中英文“双语境”下的红色文化传承方法研究
2017-12-07魏美华段幼平戴彪
魏美华+段幼平+戴彪
摘 要:红色文化是一种优秀的教学资源。从中英文两种文化的角度来研究红色文化的传承和弘扬问题,利用中英文“双语境”模式向大学生传播红色文化,是把刚性的方法与柔性的方法有效结合的模式,权变而又机动,利于突破语言障碍,找出两种文化的共同点,引起大学生内心的共鸣。因此红色文化传承效率高,传承效果好,对高校思想政治教育工作作用明显。
关键词:中英文双语境;红色文化;传承方法
一、红色文化在一些老区高校的传播现状、方式和意义
红色文化是革命老区大学得天独厚的宝贵教学资源,是思想政治教育工作的重要内容。近年来, 红色文化热在一些革命老区的大学校园里蓬勃兴起。譬如在延安大学、湘潭大学、井冈山大学、吉安职业技术学院等校园里,唱红歌、看红色影视剧、读红书、诵红诗、演红剧、以及学习红色雕塑、进行红色旅行等等,成为当代大学生的新时尚。一些外籍留学生也深受感染,积极参与到红色文化传播活动中来。
近年来,中国红歌会、江西卫视等单位在大量推出传统经典红色歌谣期间,也推出了英语版红歌。如英语版《东方红》《社会主义好》《大海航行靠舵手》等,在各种红歌会上竞唱激烈,高潮迭起,引起了一些大学生对英文版红歌的浓厚兴趣。他们不但热衷于唱英文版红歌,也热衷于看英文版红色影视剧,用英语朗诵红色诗词,用英语与外籍留学生探讨红色文化等。大学生们之所以热衷于英文版的红色文化,有很复杂的原因。虽然他们普遍认为传统红色文化品质不凡,但同时又不免觉得传统红色文化有点“土气”甚至“过时”,如果能把红色文化这个“土特产”用“洋文”包装一下,就会显得“洋气”、变得“时髦”,更具有时代感,同时也能体现当代大学生的英语水平和时代气息,传承起来更有底气和自信。大学生们作为一种“新新人类”,他们的观点引起了我们对传统思政教育工作方法的反思。
2015年底,教育部在京召开全国高校思想政治理论课建设工作会议,要求积极探索新形势下大学生思想政治教育的新途径、新方法,将思想政治理论课建设成为大学生真心喜爱、终身受益的课程;2016年初,江西省教育工委、教育厅下发了《关于以“两学一做”学习教育为契机,做好“坚持弘扬井冈山精神”有关工作的通知》,要求将弘扬井冈山精神与思政课教学相融合、与红色文化育人相贯通,用井冈山精神铸魂育人,引导广大师生激活和传承红色基因,切实把弘扬井冈山精神融入立德树人全
过程。
学习、传承红色文化,不应泥拘于固定形式。应当因势利导利用中英文双语模式推动红色校园文化建设,弘扬社会主义核心价值观,将学生的思想政治教育“寓教于乐”。用中英文“双语境”模式传承红色文化,是一种创新。是刚性与柔性、权变与机动相结合的方法模式,具有现实的应用价值和推广价值。
二、中英文“双语境”下红色文化传承的方法研究
根据当代大学生的英语水平、心智特点和审美情趣,把中国红色文化与英美文化进行糅合,让大学生利用中英文双语境“土洋结合”的方式,传承中国红色文化,拓宽红色文化传承的路径,提高传承效率,用红色文化的精髓铸就新时代的“工匠精神”。这是一个新课题。需要研究如下几个问题:
(一)为何要运用中英文双语境模式,向大学生传播红色文化
红色文化是中国本土的优秀传统文化,利用中英文双语境“土洋结合”模式向大学生传播红色文化,是一种行之有效的方法,比单一用中文推进的效率要高。这种方法既反映了时代的进步,符合大学生独特的社会心理特征。是大学生真心喜欢的方式。
自从上世纪80年代改革开放以来,中国开始推进以英语为主的外语教育并取得了巨大的成就,尤其是大学生这个群体的英语水平普遍提高了。他们普遍能够从英语文化的视角去鉴赏中国文化、特别是中国红色文化的价值。中国红色文化这个“土特产”用“洋文”包装一下,就会凸显其品质不凡,“增值”不少,大学生们普遍乐意接受,并引以为豪。因为用英语传播中国红色文化,能夠彰显他们学习英语的成就感,展现他们的英语能力和时代气息,表现他们的与众不同,这是时代的发展和大学生社会心理相互作用的结果。
回顾上世纪初马克思主义最早传入中国的时候,首先也是通过德文、俄文、英文甚至日文向国内传播的,同时有多种中文译本。大批年轻的共产党人通过“双语境”甚至“多语境”形式,传承了马克思主义,并把马克思主义的普遍真理与中国革命的具体实践结合起来,取得了中国革命的伟大胜利。这是一种很好的经验,可以充分借鉴。
利用中英文双语境“土洋结合”模式向大学生传播红色文化,是把刚性的方法与柔性的方法有效结合的模式,权变又机动,利于突破语言障碍,找出两种文化的共同点,引起大学生内心的共鸣,可以提高红色文化传承的效率,增强传承的效果,具有较高的现实应用价值和推广
