APP下载

《徐霞客游记》:古代“背包客”的游历人生

2017-12-07芟荑

学生天地·初中 2017年11期
关键词:茶陵山崖日记

芟荑

为了寻觅那白帢青衫下的仙风道骨,闲暇时我重温了徐宏祖的《徐霞客游记》。这部60多万字的游记,记录了徐宏祖从眉宇清秀的少年到风烛残年的老人的所见所思。这本书中涉及了当时各地的居民生活、风土人情、少数民族的聚落分布、土司之间的战争兼并等事。幼年时期的徐宏祖,天资聪颖,有很强的记忆力。对于自己不明白的地方,他总要打破砂锅问到底。他对《四书》《五经》和八股文都没什么兴趣,却独青睐历史、地理和探讨大自然类的书籍。他的阅读面很广,诸如古今史籍、山海国经等都有所涉猎。看了这些书以后,少年徐宏祖便立下了“大丈夫当朝游碧海而暮苍梧”的旅行大志。

游天台山日记(节选)

余然之,令担夫随云峰往国清,余与莲舟上人就石梁道。行五里,过筋竹岭。岭旁多短松,老干屈曲,根叶苍秀,俱吾阊门盆中物也。又三十余里,抵弥陀庵。上下高岭,深山荒寂,恐藏虎,故草木俱焚去。泉轰风动,路绝旅人。

故事解析

我同意他的建议,让担夫挑着行李随云峰先去清国寺,我则与莲舟上人一起从石梁道上动身前行。走过五里路,翻越过筋竹岭。筋竹岭旁有很多又老又矮的松树,变形的树干弯弯曲曲,树根松叶青绿秀丽,好像城里人家盆景中栽种的奇异清秀的松树桩。又走了三十多里,才抵达弥陀庵。在高山峻岭里爬上爬下,深山里很荒凉寂静。害怕猛虎躲藏于草木中伤人,所以路边的草木都被放火烧掉了。泉水轰鸣,劲风动地,山路上没有其他旅行的人。

注 释

余:我。俱:全,都。

楚游日记(节选)

十二日 晓寒甚。舟入由江口挽舟入酃水,遂循茶陵城过东城,泊于南关。入关,抵州前,将出大西门,寻紫云、云阳之胜。闻灵岩在南关外十五里,乃饮于市,复出南门,渡酃水。时微雨飘扬,朔风寒甚。东南行,陂陀高下五里,得平畴,是曰欧江。有溪自东南来,遂溯之行,雾中望见其东山石突兀,心觉其异。

故事解析

十二日 清晨非常寒冷。船夫将船从江口牵入鄙水中,于是顺茶陵城驶过东城,停泊在南关。下船进了关,抵达州衙门前,打算出茶陵城大西門,去探寻紫云山、云阳山的美好风景。听说灵岩在南关外十五里,便在城中集市上喝了些酒,又走出南门,渡过都水。当时细雨飘飞,北风异常寒冷。往东南方向行,在倾斜不平的山坡间忽上忽下走了五里,见到一片平坦的田野,这个地方叫欧江。有条溪水从东南面流来,于是逆水而行,从雾气中望见溪东边的山上石头突兀,心里觉得那山很奇异。

注 释

晓:天明,天刚亮。遂:于是。朔:北方。遂溯:逆水而上。

滇游日记九(节选)

二十二日 晨起,宿雾净尽,宝藏先以点饷余,与余周历峰前。凭临而南为南甸,其外有横山前列,则龙川后之界也;近嵌麓西为鬼甸,其外有重峰西拥,则古勇前南下之支也;下伏而东度,为笔峰,其外有高岭东穹,则高黎贡后耸之脉也;惟北向则本山后屏焉。然昨已登岭北眺,知东北之豁处,为龙川所合;西北之丛处,为尖山所悬;而直北明光六厂之外,皆野人之栖矣。久之,乃饭而别。

故事解析

二十二日 早晨起床,夜雾散尽。宝藏先拿出点心款待我,与我遍游峰前。登高凭眺,南面是南甸,那以外有横亘的山排列在前方,是龙川江后的地界;近处嵌在山麓西边的是鬼甸,那以外有重重山峰拥立在西方,是古勇关前面往南下延的支脉;下方低伏往东延伸的,是笔峰,那以外有高大的山岭隆起在东方,是高黎贡山后面耸起的山脉;只有北面是本山在后面成为屏障。不过昨天已登上岭往北眺望,知道东北开阔之处,是龙川江会合之处;西北山峰成丛之处,是尖山高悬之处;而正北明光六厂之外,都是野人居住的地区了。过了很久,才吃了饭告别。

注 释

饷:同“飨”,款待。伏:低下去。穹:隆起。

黔游日记一(节选)

十六日 夜闻风雨声,抵晓则夙雨霏霏,余为之迟起。饭后坐小窗待霁,欲往探龙潭,零雨不休,再饭乃行。仍从潜龙阁北逾岭至南京井,从岐东北入深箐中,耸木重崖,上下窈渺,穿崿山崖透碧,非复人世。共五里,则西崖自峰顶下嵌,深坠成峡,中洼停水,渊然深碧,陷石脚而入,不缩不盈,真万古潜渊,千峰閟壑也。其峡南北约五丈,东西约丈五,东崖低陷空下者约三丈,西崖耸陷空下者十数丈;水中深不可测,而南透穴弥深,盖穿山透腹,一峰中涵,直西南透为南京井,东南透为跪勺泉者也。崖上乔干密枝,漫空笼翠。

故事解析

十六日 夜里听见风雨声,到拂晓时便晨雨霏霏,我因此起床很晚。饭后坐在小窗下等待天气转晴,打算前去探寻龙潭,可零零落落的雨滴不止。再一次吃了饭才动身。仍旧从潜龙阁向北越岭来到南京井,从岔道向东北走入深鲁之中,林木高耸,山崖重重,上下都是一片幽深,穿越山崖,钻过绿丛,如在仙境。共走五里,就看见西侧的山崖自峰顶深嵌下来,深深下坠形成峡谷,中部下洼处积着水,碧绿渊深,凹陷进山脚的石头中,不干也不满,真是万古潜藏着的深渊,千峰障蔽着的深壑呀!此峡南北约长五丈,东西约宽一丈五,东边崖壁低低空陷下去之处有三丈,西面崖壁高高耸起,空陷下去的地方有十多丈;水深不可测,而南侧通着洞穴的地方更深,大概是这里的水穿透山腹,整座山峰之中涵养了水份,一直向西渗透出来成为南京井,在东南方渗透出来成为跪勺泉。山崖上高枝密叶,漫空遍野笼罩着翠色。

注 释

霁:雨雪停止。閟:掩蔽、障蔽。endprint

猜你喜欢

茶陵山崖日记
故乡槐花满山崖
孤独的麦田(外一首)
陈罗英:茶陵唯一完成长征的女红军
茶陵又有一条高速公路即将动工
成长日记
里约日记
成长日记
最美“茶陵牛”
成长日记
最美“茶陵牛”