APP下载

通信工程专业双语教学改革与实践

2018-03-06高军萍武睿李琦卢嘉刘剑飞

科技资讯 2018年24期
关键词:考核方式通信工程双语教学

高军萍 武睿 李琦 卢嘉 刘剑飞

摘 要:本文以河北工业大学“通信工程专业”的双语教学改革实践为例,首先肯定了双语教学的必要性,然后在分析通信专业双语课程教学方案的基础上,根据自身的教学经验,针对双语教学的分层次实施、教材和内容的选择、教学的组织、授课方式的多样、教学资源运用、科学合理的考核、师资队伍的建设等方面存在的问题和对策进行了探讨。教学效果反馈表明该教学改革取得了一定成效。

关键词:通信工程 双语教学 考核方式 教学质量

中图分类号:G642.3 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2018)08(c)-0196-03

1 通信工程专业双语教学的必要性

伴随经济全球化和世界一体化进程的不断推进,为社会培养一大批能与国际接轨的高素质复合型人才已经成为高等教育不可推卸的责任。通信工程专业以培养高级工程技术人才为目标,然而现代通信技术日新月异,大量的最新研究成果都是以英文论文方式呈现,现有成熟技术的标准和规范均以英语编写,要适应通信类企业国际化的需要,必须进一步更新教育理念,积极开阔国际化人才培养的新视野。双语教学是我国高等教育国际化进程的需要,也是培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的高素质人才和提高我国综合国力的迫切需要。因此开展通信工程专业课程双语教学非常必要。

虽然各大高校纷纷开展双语教学的探索和实践,但在双语教学过程中都或多或少会存在着一些共性问题。本文根据河北工业大学通信工程专业近几年双语教学开展的实际情况为例,结合自身教学经验,总结和分析了双语教学过程中的一些问题和对策与大家共同探讨。

2 通信专业双语教学方案

2.1 分层次地实施双语专业课程

在我国高校的教学中,一般都是将外语语言教学安排在大学一、二年级,将双语教学安排在大学三、四年级。而该校通信工程专业在经过几年的调研和实践后,确定在二年级就开设“敲门砖式”双语教学课程,此类课程知识涵盖范围广泛,理论难度较低,学生接受起来相对容易,如基础类双语课程《数字系统设计》,三、四年级引入专业性更强的课程,如《光纤通信》。有了二年级的双语教学基础,随后专业课程的双语教学就会水到渠成,分层次地实施双语教学可以巩固和保证双语教学的成果。

2.2 明确教学目标,重“专业”轻“双语”

双语教学首先需要明确教学的目标。双语教学说到底是专业课程的教学,双语只是手段,其目的不是简单让学生翻译,如果因为增加了语言方面的难度就降低对专业内容的要求,这无异于舍本逐末。因此在实施中,如遇到学生确实因语言障碍听不懂时,可以降低对语言的要求,用半英半中,甚至全中文讲解课程难点,不能影响专业课的学习。同时正确引导学生树立双语专业课学习的正确态度,调动学习的积极性至关重要。该校通信工程专业在开设的新生导航课中就对学生强调,重视专业技术知识和动手能力的培养固然重要,但是通信专业中大量的优秀仿真软件、前沿科技论文、芯片数据手册和优秀教材等都是用英文撰写的,如果不懂专业词汇,就很难读懂这些文献,也就无法顺利而有效地进行科学研究和学习。

2.3 合理选择教材,英文为主中文为辅

选择合适的教材对开展双语教学尤为重要。其选择原则既要考虑“内容体系是否与教学大纲中的教学计划相匹配”,又要考虑“教材中的语言表述是否与学生的阅读习惯基本适应”。此外由于原版教材价格昂贵,因此可以采用影印版教材或者采取学院购买原版教材,教师选编相关内容为学生提供教学参考。同时考虑编写背景、思维差异和国内实际,可以合理地使用中、英文两套教材。英文教材为学生展示课程内容纯正的英文表达方法,保证教学内容的国际化。中文教材以补充英文教材中講述不甚详尽的章节,便于完善学生的知识体系,使学生对所学内容进一步加深。该校通信专业选用的是美国经典原版教材《A First Course In Digital System Design–An Integrated Approach》和《Fiber-optics Communication Technology》作为两门课程的教材,并指定中文经典教材作为参考书。

