APP下载

《旧约》诗歌的显著特征

2018-01-02阮曦

文艺生活·下旬刊 2017年11期
关键词:诗歌

阮曦

摘 要:《圣经》里的诗歌及其特征鲜为人知。无论是西方,还是在中国,对圣经的诗歌研究都不尽人意。此文主要论述了《圣经》里诗歌的平形体、离合体和气纳体以及意象与想象,具体与间接,修辞与交流,数字与节奏,抒情与音乐,宗教与世俗等,以强调它们的理论和实践意义。

关键词:《旧约》;诗歌;显著特征

中图分类号:B971 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2017)33-0077-02

一、导论

诗, 是最早、最高、最佳的艺术形式。如同中华是诗歌王国一样,古老的犹太民族历来都是诗情恣肆、长于歌唱的族群。我国现当代著名学者朱维之先生在其学术经典《圣经文学12讲》中这样写道:西伯来人在雕刻、绘画等造型艺术方面不很发达,但在诗歌、音乐和舞蹈等时间艺术方面则特别发达。①古老悠久的希伯来圣经和古老的希腊文明一是世界文明的重要源泉。希伯来诗歌抒发了对亚卫的敬拜和赞美,传递静思默祷以及与上主同在的感动,表达渴求上主垂怜的心愿,以及祈祷上主的公义、圣洁和智慧。

二、《圣经》诗歌的类别

希伯来诗歌就其种类来说,主要分两大类:哲理诗与抒情诗。哲理诗主要属于智慧文学的范畴。与古希腊叙事诗歌不同,希伯来诗歌最主要的特征就是抒情。著名的抒情诗包括:最古老的情歌亚当之歌、拉麦的、摩西之歌、米利暗之歌、雅各祝福之歌、送约柜之歌、雅歌、诗篇等。

朱维之先生认为《雅歌》乃是希伯来诗歌中抒情诗发展的顶峰,是希伯来文学中的奇葩,是最鲜艳的花枝。而抒情诗之集大成者乃是《诗篇》(Tephilim)。《诗篇》共150篇,希腊文为Psalmos,有琴弦之意。其共分5卷,与摩西5经相对应。诗篇150篇都是用来歌词的。既有歌唱,就有各种吹、弹、奏、击的乐器如喇叭、鼓瑟、诗琴、竖琴等。人们歌唱,舞蹈,弹琴,充满了赞美之声。

三、《圣经》诗歌的国内及国际研究现状

在西方,对希伯来诗歌的研究直到18世纪中叶才开始,而真正有规模的研究也不到100年。在我国,除了朱维之、梁工、郭晓霞、王立新、张思奇、徐雪梅等少数著名学者的研究成果外,其他出版的著作和发表的文章简直是屈指可数。究其原因,除了现今的时代,文学堕落、诗歌颓废外,主要是由于我国培养的这方面学者多半是学习神学的,他们虽懂得原文,但因为欠缺文学方面的学养,并不能介绍、欣赏和分析希伯来诗歌。

世界著名学者,已故牛津大学教授C. S. 路易斯在《思想诗篇》一书的前言中这样写道:“但是更为健全的认识就是,既然《圣经》就是文学,那么除非作为文学来阅读,不然就不能恰当地理解,并且圣经的不同部分要作为不同的文学类型来阅读。最要强调的就是《诗篇》必然作为诗歌来阅读,作为抒情诗来阅读,并要恰当地关注抒情诗的破格与形式、夸张手法、情感而非逻辑的联结。要理解它们的话,就必须把它们当做诗歌来读,就像把法语、英语当做法语、英语来读一样。不然的话,我们就会漏掉许多东西,并且自以为看到真相。”②

关于希伯来诗歌,我们首先要问的问题是:希伯来圣经里有哪些是诗歌?荷兰Leiden大学希伯来文学教授福克曼的粗略统计,希伯来圣经三分之一都是诗。《诗篇》、《箴言》、《雅歌》、《耶利米哀歌》全部为诗歌。《约伯》除了一头一尾也几乎都是诗。《传道书》、《以赛亚书》和12部小先知书大部分都是诗。还有许多诗歌散布在其它书卷里。③诚然,如同莱肯博士在《怎样阅读作为文学的圣经》里说的那样,《圣经》里没有任何书卷不需要某种程度的诗歌解读,因为每一卷书都包括一些修辞语言。④

