英语语言文学作品中的茶文化探析
2018-01-19雷洋
雷 洋
(哈尔滨医科大学大庆校区,黑龙江哈尔滨 163319)
英语语言文学作品是生动、客观展现英美文化的重要元素,其中所诠释的文化特色和价值理念,更是我们直观生动了解具体文化内涵的关键所在。整个英语语言文学作品中包含诸多内容,不管是茶文化的内涵表述,还是西方茶文化机制中的重要外显,都是英语语言文学作品中对茶文化生活元素的生动展现和立体化描述。
1 英语文化体系下的茶文化发展表现
对于英语语言应用地区而言,这里不仅是近现代历史的“文化策源”,更重要的是在近现代文化融合背景下,这里也发展成为文化交流与融合的重要辐射地。在茶文化体系交流进程中,英美地区也成为近代茶文化的重要融入地。英美地区所诠释的浓厚红茶文化,不仅彰显了该地区深厚的地域色彩,同时也集中表达了英美地区的深厚文化魅力和价值内涵。
尽管茶文化元素并非由西方各国产生,其作为一种源自我国的茶元素,其在不断应用过程中,通过近现代交流,从而走向西方各国,造就了世界性的茶文化元素。在英语语言文学作品中的茶文化元素,不仅是一种素材上的应用,更重要的是茶文化体系中所诠释的精神理念和人文思维,正是我们理解该文学作品的关键所在。
在西方茶文化体系形成过程中,我们看到茶文化内融入了多样的文化素材,以及生动、多样的精神思维。当然,就西方茶文化本身来说,其与我国茶文化体系之间,不仅有着内涵上的差异和不同,更重要的是其中包含了语言习惯上的实质性差异。通过对中西茶文化体系的具体差异进行分析,除了内涵差异外,还有生活习惯上的实质性不同。
2 文学作品创作与文化内涵之间的关联性认知
文学作品与文化内涵之间有着本质性关联,任何文学作品的创作,背后都是文化内涵的诠释与生动表达。因此,整个文学作品创作的基础更多是对西方茶文化的形成历程及多样化内容,形成的理解和认知。因此,我们只有全面、系统化的理解西方茶文化中所诠释的文化色彩和价值内涵,才能更好认知茶文化。实际上,对于任何文学作品来说,其从本质性创作到文学元素的生动呈现,从根本上看,都是具体文化内涵和价值底蕴具体推动的结果。尤其是在英语语言文学作品的创作过程中,如果想要创作出与具体文化氛围相匹配,且内涵生动的文学作品,就必须充分融入最为基础的文化氛围。
文学作品创作过程中,如果想要更好展现和诠释该作品中所表达的文化理念和人文色彩,就必须对文学作品中所描述的细节予以充分描述和分析。可以说,通过从文学作品中寻求文化素材,不仅能丰富作品创作认知,也能形成对整个文学作品的价值理解。在文学作品创作过程中,文化内涵是其中极为显著的本质所在。对于任何一部文学作品而言,只有将作者个人的创作理解与文化认知融入创作活动中,才能造就极具特色和影响力的文学作品。
在文学作品创作过程中,有良好的精神素材和综合、独立化的文学素材,尤其是与茶相关的文化元素应用,都能够为整个英语语言文学创作注入“新动力”。当然,英语语言文学作品中,所具体表达和展现的,不仅是文学作品自身的风格和特征类型,也是一种具体的文化价值阐述。结合当前我们对文化体系本身的理解与认知,正在经历内涵诠释与文学表达的全新阶段。因此,理想化、系统化的茶文化应用,将在全面服务英语语言文学作品创作的同时,实现整个文化内涵创作与表达的理想效果。
文化作为一种内涵性和底蕴化的元素,其在具体发展过程中,往往需要借助相关文化元素来生动呈现。除了英语语言外,英语语言文学作品也是茶文化的生动记载与立体化呈现。在英语语言文学作品创作过程中,我们看到其中生动、翔实的记载了与茶和茶文化相关的具体内容。特别是文学作品作为承载茶文化内涵的“主阵地”,无论是其中所具体诠释的写作素材,还是系统化的精神理念和人文思维,都是我们在认真品读英语语言发展的关键载体。
3 英语语言文学作品中所具体展现的茶文化
以英语语言为基础的文学作品主要指的是英美文学作品。结合英语语言文学作品的创作活动看,其在创作过程中,更多结合社会环境的相应发展和变化,从而出现了诸多全新的文学作品创作素材,尤其是就英语文学作品的创作氛围看,文化内涵对其整体创作与表达形成了突出认知。结合英语语言文学作品的创作特点看,其中所描述的内容来自于现实素材,甚至是希腊神话,也是基于现实内容的抽象诠释与升华。当然,英语语言文学作品中所整体表达的文化内涵中,茶文化的独特传承与价值融入,特别是茶文化内涵通过生动诠释和展现其本身的影响力及价值,形成了对英语语言文学作品创作的“脉络”认知。
在英语语言文学作品中,作为英语语言影响下的文学作品创作,其中对英语语言的功能性有着极强应用,这也就使得英语语言文学作品中,诠释了生动、形象的文化内涵。通过具体的语言描述,使得茶文化内涵得以集中诠释。在英语语言文学作品展现过程中,我们看到其中表达多样化的作品创作特点。
特别是在该文学作品创作过程中,生动、形象的诠释“独白”这一手法,尤其是在诸多经典的英语语言文学作品中,不乏可圈可点的“独白”表达。特别是在今天跨文化交流背景下,独白艺术也已经成为文学创作的必然趋势和方向所在。独白作为英语语言文学创作的独特方法,其能够将文学作品中的“形象塑造”与“艺术内涵”互动融合。
对于英语语言文学作品来说,其中所诠释的茶文化内涵,不仅是对饮茶状况的生动描述和表达,更是西方茶文化的“里程碑”展现。在西方茶文化中,“下午茶”不仅是所一种独特的西方茶文化元素,更是成为英语语言文学作品创作与描述过程中的重要素材。最为典型的是狄更斯的《匹克威克外传》,其中不仅生动形象的描述英国茶文化,更重要的是其中使用的“茶”一字多达“80余次”。当然,在该书中,其描述了大众的“下午茶”场景。
在美国作家亨利·詹姆斯(Henry James)所创作的《一位女士的画像》(the portrait of a lady)中,则生动形象的表述了美国的茶文化发展历程,小说中的主人公非常喜欢品茶,但是书中通过对相关茶元素的细节描述,从而展现出美国文化对茶的独特理解,当然,这也是整个文学创作的“主线”。在《一位女士的画像》的后半部分,其中通过集中刻画茶具、茶点等茶文化因素,从而对大众饮茶活动的心理感知形成了全面了解。通过对英美文学作品的具体创作特色和内涵进行分析,我们看到其中的语言艺术特色中,有很多来源于欧洲文化、东方文化等等,在长期交流与融入过程中,从而构建极其独特的语言表达艺术。
4 结语
结合英语文学作品创作与茶文化内涵的价值关联,了解和研究英语语言文学作品时,必须充分注重筛选和融入合适的文化素材。尤其是在以茶文化为基础素材的英语语言文学创作过程中,必须充分注重融入合适的精神思维。在诸多英语文学作品中,我们都能看到关于茶文化内涵的生动诠释与全面表达。事实上,正是茶文化的多样性和价值内涵,使得整个文学作品体系中,茶文化自身的价值和影响力得以深度表达和生动、具体呈现。