2.4 精心组织教学,实施良性循环

课堂教学采取“英文教材+英文课件及板书+英语/汉语参半讲解+英文作业+presentation+英文试题”的双语教学模式,形成了“课前准备—课堂教学—课后总结与预习提示”的良性闭环教学循环,如图1所示。

(1)课前准备。

开展双语教学的首要障碍就是对专业词汇的理解。考虑到大部分同学已经具备了一定的听、说、读、写能力,但由于其知识结构偏重于基础外语,因此在专业术语的表达和理解方面有些问题。为此开课前教师将教学中涉及到的常用词汇、短语、专业术语等整理出来,并发给学生让其提前熟悉,从而有效地减小学生课堂听课压力。同时要求学生提前预习,通过预习,学生对课堂中所涉及的专业词汇和内容有了初步了解,可以大大提高听课效果,增强自信心。

(2)课堂教学。

设计科学合理的多媒体课件是“双语教学”顺利实施的基础,可以补充由于语言发生变化后给学生带来的不适应。在该校通信专业的双语教学中,首先制作了结构严谨、色彩鲜明、形式新颖、内容广泛的全英文课件,这样能够使学生耳目一新激发学习兴趣;其次结合西方教育思想,尽可能把课件做到具有启发性和生动性。对于首次出现的概念,按照英文教材给出准确的解释,以保证传授给学生英文的准确性和权威性。避免过多的文字堆砌,尽量以图表或动画来反映运算或系统设计问题,对于一些难以理解的部分利用动画形式展现,这样既能帮助学生直观形象地理解专业知识,增强教学效果,又能活跃课堂的氛围,吸引学生注意力,唤起学习兴趣,弥补传统教学手段的不足;对于重点和难点,则使用板书作为补充,这样既加深了学生的认识和理解,又可以充分地整理笔记。有了好的课件,教师就可以有张有弛,充分掌握课堂节奏,有足够的时间与学生互动,以达到良好的教学效果。

几年的教学实践,形成了“提出问题、自主探究、归纳小结、反馈讲评”的双语课程教学方法,如图2所示。在授课的过程中,用英语向学生提出问题,并鼓励学生阅读完后能用英语回答,以达到提高学生的阅读和表达能力。这样既可以培养学生对专业内容的英语思维能力,又能及时掌握学生的学习状况,不断调整教学方法。同时让学生自主结合,形成研究小组,通过查阅资料,提出解决方案。在下一次讲课时,通过对比和总结,给出相应反馈和评价。

(3)课后总结与预习提示。

教师的课后总结和预习提示对授课质量和学习效果有着积极的作用。在对该专业双语课程问卷调查中发现:“学生课前面对英文教材较为迷茫,课后不善于把握复习重点,对于较大篇幅的英文课文也感觉无从下手。”因此教师课堂总结对学生把握复习重点起着至关重要的作用,当涉及专业知识内容授课效果不佳时,教师以中文强化讲解并做好下次授课内容的预习提示。即提示学生下次课的主要授课内容、涉及的专业英语词汇等,学生有了一定的预习基础,在接受英文授课时才更容易跟上老师的思路。教师也根据学生的反映随时调整授课进度。

此闭环教学循环系统的运用,在教授学生专业知识的同时,提高了学生对工具语言的使用能力,培养学生阅读外语文献的兴趣,从而形成学生自主地查阅资料,获取知识,提出问题,进而寻求解决问题方法的良性学习循环。

2.5 形式多样的教学方法,实现教学相长

在专业课双语教学中鼓励学生积极参与课堂教学多读多说,为此开展了形式多样的教学活动,具体如下。

(1)学生自主讲授活动,教师指定教材中内容让学生尝试着去用英语讲授,训练学生用英语对专业知识进行分析和综合的能力。

(2)oral presentation(英语口头报告)活动,每一名学生自己确定一个与通信相关的题目,自己查阅文献,用英语制作PPT并做5min左右口头报告,这样可以提高英语口语表达能力和捕捉新技术的能力。

(3)小组翻译的活动,锻炼学生的团队合作能力和翻译能力。教师从期刊、会议等数据库下载比较前沿和热门的科技论文,每组翻译一篇。学生5~6人一组,自己选出组长,由组长分配翻译任务并统稿,最后提交翻译好的论文并选出一名学生做一个英语汇报,向所有同学介绍这篇论文的内容,教师给予适当的点评和指导。

