APP下载

文化对接与功夫熊猫

2018-07-28刘锦程

神州·中旬刊 2018年7期
关键词:阿宝功夫熊猫

刘锦程

一、论文背景

在分析很多国际传播的现象和背景的时候,我可以通过更加深刻、系统的知识进行分析。例如,通过知沟理论的学习,我了解到不同文化背景的人们,即使是接受相同的教育,他们知识总量的增长也有不一致性。同样,我也可以运用这个理论来分析:为什么中国的自主招生制度不仅没有缩小农村和城市教育的差距,反而会加剧中国教育发展的不公平性。

诚然,在一个学期这么庞大、复杂的知识体系中,我最感兴趣的属于文化对接这个部分的内容。在生活中,我们不难发现麦当劳广告与不同文化对接的体现:西方文化崇尚个人主义,倾向于关注独立的事物和目标,认为个人价值实现是社会价值实现的基础。而东方文化则认同集体主义,崇尚个人与社会的和谐,认为只有在实现了社会价值的基础上,个人价值才能够得到体现。

在文化融合的部分中,我们又可以发现北京奥运会中,从阿拉伯数字与汉字的融合、夸父逐日和普罗米修斯偷盗圣火的融合以及巴别塔与刘欢和莎拉布莱曼唱同一首歌的对立融合三个方面中展示了文化融合的魅力。

然后,三个部分中最吸引我们的当属文化转换这个部分了。以迪士尼动画片《花木兰》为例,从中向我们展示出美国人对花木兰这一中国形象的重塑和改造。这其中还包括了背景、楼房、服装等多方面元素的转换。从中,我深深感受到了文化转换的魅力。

纵观当今世界风云变幻、潮起潮落,世界的文化纷繁复杂,既独立又统一。随着科学技术的不断发展、地球村的不断建立、国际传播体系的不断完善,21世纪是一个人类文化不断交融、摩擦和碰撞的时代。我们大学生的日常生活中,已经逐渐可以领略和感受到不同文化的形态和魅力。在李老师课程的启发下,我的期末论文将以“功夫熊猫的成功与文化转换的运动”为题目,完成本门课程的结课论文。

二、功夫熊猫的票房及其故事简介

这部由梦工厂出品、马克·奥斯本、约翰·斯蒂文森导演的动画《功夫熊猫》在美国上映首周末取得6000万美元的票房,拿下周末冠军,4114家影院盛大公映,平均单家影院入账14584美元。首周末6000万美元的开局票房,在2008年的首周末票房排行中排名第三位,在美国影史6月首周末票房排名第四位,4114家电影院的首映规模,在影史排名第十一位。《功夫熊猫》于2008年6月28日在中国大陆上映,首周末票房3800万元,随后两周分别取得5800万元、3800万元的成绩,上映3周累计总票房超过1.35亿元人民币,成为内地第一部票房过亿的动画片。最终,《功夫熊猫》取得了6.31亿美元的全球票房的成绩。

故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起。熊猫阿宝梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战。别看阿宝所在的“和平谷”一派欣欣向荣的安详景象,其实是一个卧虎藏龙的风水宝地,先不说五大功夫高手皆坐镇于此,更有一大师级别的宗师在这里隐居,可是在一场特殊的比武大会上胜出的人要代表“和平谷”将邪恶的大龙永久地驱除出去,啥都不会的阿宝却在经历了一系列阴差阳错之后屏雀中选,让所有人都大跌眼镜。

“师父”因为过去犯下的一个错误,一直纠结而没办法释然。他的任务,就是将那个软弱、除了做面条什么都不会的阿宝训练成一个拥有着足够的武术技巧、可以打败强大敌人的顶级战士。

至于那个让人人都如临大敌的大龙,则是一只非常自恋的雪豹,他等待复仇的这一天,已经整整等了20年了,可是他做梦也没想到,自己等来的竟然是一只大熊猫。激烈的战斗后,阿宝以自己对武功的悟性和师父传授的武术,战胜了大龙,拯救了山谷,为山谷带来了和平。

三、功夫熊猫中的中国元素

1、景别方面

首先我要提及这部影片的色彩方面。在阿宝的梦境中,制作团队别具匠心运用中国传统壁画、版画和年画的配色,红黄黑白暖色调,使我们有很强的亲切感。而影片结尾播放字幕的时候,也是典型的中国式色彩。

影片中的动物的形象也偏中国画风格,开始时比较写意,轮廓棱角分明。熊猫是中国的代表,其他动物在中国的神话故事,成语等地方出现频率很高。居民有猪和兔子,主表示富足,兔子表示善良的平民。