福克曼教授认为,洛斯教授关于平形体的分法比较随意、粗糙,有不太细致之嫌。在查阅了《诗篇》第103篇的5种不同译文的30个译本后,他得出惊人的结论:没有一个译本对此诗作出正确的划分。⑤而在《圣经的神学解经词典》关于圣经诗歌的词条中,著名学者Michael Travers在列出了希伯来诗歌的主要特征后,谈到了关于如何解读圣经诗歌的四个问题:(1)一首诗的整体效果是什么?通过何种强调达到其效果?(2)这首诗的结构如何?它属于哪种体裁?(3)这首诗的作者运用何种修辞来表达他的观点?(4)通过回答前三个问题,我们自然就要问:这首诗的神学主题是什么?⑥

四、《圣經》诗歌的主要特征

(一)结构特征

首先,根据福克曼的定义,希伯来诗歌乃是诗人对语言风格和结构的艺术处理,诗人将特定的语言比例用在诗行和诗段中,以便取得对语言质量和数量的控制。⑦

具体而言,希伯来诗歌运用4种基本材料:即小节(colon)、诗节(verse)、小段(strophe)和诗段(stanza)。一小节通常有7到9个音节,是最基本的诗歌单位。与汉诗、英诗不同,希伯来语只有声母,没有韵母,故希伯来诗歌没有尾韵。

就其结构而言,她主要有三大特点:平形体、离合体、气纳体;就其语言艺术而言,她主要有简洁、抒情、修辞、意象、具体等特征。现分述如下:

平形体首先由牛津大学罗伯特·洛斯教授提出。洛斯教授提出了平形体乃是希伯来诗歌的基本特征一说。它是诗行之间内容的对称;第一行传达一个思想,第二行对第一行补充。它们思想上等同或对应,或在语法上相似。莱肯博士在《喜乐的话:圣经的文学介绍》一书中总结了4种平形体:⑧

1.同义平行体。行与行之间语法、结构和意义相等,如:

诸天诉说他的荣耀,

穹苍传扬他的手段。(诗 19:1)

2.反义平形体。即第二行通过对比来陈述第一行的真理,

你要谨守你父亲的诫命,

不可离弃你母亲的法则。(箴6:20)

3.阶升平形体。即第二行通过重复和加增来完成第一行的意思,如:

耶和华啊,大水扬起,

大水发声,波浪澎湃。(诗93:3)

4.综合平形体。即第二行完成或扩充第一行的思想,但不像阶升平形体那样来重复第一行的思想,如:

在我跟前你为我摆筵席,

是在我仇敌出没的地方。(诗23:5)

离合体乃是在句首重复使用同一个字母或者连续的字母。最常见的离合体就是头韵诗。《箴言书》里最后一段,即31章10-31节论贤妻,就是典型的离合体。《诗篇》19篇乃是希伯来圣经中最长的一章,共176节,以完美的形式象征耶和华律法的全备。

气纳体,乃是哀歌或挽歌的体裁,如《耶利米哀歌》、《耶利米书》中第9章17至22节的耶路撒冷哀歌。一般情况下,一行诗有5个强音节,前面3个,后面2个,中间有一停顿,唱起来好像人在悲泣,而且是由于过于伤痛而上气不接下气。读者把朱维之先生的译文与和合本译文对比一下,孰优孰劣,可一目了然:

她夜间痛哭,泪流满腮,

在一切所亲爱的中间没有一个安慰她的。

她的朋友都以诡诈待她,

成为她的仇敌。

彼痛苦于中夜兮,涕泪纵横!

亲友中不见人兮,向彼慰问,

知心亦怀鬼胎兮,视若敌人!⑨

朱维之先生在其学术经典《圣经文学十二讲》中还把《耶利米哀歌》的前四章都以骚体译出,实乃神译也。⑩

(二)语言特征

就其语言艺术来说,希伯来诗歌主要有下列特征:意象(象征)与想象,具体与间接,修辞与交流,数字与节奏,抒情与音乐,宗教与世俗等,现分述如下:

1.希伯来诗歌的第一原则就是:诗人以意象来思维和写作。这也是诗歌的普世原则。诗篇第一篇就是一篇充满意象的诗歌,其中有道路、座位、树、溪水、树叶、糠秕和法庭等。莱肯博士在《喜乐的话——圣经的文学介绍》中把《诗篇》第91篇当做以意象来思维和写作的最佳范例。此诗有众多的意象,如:隐秘处、树荫下、避难所、山寨、网罗、瘟疫、翎毛、翅膀、夜怖、飞箭、居所、石头、狮子、高台。通过这些意象,诗人表达了属地的恐怖与属天的保护之对比的重要主题。11

