APP下载

中医院校研究生专业俄语教学的实践研究

2018-09-10胡丽玲徐峰张洋满鑫宇

高教学刊 2018年18期
关键词:研究生培养中医药

胡丽玲 徐峰 张洋 满鑫宇

摘 要:在“一带一路”战略背景下,在中医药走出去的时代机遇中,中俄中医药合作蓬勃开展。中医药对俄传播急需既懂中医又懂俄语的专业化人才,这就对中医院校的研究生教育提出了更高的要求。2015年起,各省中医住院医师规范化培训全面启动,中医院校外语课程也随之进行了改革,针对学术型硕士和专业型硕士,外语教学都进行了不同程度的变化。文章以中俄中医药交流为背景,分析了中医对俄传播的特点,所需人才的专业知识结构,以及针对中医药俄语专业人才培养,研究生专业俄语教学的发展策略。

关键词:中医药;专业俄语;研究生培养

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:2096-000X(2018)18-0072-03

Abstract: In the context of the "Belt and Road" initiative, and with the opportunity of traditional Chinese medicine (TCM) going global, the cooperation between China and Russia in traditional Chinese medicine is developing vigorously. The introduction of Chinese medicine to Russia is in urgent need of professional personnel who know both traditional Chinese medicine and the Russian language, which poses higher requirements for postgraduate education in colleges and universities of traditional Chinese medicine. Since 2015, the standardized training of TCM residents in various provinces has been launched, and the foreign language curriculum in TCM colleges has also been reformed. For academic and professional masters, foreign language teaching has changed in varying degrees. Based on the exchange of Chinese medicine between China and Russia, this paper analyzes the characteristics of the spread of Chinese medicine to Russia, the professional knowledge structure of needed personnel, and the development strategy of Russian teaching for graduate students.

Keywords: traditional Chinese Medicine (TCM); Russian professional; postgraduate education

一、中醫药对俄传播视域下中医药专业俄语人才的培养

自2013年习近平总书记提出了建设“新丝绸之路经济带”与“二十一世纪海上丝绸之路”的战略构想以来,中医药作为中华民族瑰宝,在对外传播上迎来了前所未有的发展机遇。俄罗斯作为一带一路沿线的重要国家,在经济、科技、文化、医疗等领域内,同中国开展合作的空间巨大。2017年12月20日,“上合组织成员国传统医药产业投资发展国际论坛”在俄罗斯莫斯科成功举办[1],该论坛由上海合作组织实业家委员会、俄罗斯中医师协会、俄罗斯(莫斯科)中国传统医学实践发展中心共同发起并主办。俄罗斯国家杜马议员、俄罗斯卫生部官员、全俄医师协会会员等30余家单位代表出席了论坛,中国方面,来自华润三九医药、江中制药、江西中医药大学等20余家单位的代表出席。哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、巴基斯坦和吉尔吉斯斯坦等上合组织成员国也派代表参加了论坛[2]。由俄罗斯全俄中医师协会、俄罗斯(莫斯科)中国传统医学实践发展中心联合中俄两国相关企业共同发起设立中医药在俄发展产业基金,推动各成员国共同加入国际医疗旅游协会;每年定期举办传统医药产业投资发展论坛,建立并巩固各国传统医药产业间的合作与交流,提高各国政府对民众健康的关注度,抓紧制定传统医学方法的系列标准和传统药物的注册标准,推动传统医学早日纳入现代卫生法律体系,实现传统医学与现代医学的有机融合。

黑龙江中医药大学借助地域优势,同位于俄罗斯远东布拉格维申斯克市的阿穆尔国立医学院建立起了全方位、深层次的合作。早在2003年,两校就联合主办“中俄生物医药学论坛”,经历了十三年的成熟合作,2016年,在论坛的基础上,由黑龙江中医药大学发起,成立了“中俄中医药创新发展联盟”。联盟成员在《共同宣言》中表示,“中俄中医药创新发展联盟使命为协调和组织中俄两国有关大学、科研院所、医疗机构在中医药相关的植物药及传统医学创新发展领域的教学、科研、医疗、文化等交流活动。通过加强中俄两国植物药及传统医学共性技术研究与推广、人才培养、学术交流,实现资源共享、跨界协作,无偿分享经验,让中医药更好地为人类健康服务。”[3]

中俄中医药合作的蓬勃开展,中医药对俄的广泛传播,急需既懂中医又懂俄语的专业化人才,这就对中医院校的俄语教学提出了更高的要求。以黑龙江中医药大学为例,在本科生阶段,开设了中西医临床专业(俄语班),这个专业的学生从大一入学开始,零起点学习俄语,在一、二年级阶段,俄语课程为864学时,讲授黑龙江大学俄语学院编写的俄语专业教材《俄语1-4册》(北京大学出版社)。这也是在为中医药对外传播培养中医俄语复合型人才。对于更高层次的研究生教学,培养“通晓古今,学贯中西”中医药外向型复合研究生人才,是中医药院校研究生外语教学的重要任务与目标。