而在传统物件上,在梦醒后的镜头,阿宝的身边是陶瓷的锅、碗还有筷子,然后是墙上的中国风的挂画,随后是木质的模型。在阿宝家的露天面馆挂有灯笼,在屋檐下还有画着倒福字的灯笼。在阿宝父亲的“工作室”中,我们可以发现熟悉的竹筐,石头灶台,铁锅等中国传统乡间人家用的炊具。

阿宝的房子是典型的中国式建筑,木质镂空窗户、黄色瓦片屋檐、木质楼梯、神龙殿的大殿、图腾柱等建筑的设计都有中国式建筑的影子。房顶上的雕龙是中国传统龙的形象,在皇家建筑、服饰上屡见不鲜。在山顶的大殿,半山腰的牌楼,云雾缭绕,依山傍水,都是很典型的中国形象。

从着装上来分析,斗笠和披风的组合,是人们对大侠的一般印象,阿宝父亲穿的是对襟唐装,给阿宝带的是中国传统的围裙。悍娇虎的斜襟坎肩、仙鹤的斗笠都是古代中国修行之士非常具有代表性的服装。龟真人穿的是类似袈裟的服装,代表了一般意义上少林寺高僧的形象。

影片中的食品也是观影者不可以漏掉的风景线。电影中出现的包子、面条、豆腐都是中国传统的小吃。乐而乐器方面,笛子、中国鼓、古筝、二胡等中国传统乐器一直穿插到影片的始末。而龟真人仙逝的时候,配乐是民乐。

舞龍舞狮、烟花鞭炮是中国欢庆节日常用的手段。阿宝的父亲说面条店是一代一代传下来,这是典型的中国子承父业。中国道家追求内心的平静,也是龟真人希望石师父所达到的境界。

2、中国功夫方面

正如“功夫熊猫”中的功夫,这部动画最突出的中国文化元素就是中国功夫。灭蜡烛——气功。龙、蛇、虎、豹、鹤为中国洪拳中的五行拳,另外螳螂拳和猴拳在武术中也比较普遍。羽毛开锁。阿宝最后因为一身的肥肉而赢了太郎符合中国太极中以柔克刚的理念。

这部影片透露出很正面的信息,表达出了“中国功夫”其博大精深的意义:耐心,勇气,自信,纪律和善心。让以为功夫只是一项“格斗”技能;“斗殴”的技巧的人,更深入的了解了功夫的精神,乃至中国功夫的渊源文化。

3、思想精神

而在影片《功夫熊猫》于思想层面对于中国元素的阐述主要体现在以“无为”为核心的道家文化上。这里主要表现在乌龟大师的台词上,我们首先来看一下乌龟大师的台词:

1、往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇

One meets its destiny on the road he takes to avoid it

2、你的思想就如同水,我的朋友,當水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。

Your mind is like this water,my friend,when it is agitated,it becomes difficult to see,but if you allow it to settle,the answer becomes clear.

3、昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物

Yesterday is history

Tomorrow is a mystery

But today is a gift

That is why its called the present(the gift)

4、从来没有什么意外

There are no accidents

5、乌龟:是啊 不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果 或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。

Yes,but no matter what you do,

That seed will grow to be a peach tree

You may wish for an Apple or an orange

But you will get a peach.

道家以“道”为核心,认为天道无为、主张道法自然,提出无为而治、以雌守雄、以柔克刚、刚柔并济等政治、军事策略,具有朴素的辩证法思想,是“诸子百家”中一门极为重要的哲学流派,存在于中华各文化领域,对中国乃至世界的文化都产生了巨大的影响。大量的中外学者开始注意到与吸取道家的积极思想,故学者说:“道家思想可以看为中国民族伟大的产物。是国民思想的中心,大有‘仁者见之谓之仁,知者见之谓之知,百姓日用而不知的气概。”(1)而这些思想正是可以从乌龟大师深邃而又批判的言语中渗透出来。

通过上面的几个方面,影片《功夫熊猫》将中国元素由内向外、由浅到深展现地淋漓尽致,这无疑是这一部梦工厂电影和中国元素巧妙对接的部分。

四、《功夫熊猫》中的美国元素

1、个人英雄主义

一个小人物拯救全世界的义举从来都是美国影片的主题,在这部影片中仍不例外。熊猫是中国的国宝,中国人对熊猫的印象是基于对熊猫的生理形态的感官印象,是笨笨的、慢条斯理和憨态可掬的样子。阿宝的形象令人大吃一惊,熊猫怎么可以变成这个样子:直率、自私、不谦虚、举止豪爽、行动灵活、表情丰富,以自我为中心,不考虑别人的感受。这是典型的美国人的性格。这也颠覆了中国人传统认知中的熊猫形象。

