“椿萱”原来指父母
2018-06-14郭灿金
意林绘阅读 2018年5期
郭灿金
“椿萱”,在传统文化中有约定俗成的含义。在特定的场合,椿、萱已经不是两种植物,而是代指父母。
这种称呼源于《庄子·逍遥游》中的一段話:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”这极长寿的椿树,就被后人借用为长寿老人的代称。又由于在《论语·季氏》中,有孔子的儿子伯鱼“趋庭而过”,接受父亲教诲的记载,后人遂将“椿”和“庭”合起来,将父亲称为“椿庭”。萱就是“萱草”,又称“谖草”,萱草的花蕾就是金针菜,又叫黄花或黄花菜。由于在《诗经·卫风·伯兮》中有“焉得谖草,言树之背”的诗句,而按汉代学者对这句诗的解释:“谖草令人忘忧;背,北堂也。”也就是说,谖草是一种忘忧草。因此,后人取其美好的联想意义,就把母亲称为“萱堂”,或简称为“萱”。就这样,“椿庭”和“萱堂”就成了父母的代称,有时又将父母合称为“椿萱”。
聂勇摘自《天津日报》