通过这些活动学生们对专业双语课程重视了,感兴趣了,学习的积极性高了,学习效果自然就好了。另外学院每年举办英语小论文科技文献翻译等英语竞赛,评奖并颁发证书。这在学生考研和找工作的过程中,可以证明学生的英语水平,对面试也起到了积极的作用。通过这些活动既拓展了学生专业知识的视野,又为将来从事科学研究打下了基础。

2.6 构建教学资源平台,课堂教学有效补充

在双语教学中为了师生之间更好的沟通、及时解决问题,教师充分利用网络资源建立一个以QQ、微信、网盘为载体的开放式的交互式教学资源平台,该平台包括教材、课件、备课笔记、习题及案例等教学材料,可以实现作业批改、答疑的功能。这样不仅拓展了教学空间,而且弥补了传统教学模式的不足。学生既可以就课堂中的知识点进行提问,也可以阐述其对双语教学的认识和疑惑,以及对课堂教学的建议和意见。

2.7 科学合理的考核方式

对于双语教学的考核方式应该灵活多样,我们采取如下方案:总成绩=期末考试(60%)+平时成绩(20%)+英文综合(20%),其中期末考试以笔试形式进行,题目及答案必须是英文,主要考察专业知识的掌握情况和系统设计及分析综合能力;平时成绩为学生的课堂表现,如出勤情况、积极发言情况、平时作业情况;英文综合考核English oral presentation(英语口头报告)和小组翻译的情况。这种考核内容既注重专业知识的理解和掌握,又注重学生英语表达能力、学习能力、团队合作能力的培养,可以充分发挥学生的潜质。科学合理的考核方式能使学生的学与教师的教形成一个稳定的良性循环。

2.8 加强专业课双语师资队伍建设

学校必须加强专业课双语教学师资队伍建设:一学校重视,政策支持,加大奖励;二是定期对专业课双语教师进行培训,双语教师的培训应该包含英语口语培训和专业英语培训两部分,来提高外语口语能力、双语课程的课堂设计和组织能力,包括每年选取专业课教师出国进行培训,组织外语专业的教师对专业课双语教师进行培训等。教师应该不断将已经熟练掌握的内容融入到日常的课堂教学中去,即学即用。并及时根据各方面的反馈意见,不断地改进和完善自己的教学。三是请校外或者本校优秀的双语教师上公开课,以提高广大双语教师的水平。

3 教学效果反馈

经过近几年的教学实践和问卷调查,大部分学生认为双语教学既能学习专业知识,又能提高理解前沿新技术和应用外语交流专业知识的能力。学生在考取研究生的面试和求职的面试中,双语教学的成果起到了一定的作用。同时由学工组的就业反馈可以看出,双语教学的确可以有效地提高毕业生综合竞争力,使学生能迅速适应越来越激烈的市场竞争需求。从教师方面来看,尽管备课工作量增加了很多,但是通过双语教学,教师及时地了解和掌握国际最新教学及科研学术动态,可以在完成教学工作的同时,对教师的科研工作也会有所启发和促进,达到教学和科研的相互促进。

4 结语

该校通信工程专业在双语教学的实践中,大部分学生的学习兴趣和积极性有所提高,知识面得到了一定的扩展,外语水平有所提高,但“教无定法,学无止境”。只有英语和汉语教学的相辅相成,才能在夯实学生专业基础理论的基础上,借助双语教学引导学生进入学科前沿,具有国际化视野,具有与实际应用相适应的实践能力,做到专业课程建设和人才培养的良性循环。只有通过不断改革探索,才可能获得双语教学的丰收。

参考文献

[1] 高洁,张德升.教育国际化背景下高校双语教学有效性的反思与重建[J].教育探索,2016(10):61-64.

[2] 李长春,张光胜.高等学校双语教学与实践研究[J].课程教育研究,2013(33):29-30.

[3] 李超,邢健,白巖.高等院校双语教学改革的相关问题研究[J].黑龙江教育,2018(3):65-66.

猜你喜欢

考核方式通信工程双语教学
国有企业信息工程一体化建设管理模式初探
金融管理与实务专业人才培养方案探究
《桥梁工程》课程的试卷分析及教学改进措施
浅析铁路通信工程应用接入网技术
面向不同对象的双语教学探索
职业能力视角下的高职语文教学策略探讨
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践