二、中医院校研究生俄语课程改革

现如今中医院校的研究生课程包括学位课程(含公共基础课、专业基础课、专业课)和非学位课程,外语课是包含在公共基础课中的。2015年起,各省份中医住院医师规范化培训全面启动,中医院校外语课程也随之进行了改革,针对学术型硕士和专业型硕士,外语教学都进行了不同程度的变化。

2015年起至今,研究生俄语课程设置情况见表1。

学生考上研究生,进入硕士、博士阶段学习后,俄语教学更加倾向于专业化,此时课程基本都设置为专业俄语课,中医药专业俄语成为课程主体内容,培养学生的医药学专业俄语知识。立足于中医药院校研究生的整体培养目标,建设公共外语课程,将培养非外语专业研究生的对外学术交流能力视为公共外语课程的最终培养目标。这有别于为外语专业本科生和研究生开设的科技翻译课程。中医药院校开设的医学俄语、中医俄语、临床医用俄语等课程虽是培养学生的基本翻译能力,但其最终目标是要满足不同医学专业研究生的学术交流需求。

因此,在不改变现有学时的情况下,中医院校的研究生专业俄语课程建设主要的着眼点放在了授课内容的充实与丰富,其具有以下特点:

1. 专业俄语授课内容紧密贴合学生所学专业,翻译篇章和编译练习的材料与学生的专业直接相关。西医临床医学、中医基础理论、药学基础知识等专业俄语内容都被作为重点模块设置于授课内容中。

2. 翻译实践教学要贴近学术交流的实际场景。医学俄语教学内容包括论文摘要翻译、学术会议材料翻译、论文检索与翻译、药品说明翻译、实验操作翻译等不同形式的翻译教学实践。

在现有学时不变的情况下,拟进行的研究生俄语课程改革-必修课见表2。

以黑龙江中医药大学为例,在现有的研究生外语课程设置中,面向第一外语为俄语和日语的学生,开设了零起点英语二外,但是,针对基数更为庞大的英语生,却没有开设俄语和日语二外,在新时代对外交流蓬勃发展的今天,这样单一的二外课程设置,已经远不能满足广大英语学生的需求。所以,拟面向英语生,开设俄语和日语二外。对于英语基础好、应用能力强的学生,给他们一个丰富知识储备,增加实用技能的机会。

拟进行的研究生俄语课程改革-选修课见表3。

三、研究生俄语课程多元性评价体系的构建

现阶段,采用终结性评价和形成性评价两种手段,对研究生俄语课程的教学效果进行评价。传统上,终结性评估采取闭卷考试的形式,考试题型包含听力、阅读、中俄互译、词汇语法选择、作文等。主要对学生的听、写、译等能力进行评价。众所周知,中国学生的外语学习普遍存在输出能力不强,也就是会写不会说,能听懂不能回答。研究生外语教学要顺应时代需求,为中医药对俄传播培养高级复合型人才,必须要求研究生具备听、说、读、写、译全方位的实践应用能力。形成性评价对此具有一定的考核作用。形成性评价主要对学生课堂出勤情况、课堂作业、课堂互动参与度、网络辅导讨论等学习的参与度、课后翻译作业等完成情况进行考核。在形成性评价中,既有教师的评价,也有分组练习、互动练习中学生的评价。

但是,对于研究生综合能力的有效合理评估,仅仅采用终结性评价和形成性评价,还远远不够。在终结性评价和形成性评价基础上,建设研究生俄语课程多元性评价体系,将大大提高课程质量和课程实效性。多元评价的教学理论最初是由美国哈佛大学心理学家霍华德·加德纳提出来的,这一概念以建构主义理论和多元智能理论为基础[4]。研究生俄语课程多元评价体系是对学生知识、能力、素质进行综合评价的多元系统,这是将学生置于自由的教学情境中,对学生的潜能及其所获得的成就给出更加真实、客观的评价,以促进科学的教学改革方式的形成,并最终保证学生全方位的发展。

研究生俄语课程多元性评价体系包含以下几个方面:

1. 真实学习场景的构建。

多元性评价主张在真实的环境中构建学习,针对研究生俄语教学,设定了针对不同专题的真实学习场景,例如:模拟国际会议交流场景,学术论文、学术报告翻译实践,科研实验翻译,临床治疗翻译等。围绕真实问题展开学习过程,基于现实场景创造学习情境。多元性评价的评价标准是基于学习过程中学生知识的构建、学习能力的培养,而不是单纯的考试分数,对教学效果的评价是在教学过程中实时进行的。

