分。上下文是正确切分句子的重要条件,如果脱离具体的上下文去切分孤立的句子,经常会产生不同的结果。在连贯性话语中,所有的句子都是相互联系、相互制约的。在链式逻辑结构里,前一个句子的述位是后一个句子的主位。这样,前一个句子就为正确切分后一个句子提供了必要的前提条件。
(2)要根据主位、述位与句子主语、谓语之间的对应关系切分。实义切分和语法切分虽然不同,但是二者之间有着密切的联系。俄语中主语用作主位,表示已知信息的情况,在不同的语体中占多数,只有在极少数情况下才用作述位。
(3)在进行实义切分时,不能简单地根据词序、语音或语气词就判断主位、述位。因为句子中词序中主位和述位的前后顺序不是固定的;说话者的语音、语调不一定都标准,听者也不一定都能正确捕捉到声音的特性;有些语气词既能强调主位又能强调述位。
实义切分的手段还有情态词、词语重复和破折号等其他辅助形式的表达手段,这里只讲述了实义切分的相对主要的手段。从俄语词序、语音和语气词这些重要的语言现象角度来探讨实义切分,有助于我们对实义切分的深刻理解,更准确地对句子进行切分,理解句子的含义,提高俄语语言应用能力。
参考文献:
[1]刘爽.语气词在实义切分中的作用[D].吉林大学,2007.
[2]刘衍.实义切分理论的定位及其在语篇中的体现[D].东北师范大学,2004.
[3]史铁强,安利.语篇语言学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2012.
[4]吴贻翼,雷秀英,王辛夷,李玮.现代俄语语篇语法学[M].北京:商务印书馆,2003.
[5]武爱华.实义切分理论存在的问题[J].中国俄语教学,1990.
责任编辑:关磊