价值。
(二)如何利用中英文“双语境”模式,向大学生传播红色文化
本校地处吉安革命老区,拥有革命摇篮井冈山、东固革命根据地等丰富的红色文化资源。吉安职院特别重视红色文化的挖掘和传播工作。一是共建爱国主义教育基地,用中英文相结合的方式传播红色文化,进行思想政治教育。近几年,学校先后与吉安市博物馆、吉安市规划馆、井冈山烈士陵园、文天祥纪念馆、吉安县将军公园、东固革命根据地纪念馆等共建了思政课教育教学实践基地。学校分期分批组织学生到各个基地开展“重温革命历史,激活传承红色基因”等活动,在基地工作人员的指导下,让英语能力强的学生用英文翻译革命历史、录制英语版红色故事和红色歌曲,引发了学生极大的兴趣。提高了思想政治教育的针对性和实效性。二是学校成立了红色文化研究中心,组织思政课教师利用暑期到韶山、安源、浏阳、文家市、莲花、永新、宁冈、井冈山等地的革命纪念馆、烈士陵园、红色遗址开展红色文化实践研修,在此基础上编写出版了中英文双语版的红色文化读本,传播红色文化,效果很好。三是学校在旅游学院,开设了金牌讲解红色文化宣讲实验班。用与旅游企业校企合作等方式,培养红色文化的传播人才。学校将旅游专业中英语水平和口才较好的学生派到旅游企业和红色景点去实习见习,让他们用中英文双语向旅客讲解和传播红色文化。另外,近几年暑期,学校抓住大学生暑期“三下乡”的有利时机,挑选2014级、2015级和2016级英语专业、旅游专业和其他专业英语水平较好的学生,暑假期间到相应的爱国主义教育教学实践基地和相关旅行社实习,用英文翻译、编辑、包装相关的红色文化教学资源和红色旅游项目,担任外事翻译,用英语对老外介绍、鉴赏和宣传其他红色资源、项目,传唱红色歌曲。在传播红色文化的过程中,大学生也提高了自身的思想境界,激发了自觉学习和继承红色文化,弘扬社会主义核心价值观的热情。一时间,用英语学习、鉴赏、传播红色文化成为大学生的热潮。endprint
学校还通过开设“井冈山精神与当代大学生”课程、举办红色文化节,激活红色基因,组织学生用中英文双语演讲红色故事,诵读红色诗词和演唱红色歌曲比赛,搞得“风生水起”。
(三)如何利用中英文“双语境”模式,使红色文化与工匠精神结合起来,把大学生塑造成有文化、懂技术、会经营的职业能人。
培养有文化、懂技术、善经营的职业人才,是职业学校的根本任务。目前社会风气比较浮躁,学生普遍吃不得苦,对文化和专业学习浅尝则止,泛泛而学,心中缺乏理想、缺乏信念,缺乏动力。虽然现在我们大力宣传要弘扬、传承“工匠精神”,但是很多学生总是感到“飘飘忽忽”或者“高不可攀”。理想与信念的确立,需要文化的支撑。红色文化富有相当丰富的内涵和强大的生命力。如何让广大大学生快速有效地吸收红色文化的精髓,变成自己强大的精神动力,建立起自己的理想信念,利用中英文“双语境”传承红色文化,不失为一种好方法。有文化的含义很深很广,包括既懂中国文化,也懂外国文化。众所周知,目前职业院校学生的英语水平普遍较低,推行英语文化教育很难。学生的中学成绩普遍较差,学习专业也很吃力。因此利用红色文化的精神内涵,激励学生学好英语和专业技能,要胸怀世界,面向未来,在艰苦学习中看到希望,产生动力,发奋成才。
目前吉安职院开设了十几个专业,而且规定每个专业都要开设英语课。每学年新生入学,学院都要组织开展入学教育。让来自不同省市的学生学习本土红色文化,学习庐陵文化,学习工匠精神。一开始单纯用中文开展入学教育,大学生们觉得老生常谈,听不太进去。后来学院思政部决定改变方式,聘请相关专家用中英文双语来组织学习、传播本土红色文化,庐陵文化,工匠精神,大学生们忽然感觉耳目一新,兴趣昂然,信心倍增,逐步认识到在学校学习的目标就是要把自己塑造成有文化、会外语、懂技术、讲诚信、能吃苦、善经营的职业能人,最终能带领群众脱贫致富奔小康,完成社会责任担当,推动社会进步。
中英文“双语境”教育模式,就像一条红线,能有效地將红色文化、工匠精神与大学生德育教育和理想教育串联起来。能开辟新时期大学生思想政治教育的新路径。具有良好的工具理性和价值理性。
参考文献:
[1]王员,曾绍东.论红色资源在思想道德教育中的运用[J].党史文苑,2005年04期,
[2]吕涛.红色文化与当代大学生社会主义核心价值观建构[J],教育与职业 2011年26期,
[3]李海波.论红色文化传播的价值和策略[D],江西师范大学,2009年.endprint