商山早行
2018-05-02温庭筠
作文周刊·小学六年级版 2016年8期
温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
注释
商山:又名楚山,在今陕西商州东南。征铎:车马旅行时用的响铃。槲:一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。枳:一种落叶灌木或小乔木,春天开白花。驿:古代道路沿途专供休息、住宿的地方。杜陵:地名,在今陕西西安东南,作者曾在此寓居。凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春来往北飞,秋天往南飞。
译文
黎明起身,套上马车铃声叮当,踏上征途,游子不禁思念故乡。残月高挂,村野客店传来声声鸡叫,板桥清霜,先行客人留下行行足迹。槲树枯叶,飘落山路,枳树白花,映亮店墙。触景伤情,不由想起夜回长安的梦境,野鸭大雁,早已挤满堤岸曲折的湖塘。
简析
整首诗虽然没有出现一个“早”字,但是通过鸡声、茅店、月、人迹、板桥、霜这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,是唐诗中的名篇,也是文学史上写羁旅之情的名篇。尤其是“鸡声茅店月,人迹板桥霜”一句,更是脍炙人口,备受推崇。