2、勤奋工作与挑战精神

勤奋的工作取得成功是很了不起的,这就是人生的成功。重要部分尤指个人奋斗、个人独立、坚信个人的存在发展和自由舒展是最重要的核心,它是美国早期边疆精神的一种延续。而面对强大的对手,甚至是或者无法进入武林大会现场,熊猫都会“以命相搏”,这种勇气无疑是美国边疆精神的一种表现。

3、美国梦

《功夫熊猫》的内涵是人人都有梦想,人人都有实现梦想的可能,没有超能力,没有秘制良药的帮助,只要相信自己,做自己想做的事,发挥自己的潜能,梦想就会实现!这正是典型的美国梦。熊猫阿宝的成功经历让观众踏踏实实地又做了一次美国梦。其一,有“美国梦”的诞生地——和平谷。和平谷就是一个充满机会的地方。无论他是怎样歪打正着被乌龟大师选中的,和平谷就是阿宝实现梦想的舞台,他势必要在这个舞台上有所作为。其二,影片有“美国梦”的实现条件——乐观向上。虽然学得一身好武艺并非一日之功,但依然是阿宝的乐观精神和内心的理想信念以及“神龙大侠”称号赋予他的使命感让他的武功大有进步,很快在与师傅的对决中夺得上风,成为武林大侠的梦想就要实现了。

勤奋的工作取得成功是很了不起的,这就是人生的成功。重要部分尤指个人奋斗、个人独立、坚信个人的存在发展和自由舒展是最重要的核心,它是美国早期边疆精神的一种延续。而面对强大的对手,甚至是或者无法进入武林大会现场,熊猫都会“以命相搏”,这种勇气无疑是美国边疆精神的一种表现。

4、美国式的诙谐幽默

美式幽默通常可以根据其通用形式进行区别,如闹剧,动作喜剧,通俗易懂。而在《功夫熊猫》中,美式幽默的特点展现得淋淋尽致。透视这只功夫熊猫的肢体语言,这只中国的国宝,时而憨态可掬,时而捧腹大笑,十分惹人喜爱。而这种大幅度的通过肢体来表达人物的情感一直以来就是美式幽默表达的典型特征。

虽然好莱坞为赋予《功夫熊猫》尽可能多的中国古典文化意味做了非常多的努力,但作为梦工厂,并不是想要向全世界宣扬中国文化,影片更不存在对中国传统文化的曲解,只不过是借着中国元素,实现自己的目的——宣扬美国的价值观。

五、《功夫熊猫》中、西方文化结合的部分

1、故事情节

看过《功夫之王》的观众看过此片之后,会感觉到有点像它的动画版本,无非是有志青年热心习武,拜师学艺打败坏人的故事情节,但比起功夫之王那让人啼笑皆非,生拉硬扯的叙事情节来说,《功夫熊猫》是简单而不庸俗,直白而不落伍,每一个场景的设计都匠心独具,蕴含着巨大的娱乐效应,可谓老少皆宜,内容丰富,趣味十足的影片。而国产动画片说白娱乐性做得不及好莱坞,单单依靠紧张的故事情节,而忽略了故事所需要的娱乐性。然而梦工厂的商业头脑十分强大,我们从中可以发现,他们几乎将所有与人物有关的娱乐细节全部灌入了画面中,真正地做到了寓教于乐。我们的主人公熊猫阿宝身上的那种乐观精神让他似乎继承许三多那种不放弃、不抛弃的精神,尽管遭到周围人等的冷嘲热讽,它依然故我,走自己的路让别人说去吧,然而又不能坚持到底,当听到要与太郎对决时,它选择了逃避,这是一种典型的小人物的作风,从一开始他就没有想过能成为龙之武士,进而担起拯救生灵的责任,只是天意弄人,阴差阳错将它推上了这个舞台,也让众人大跌眼镜,不知所以然。影片中,乌龟大师、功夫大师、神龙秘笈按照时间顺序给阿宝分别进行了说教,宣扬了“自信”与“责任”的观念,熊猫阿宝最后就是依靠相信自己与极强的责任感击败了凶残的太郎,看来有些匪夷所思,但真理亦在,这让我想起了周星驰的无厘头电影《功夫》里的一句台词“要成为绝世高手,并非一朝一夕,除非是天生的武学奇才……”,也想起了耐克的一句广告语“一切皆有可能”。

