APP下载

分译法在大学英语长难句翻译教学中的应用

2018-01-10迟惠心曹舒展

校园英语·下旬 2017年14期
关键词:大学英语教学

迟惠心+曹舒展

【摘要】在教学过程中发现,长难句英汉互译是学生非常头痛的部分。分译法是应对长难句翻译的广泛使用的方法之一。在大学英语教学中尝试使用,并向学生介绍分译法,可以在某种程度上,降低学习难度,辅助教学。

【关键词】分译法 长难句 大学英语教学

一、长难句英汉互译的困难

课文分析在大学公共英语教学中是非常重要的一部分。学生在翻译和学习文章的过程中,逐渐积累词汇,熟悉和学习英语句型和用法,在理解、分析的同时记忆和模仿,提高英语水平。在教学过程中发现,长难句英汉互译是学生非常头痛的部分。一方面与学生词汇积累尚不足、对英语文章写作风格和规律不熟悉不无关系,另一方面也是因为英语长句比较多,而汉语句子一般比较短。学生在看到一句长长的英语句子时无从下手,只好习惯性的自左向右逐词翻译,如此不但不能借助对全句的理解来把握、推测生词的含义,甚至会出现每一个词汇都认得却仍然翻译不出或理解不了的情况。英译汉如此,汉译英则更是有着同样的困擾。这样的情况有几回就会十分打击学生的积极性,造成放弃继续学习的境况。这一问题在大学英语教学中是普遍存在的,解决这一问题也需要多种方法共同作用。在处理英语长难句翻译的时候,普遍认为有多种常见方法。如逆原句顺序翻译、重调语序翻译、合译、分译等等,其中分译法就是一个非常简单实用的方法。

二、分译法简介

把原句中较长的修饰语单独译为一句或几句,这种翻译方法被称为分译法。为了符合汉语表达法,我们常可将英语长句拆开来译。对于英译汉,当英语长句中主句和从句或主句与修饰语间的关系不是十分密切时,可在翻译的过程中按汉语多用短语的习惯,把长句中的从句或短语提出,变成新的短句,分开来叙述。同时也可以适当增加一些词语来保证语义的规范。

英汉译文:比如说那些修女,她们洗澡时总是穿着浴衣。有人问既然没有男人能看见她们,为什么总要穿浴衣洗澡呢?她们的回答是:“堡,但你们忘记善良的上帝了。”显然,她们把上帝想象成偷看的汤姆了。上帝是万能的,可以透过澡堂的墙壁看见里面的活动,但对浴衣却毫无办法。这种看法令我感到奇怪。

(转引自李鑫华《英语修辞格样论》2000:180)

这段英语原文有两个长长的句子,在被译为汉语时,适当的断为几个相对较短的句子。从句在英译汉的过程中被当作一个独立的句子分离开,使得汉语译文更为简洁清晰,也降低了翻译的难度。“此段包含两个复合句,第一个复合句译成三个句子,第二个复合句译成两个句子,这样将原句的层次传达的清清楚楚。”

而对于汉译英,汉语句号在使用上有较大的收缩性和随意性,有些作者在使用了一长串逗号之后才划上句号,这样的句子在汉语文章里并不罕见,这种句子译成英语时往往采用断句的方法,即把一个长长的汉语句子译成两个或两个以上的英语句子。

三、分译法在《新视野英语教程》教学中的试应用

例句1

I have heard far too many students tell me that they are doing a course to get a certificate for a better chance of “getting a job”. (《新视野英语教程》Unit 1 Text A)

此句嵌套多个宾语从句并包含目的状语,学生在了解分译法后,分译为两个句子。

试译:我已经听了太多学生告诉我说他们上课是为了拿证。而拿证是为了有更好的找工作的机会。

例句2

Well,firstly,you may not get a job even if you do a course that is likely to get you one. (《新视野英语教程》Unit 1 Text A)

此句也含有多个从句,且含有多个学生不熟悉的句型和用法,因而十分推荐分开翻译,将每个部分需要讲解的用法项目一一讲解,而后统筹全句。

学生试译:首先,有的课程可能会给你带来一份工作。即便你去上了这样一门课,可能还是找不到工作。

此句包含一个时间状语从句和其他时间、地点状语,涉及的代词也较多,分开翻译易于理解,也更易于理顺时间顺序,帮助学生理解其中的过去完成时态。

学生试译:

试译1. 李在开始在校帮助那些刚到校的中国留学生的时候,发现了对其书的需求。

试译2. 在学校,李开始帮助一些刚到校的中国留学生。那时候,李发现了对其书的需求。

试译2讲原句分开翻译,可以较为清晰的解释留学生的抵达,发生在李发现对书的需求之前,更好解释过去完成时的使用。

由此,在大学英语教学中尝试使用,并向学生介绍分译法,可以在某种程度上,降低学习难度,辅助教学,可以尝试。

参考文献:

[1]谭卫国.新编英汉互译教程(第二版).

[2]新视野英语教程(第三版).endprint

猜你喜欢

大学英语教学
浅谈语言知识与技能教学中存在困难
翻转课堂在艺术院校大学英语教学中的实践
研究性学习模式下的大学英语教学
信息化背景下微课在大学英语教学中的应用
非英语专业的大学翻转课堂教学模式探讨
翻转课堂在民办高校大学英语教学中的应用
多模态隐喻在大学英语教学中的认知构建
关于大学英语教学应用互动式教学方法的研究与思考
转型时期的我国大学英语教学特征和对策研究