APP下载

浅谈现代汉语虚词对汉语诗歌形式的影响

2018-01-31陈璐

青年文学家 2018年3期
关键词:虚词现代汉语

摘 要:现代汉语是一种以北方方言和语音为基础,利用典范的现代白话文作为语法规范的我国统一使用的共同语言。现代汉语与传统语言形式有着较大的差异,其中一个重要的体现就是虚词的变革。尤其是在十九世纪和二十世纪前后,由于科学主义思想兴起,大量现代虚词运用在汉语诗歌当中,也对于汉语诗歌的形式产生了深远的影响。因此,本文首先分析了现代汉语虚词结合汉语诗歌的历史语境,从而提出了现代汉语虚词对汉语诗歌形式的影响,对于研究现代汉语诗歌形式起到了借鉴和参考作用。

關键词:现代汉语;虚词;汉语诗歌

作者简介:陈璐(1995-),女,汉,陕西咸阳人,学历本科,研究方向:汉语言文学。

[中图分类号]:I206 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2018)-03-0-01

一、现代汉语虚词结合汉语诗歌的历史语境

(一)科学主义思想的盛行

随着五四运动等活动的开展,在清末民初时期,我国兴起了科学主义思潮不仅变革了传统的科学、哲学和认知论,还对我国传统文学产生了深远的影响。在文学中,使用传统的文言文和通俗的白话文之间的争论频发,在科学主义思潮下,对于严密思维的重视程度越来越高,而更加注重抒情、写意的文言文则暴露出了其巨大的缺陷,而以现代汉语为基础的白话文写作系统也随之不断完善。这也就使得传统的书面语形式逐渐向着现代汉语的方向发展,在二十世纪初,胡适在《新青年》中第一发表了全白话文诗歌《白话诗八首》,意味着传统的诗歌形式正式向着现代汉语的方向发展,而现代汉语虚词也第一次与汉语诗歌相结合。

(二)模仿欧美语言系统

在五四运动时期,国外的思想对于我国思想的发展具有直接的影响。而在现代汉语虚词的角度而言,现代汉语虚词与诗歌相结合,也是受到欧美语言系统影响的。汉语与英语是两种截然不同的语言,英语的逻辑更加清晰,表述的内容高度准确,而汉语则更加注重表达情感和传递信息,这也是汉语诗歌中往往包含大量虚词的关键原因。

二、现代汉语虚词对汉语诗歌形式的影响

(一)现代汉语对汉语诗歌形式的影响

语言是表达情感和传递信息的重要工具,语言形式的变革必然会导致诗歌形式的转变。因此,如果想要摸索出一首诗歌的时代特征,首先要考虑的不应该是诗歌的作者,而是诗歌中使用语言的主要特点。因此,诗歌的变革历史在一定程度上又反馈出了语言的变革历史,而语言的转变,又要受到当时的社会历史环境、经济发展水平、地理特征等多种因素的影响。

(二)现代汉语虚词与诗歌结合的类别

现代汉语虚词与诗歌结合主要有以下几种:

首先,有部分传统诗歌中的虚词形式,通过转变成为现代汉语中的虚词,与汉语诗歌相结合。这种转化的类型较为常见,也是现代汉语虚词结合诗歌的最主要方式。在多年的发展之下,汉语诗歌早已形成了完整而又稳定的体系,对于传统汉语中的虚词而言,许多虚词已经不再运用在汉语诗歌当中,而还有许多传统汉语虚词,通过对其进行意义扩展等,重新被使用在了汉语诗歌当中,例如“而”、“则”等,这些虚词的含义已经不仅仅局限于传统汉语当中,而是在现代汉语中进行了变革。

最后,现代汉语中许多虚词都是从外语中翻译而来的,这种方法有效的拓宽了现代汉语中虚词的范围,并且翻译而来的虚词普遍具有高度的实用性,无论是在生活中还是现代诗歌中均由广泛的体现。例如“和”、“被”、“而且”等,这些词汇不仅改变了现有的现代汉语语言习惯,还对汉语诗歌形式产生了一定的影响。

(三)现代汉语虚词对诗歌构型的影响

传统的诗歌对于诗歌构型有一定的要求,在诗中,通常是以五言或七言为主,而在词中,不同的词牌对于各段的字数、韵律都有严格的要求。一首优秀的诗词,必然是要遵循诗词的构型的。而在现代汉语中,现代汉语的表述更加准确,很难达到传统诗歌中对于构型的严格要求。同时,传统诗歌中对于虚词的运用较少,音部大多是单音和双音,写出既优美又符合构型的词句相对容易,而在现代汉语虚词的渗透中,虚词的使用量增加,许多多音节和双音节的词汇都被运用到了现代汉语诗歌中,因此对于诗歌构型的要求也相对降低,并且音节形态也更加多元化。因此,在现代汉语虚词与诗歌相结合的过程中,现代汉语诗歌的构型、语音、语言和结构都发生了转变,而在同时,汉语诗歌的内容也呈现出感性化和口语化的特点,不再受到严格的构型影响,导致了现代汉语诗歌与传统诗歌有着本质上的区别。因此,需要对这些问题进行深入的研究,从而分析出现代汉语诗歌发展的趋势。

结语:

随着五四运动的开展,科学主义思潮盛行,在对传统的科学和哲学产生影响的同时,也促使了传统文学的发展。同时,现代汉语中的虚词受到欧美语言系统的影响,这也就促使了现代汉语诗歌形成了独特的语言体系。在现代汉语发展的同时,汉语诗歌形式也随之发生了转变,其主要体现在以下几点:首先,传统汉语中虚词转变为现代汉语虚词,并与诗歌相结合;其次,现代汉语虚词与诗歌相结合使诗歌具有了口语化的特点;最后,大量外语中的虚词通过翻译转变为了汉语虚词,对汉语诗歌形式产生了一定的影响。

参考文献:

[1]王泽龙,钱韧韧. 现代汉语虚词与胡适的新诗体“尝试”[J]. 中国现代文学研究丛刊,2014,(03):134-147.

[2]姜秀莎. 现代汉语诗歌语言的研究现状与思考[J]. 吉林广播电视大学学报,2017,(02):130-131.

[3]赵敏俐. 咏歌与吟诵:中国早期诗歌体式生成问题研究[J]. 文学评论,2013,(05):56-66.endprint

猜你喜欢

虚词现代汉语
现代汉语位移终点标记“往”
“楞”“愣”关系及“楞”在现代汉语中的地位
基于混合策略的藏文虚词识别方法
评《现代汉语词典》(第6版)
现代汉语反饰修辞格新探
Note from the Editor-in-Chief
试论对外汉语虚词教学
虚词在诗歌鉴赏中的作用
北大版《现代汉语》增订本)出版
现代汉语“一M比一MVP”构式的认知分析