2、场景设计

这可谓是移步易景,景景不同,让人深感创作人员丰富的创造力与想象力以及对中国传统元素夸张的运用,通天的云梯,高耸的楼宇,喜庆的爆竹,设计巧妙的龙轿等等无不透射出中国独有的元素,在对这些元素应用的同时又不乏表现出西方式的诙谐与夸张,这些元素都围绕着主人公阿宝进行笑料的创作,时而气喘吁吁的阿宝登上了高耸入云的云梯,时而又重重地摔了回去,坐上用爆竹制作的飞行器阿宝当上了龙之武士,打败了太郎,四人抬的龙轿改成八人抬起阿宝肥大的身躯,西方人用自己特有的文化视角全新阐释了中国的这些元素,不失为一种创新之举为我们中国人所学习。

3、武学精神

整个影片自始至终都有中国武学的精神横贯其中,乌龟大师作为武侠精神原动力的象征,在功夫的起源地圣之泪眼泉,由阴阳调和而悟出了武术的真谛;在师傅完全对阿宝不抱有信心的时候,乌龟大师的一番颇有禅宗的话令人深思,There is no accident.翻译过来大致的意思是:世间本无意外,一切皆由自然,信则有,不信则无,万事由心而发,虽然有些唯心主義的思想,但这也是中国传统文化的精髓之一,乌龟大师最后在山谷之巅羽化成仙,这是亘古以来中国修炼者梦想的极致境界,而这种武学精神无论是肉体的力量还是心灵的坚守都对阿宝有着不同的启发。在这里我们看到了武侠小说与武侠剧中似曾相识武林大会的比拼、练功房内各种习武器械的惯有场景,包子、筷子、面条和高跷都成了影片的道具,通过互文性理论(2),我们可以发现这些都可以在以往的香港影片中寻得其踪迹。譬如熊猫阿宝与师傅抢碗的片段来自《蛇型刁手》里成龙和袁和平的父亲袁小田抢碗的段落。同样是中国功夫和奋发图强的主题,在《蛇型刁手》中,袁小田和成龙抓碗的过程中更多的刻画的是中国功夫的敏捷和灵活。而在《功夫熊猫》中,导演可谓是移花接木地植入这两大主题的同时,把这本看似应该灵活轻便对象作用到了一只肥硕的熊猫身上,在阿宝抢碗的同时也增添了更多面部表情来凸显出美国特有的幽默风趣和一切皆有可能的美国元素。

李小龙的影响对于西方社会的影响在这里可见一斑,听听动物们在电影里出腿时的叫声典型的李小龙腿法,片中的“白纸秘籍”显然是中国武侠小说的精髓之一,李小龙的《死亡游戏》里也运用了这样的片段,同样是大敌当前,同样是“白纸秘籍”,同样想表达一种至高至深的精神境界,原本在《死亡游戏》充满了血腥、暴力、压抑的画面,在《功夫熊猫》中通过熊猫的一颦一簇、略带俏皮而又声动的演绎,瞬间将一部限制级影片的构思转化成一个老少皆宜的动画片。在《功夫熊猫》中,“白纸秘籍”不再是如《死亡游戏》中含有浓厚悲剧色彩对生命的痛彻心扉的领悟,而更多包含了“无招胜有招”乐观主义的美国色彩。

虎、鹤、猴、蛇、螳螂五大高手的招数是对中国形意拳的致敬。突出了鹤的轻盈优雅、猴的敏捷灵活、虎的刚猛稳健、螳螂的刚毅机智,蛇的速度、流动性和爆发力。那场“断桥之战”则体现出好莱坞商业大片的场面掌控能力,几乎比国内的某些武侠剧拍得更为大气与凌厉,其带来的视觉冲击完全不像在看一部动画片。出彩的动作场面实是举不胜举。《功夫熊猫》在功夫动作的表现上绝对是成功的。

注释:

(1)引自百度关于对道家思想的定义.http://baike.baidu.com/link?url=48FsZHVETgYV2HgjZOXTywuDyyDQQVxQ4tK3z-DS48eILRwuxpGdsWkfHuMQavrT9KTfwXTMdFKlGJaEr33B0a

(2)互文性是近年来兴起的一种新的文本理论,其继承了结构主义的优点,并吸取了解构主义和后现代主义的破坏逻各斯中心主义的传统,强调文本本身的断裂性和不确定性。

猜你喜欢

阿宝功夫熊猫
开心堡垒
阿宝向前跳
我爱“熊猫”
English Clause Syntax
我与熊猫的二十年
熊猫阿宝
功夫猪
功夫猪
功夫猪
功夫猪