APP下载

“语块”理论在俄语翻译教学中的应用探究

2018-02-21

信息记录材料 2018年11期
关键词:语块俄语语句

马 佳

(沈阳理工大学 辽宁 沈阳 110159)

1 引言

随着信息化的不断发展是世界成为一个整体,国家与国家的交流更加成为了当下一个极其重要的任务。我国迫切需要在俄语翻译方面具有特殊才能的人,俄语翻译逐渐成为了我国在外语学习的一个重要学习方向。

2 俄语翻译教学现在占有的定位和特点

2.1 俄语翻译教学所占的定位

随着时代的发展,我国迫切需要在俄语翻译方面具有特殊才能的人,俄语翻译逐渐成为了我国在外语学习的一个重要学习方向。在对广泛有人事业单位与国家政治部门的毕业生水平调研中发现,我国俄语专业的高校毕业生大多都拥有坚实的俄语基础,但真正可以翻译出作者思想精髓的人却是少之又少。翻译当下是俄语方面发展的一个重要环节,它可以促进中俄之间传统文化的交流,这需要正确的将作者的意思表达出来这就是成功的翻译。因而当仅对俄语翻译教学定位为一个基础且具有时代使命的教学方向。

2.2 传统俄语翻译教学特点

(1)基础词汇零碎化

传统俄语翻译教学中,前期是让学生打好俄语基础,即传统意义上的背单词等方式,通过僵硬的记住每一个短小的词汇来扩充整体的知识量。

(2)语句僵硬化

在俄语学习时,除了在学习日常对话时可以接触到传统的俄语,其他方面接触的俄语都是带有官方色彩不具有民族特性的俄语,再加之传统汉语的语句思维即(主+谓语+宾语),导致了语句整体虽然意思正确,但是却存在着或多或少的语法问题。

(3)语句实际作用性强专业化高

以往的翻译主要是对一些重要文件进行剖析,大多都是专业性极强的学术语言或是政治上发行的一些政令等这类语言具有变通性低,专业性强、可移植性差的特点。

3 语块的作用

3.1 整体提高翻译的准确性

在翻译过程的调研中很多学者在进行调研时,都会有一个问题中国式俄语翻译,简而言之讲究实用中国人的说话方式去说俄语,在整体研究时发现,往往使学习者在记住词汇时,虽然进行了大量的语法训练而却仍未能改变人们根植于心中的中国化思维。主要是因为学生没有养成良好的语言习惯,导致学生在语言书写时不知觉得回归到了汉语式思维。语块式学习可以规避掉这样的问题,因为在学习语块时,潜移默化间将其延伸到了我们的翻译思想中,进而在写作时不知不觉便拥有了俄语思维。

3.2 提高翻译的人性化程度

语言的人性化程度是指语言在交流中的可流通性能以及优美性。翻译需要改变一个句子的主语谓语等结构,可以减少人们在语言学习是思想存在的定型结构。“我爱你”这一句简单的话,让俄国人翻译会说“ЯлюблюТебя”,而当让一个中国人翻译时“情比金坚,爱比海深”。在不同的国家不同的地域对一句话的语言描述方式都不同,因此在翻译时会出现很多的不同分歧。在语块使用时便可以解决这个问题,使用大量的语块便不用自己制造新词或是对一个语块进行大篇幅的描述释义。语块在使用时也会有很多约定俗成的规范,语块的使用可以减少翻译的难度,使文章反以更加人性化、具体化。

3.3 提高翻译表达的高效性

语块的使用可以提高整体教学的质量,在教学过程中可以规避点传统俄语学习中繁琐的单词记忆,讲词汇记忆放在语句块记忆中进行。在整个教学过程中可以有效地提高学生学习的兴趣和整体学习上的积极性。学生在学习时可以记住语句块的格式再将其他词语进行套用,无形之间可以增加语句块的掌握程度,提高记忆的效率。从长远来看,学生在日常的学习生活中通过大量语句块的学习,在文章的翻译时,就仅仅只是将脑子中的语句块拿出来进行应用而不需要花大量的时间进行整体文章的翻译。

4 语块应用的方式

4.1 正确的思想引导

传统学生在学时还抱有以往分数为重的思想,只注重考试的分数即应试的能力而忽视了语言本身的作用--交流。曲解了学习语言,学习俄语,学习俄语翻译的意义,只有拥有正确的对学习的心态,能正确理解学习的重要性。

4.2 使用计算机等高新技术改变学习模式

计算机是当代的高新技术,学生们日常生活中离不开计算机的身影,因此将计算机合理使用规划到整体计划中,利用互联网平台搭建一个语块化学系的专业小天地有利于对整体语言的学习,并且小的语言的天地的搭建有利于学生产生学习的乐趣,随时随地都能学习。

5 结语

随着我国经济的不断深入,我们要努力实现习主席全球命运共同体这一目标,当下要实现这一目标我们应该努力学习,加强各个国家各个地区之间的文化交流,促进地区之间的文化交往,因此当下翻译工作就显得尤为重要,相信只要我们将语块理论合理应用到教学中,教学水平会再上升一个层次。

猜你喜欢

语块俄语语句
重点:语句衔接
精彩语句
基于3D虚拟情境的俄语视听说教学
英语语块在汉英翻译中的积极作用
如何搞定语句衔接题
从语块类型看英语专业大学生语块获取能力与听力理解能力的相关性研究
语块的性质及汉语语块系统的层级关系
诠释学视域中的语块研究
俄语称呼语的变迁
今日俄语:语法领域中的积极过程*——“今日俄语”系列研究之二