2. 以学生为中心,强调学生主动求知性。

在多元性评价体系中,由研究生自我分析、自我设定学习目标,然后选择不同类型、不同层次的学习任务。例如:学生可以选择临床医学俄语、药学俄语、临床诊疗口语、中医俄语、科技俄语等等学习内容,也可以根据自己研究的项目、课题,有针对性的选取语言材料。提高分类词汇量,夯实语言基础,增强俄语实践应用能力。

四、教材建设与教学方法的改革与创新

在中医专业俄语教学中,存在这一个不可逾越并亟待解决的障碍,这就是中医翻译的标准化,中医专业俄语教材的规范化问题。在中医基础理论及临床诊疗的翻译过程中,无论是术语层面,还是语篇层面都需要跨越文化的鸿沟,解决其不可译性,使中医翻译译文具有较大的可读性。如何把具有丰富中国文化内涵的中医知识翻译得既能准确表达其内涵,同时又为西方读者所接受,这是摆在广大中医翻译工作者和中医俄语教学工作者面前的一大难题。立足于中医院校,首先对基于认知的中医翻譯进行研究与分析,吸取中医英译中的经验,求同存异,建立适合中医俄语翻译的方法体系,然后,以现有的中医药相关书籍的俄译本为基础,总结中医药名词术语的正确俄译方法,适合俄罗斯人理解的中医俄语翻译原则与策略。最后,在理论研究过程中,进行翻译与教学实践,撰写并出版《中医基础》俄文版教材。

在教学内容上,要选取能够培养学生的中医药俄语实际运用能力的材料,也就是更加实用的医学材料,主要对学生进行医学词汇、语句,以及医药学环境下的交际能力的培养。立足于我校,为学生提供学习医学俄语,掌握翻译医学文献的实际技能及临床应用俄语的能力是当前我校俄语教学的当务之急。大学俄语基础阶段着重培养学生一定的听、说、读、写、译的能力,帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语言基础,提高文化素养、培养学生语言应用能力、交流信息能力,以适应社会发展和经济建设的需要。

充分利用现代化教学手段,采用灵活的教学方法,设计符合中医院校教学特色的多媒体课件。外语教学不仅是一门学科,也是一门艺术,形成外语教学艺术特色的重要因素之一就是教学设计。多媒体介入俄语教与学中,对传统的教与学起到了补充、发展和优化的作用。在利用现代化手段进行课堂教学时,要注意构建和营造多媒体的学习环境,在多媒体的视听环境中,学生的听觉能力、视觉能力、联想能力等得到强化。“优化课内,强化课外”,在教学过程中,鼓励和引导学生积极开展课外俄语活动,丰富外语教学的形式,营造外语学习氛围,加强学生对外国文化的了解,提高同学们对语言和文化的欣赏水平,增强同学们学习语言的兴趣和积极性,为语言学习打下良好的基础。可以针对研究生以及本科生,开展大学外语第二课堂活动暨外国文化讲座。聘请外教,从俄罗斯的政治、经济、文化、风土人情、旅游等多个角度出发,精心选材,制作了现场演示PPT,教学道具,吸引了学生们的兴趣。在第二课堂开展过程中,引导学生积极向外教提出自己感兴趣而又有代表性的问题,寓教于乐,达到事半功倍的教学效果。

总之,要培养中医院校研究生真正成为“面向世界、面向现代化、面向未来”的21世纪高素质的合格人才。

参考文献:

[1]外交部:驻俄罗斯大使李辉会见“上合组织成员国传统医药产业投资发展国际论坛”与会代表[EB/OL].http://www.fmprc.gov.cn/web/zwbd_673032/nbhd_673044/t1521796.shtml.

[2]胡晓光.俄罗斯杜马加快中医药进入俄罗斯法律进程[N].经济参考报,2018-01-10.

[3]黑龙江中医药大学:中俄中医药创新发展联盟成立,黄璐琦院士当选联盟主席[EB/OL].https://mp.weixin.qq.com/s?biz=MzA3ODQwNzYzMg%3D%3D&idx=4&mid=2650399538&sn=18eb912db7678725ae672649c42bf744,2016-06-17.

[4]丁怡.商务英语教学中的多元性评价[J].海外英语,2018(03).

猜你喜欢

研究生培养中医药
中医药走遍全球再迎变革
首部中医药综合性法律
《中华人民共和国中医药法》诞生
校企联合培养工程类硕士研究生方法研究
研究生培养中导师与辅导员联动机制的构建
研究生车辆动力学课程教学改革探讨
基于非形式教育理论的研究生素质培养的研究
对当前研究生教育的一些思考
研究生创新培养的“步态追踪”模式
国家中医药管理局:屠呦呦获奖向世界证明中医药价值