2.希伯来诗歌生动形象,通过运用具体的形象和象征来看阐明神学思想。在希伯来诗歌中,我们常常可以听到具体的声音,也可以看到具体的人和物。

例如,对亚卫的渴慕如同在干旱疲乏无水之地的干渴(诗63:1);中伤诽谤如同暗箭伤害无辜之人(诗64:3)。诗人用实实在在的活生生的具体的形象,传达信息的方法是间接的暗示,这是生命与诗歌的最佳结合。

3.希伯来诗歌与其他诗歌一样,大量使用修辞手法。《诗篇》里尤其如此。例如比喻就是最常用的也是最佳的语言手段。如23:1,不仅仅是一个安慰的意象,而且是整首诗的神学陈述,即第23篇整首诗乃是对23:1的阐明,23:1乃是整首诗的神学主题:亚卫乃是他的子民的牧羊者。希伯来诗歌里到处都有修辞,其目的是为了更好地传达信息和交流。明喻说A像B(我的心切慕你,如鹿切慕溪水);暗喻说A是B(你的话是我脚前的灯,是我路上的光)。拟人的例子如:林中的树木都要在亚卫面前欢呼(诗96:12);夸张的例子有:我每夜流泪,把床榻漂起(诗42:3);悖论的例子有:恶人的怜悯也是残忍(箴12:10)。希伯来诗歌到处都有修辞,真是枚不胜举。

4.福克曼教授认为,希伯来诗歌有4种基本的建筑材料,即小节(colon)、诗节(verse)、小段(strophe)、诗段(stanza). 小节为最基本的诗歌单位。一个小节通常有7、8、9个音节。福克曼教授在透彻地分析了大卫的弓歌后,对希伯来诗歌做出了这样的定义:它是诗人对语言风格和结构的艺术处理。诗人将特定的语言比例用在诗行诗段中,以取得对语言质量和数量的控制。福克曼教授把重复称为“诗量”,他认为这种圣经中“诗量”乃圣经诗歌的基本特征,它被用于诗节、诗小段、诗大段以及整首诗当中。

五、结语

希伯来诗歌充满灵气,多为赞美,祈祷,歌颂,祝福,宗教信仰性较强。不论是学生、学者,还是教会信众,只有了解希伯来诗歌的特征,才能更加明白希伯来诗歌以及它们的意义,也才能更加明白希伯来圣经。一旦认识它的特征,就能更加激发我们的阅读兴趣,提高和丰富我们的灵性与智慧。不同的语言有不同的体系,不同的语音、语法和词汇,完全对等的译文几乎是不可能的。因为翻译的缘故,我们对原文的理解出现了太大的偏差。因此,福克曼教授才为不懂得希伯来文而要借助翻译来阅读希伯来圣经的读者专门写了这本经典学术著作《阅读圣经诗歌:介绍性的导入》。希伯来圣经的真理光芒是通过文学尤其是诗歌来传达的。希伯来诗歌不同于一般性的诗歌,它包含高端的真理,它理所当然是最有诗情画意的了。

注释:

①朱维之.圣经文学十二讲[M].北京:人民文学出版社,2008: 330.

②Lewis. C. S. Reflections on the Psalms[M]. Harcourt,1986: 3.

③Fokkelman.J. P. Reading Biblical Poetry: An Introductory Guide[M].Westminster John Knox,2001:2.

④Rykan, Leland. How to Read the Bible as Literature. Zondervan,1984:87.

⑤Fokkelman. J. P. Reading Biblical Poetry: An Introductory Guide[M]. Westminster John Knox,2001:161.

⑥Vanhoozer, Kevin J. Dictionary for Theological Interpretation of the Bible[J]. Baker Academic,2005:506.

⑦Fokkelman, J. P. Reading Biblical Poetry: An Introductory Guide[M]. Westminster John Knox,2001:35.

⑧Rykan,Leland. Words of Delight: A Literary Introduction to the Bible[J]. Baker Academic,2007:181.

⑨朱維之.圣经文学十二讲[M].北京:人民文学出版社,2008:336.

⑩朱维之.圣经文学十二讲[M].北京:人民文学出版社,2008:362-364.

11Rykan, Leland. Words of Delight: A Literary Introduction to the Bible[J]. Baker Academic,2007:162-166.

猜你喜欢

诗歌
马元诗歌10首
诗歌
诗歌是光
跟着诗歌畅游道里
诗歌岛·八面来风
诗歌论