Charles Muller《大学》英译本的翻译风格探究
——基于态度系统
2017-11-24王月
王 月
Charles Muller《大学》英译本的翻译风格探究
——基于态度系统
王 月
本文提出基于评价理论的译本分析框架,借助评价理论在语篇分析上的优势对《大学》Charles Muller的英译本进行全面分析,经研究发现,Charles Muller在翻译《大学》时,评价资源的分布与原文保持高度一致,体现了译者以原文为主的翻译思想。
评价理论 《大学》 翻译风格
一、态度系统在《大学》英译本中的应用
根据Martin的解释和分类,态度系统由情感系统、判断系统和鉴赏系统构成。态度可以是正面的,也可以是负面的。
(一)情感系统在《大学》英译本中的应用
情感系统是人对事物情感的表达,或是对行为、文本或过程、现象的情感反应,属于情感范畴。情感系统又分为品质情感、过程情感和评注情感。
品质情感一般使用品质形容词表达感情。由于篇幅受限,用AntConc3.2.4提取了译文中部分明显表达品质情感的形容词good(5),sincere(6),justice(4),majestic(2)。它们都表达的是正面情感,传递一种积极向上的态度。提取结果,表达负面品质情感的形容词几乎没有。因为《大学》的宗旨是“宣扬正道”,文中采用大量的积极情感词汇,译文与之保持紧密一致。例如,“至善”和“perfect goodness”、“诚”和“sincere”、“德”和“lofty”等等。
过程情感一般使用小句过程来表达情感。用AntConc3.2.4提取了译文中部分表过程情感的谓语动词like (4), likes (2), love (6), hates (9)。对比可以看出,正面的情感和负面的情感比例相当,负面情感稍占上风。表达负面态度的谓语动词居多,是因为《大学》中第六章到第十章大量的篇幅在解释“为人处世”之道,重点告诫人们“什么不可为”,难免导致负面词汇用之过多。
评注情感一般使用表品质的副词、情态状语来表达情感。用AntConc3.2.4提取了译文中部分表达评注情感的副词“sincerely (1)”。此处“sincerely”是由“实”翻译过来的。
借助情感系统分析该英译本,可看出译者始终保持与原文情感基调的高度一致,体现出尊重原文的翻译风格。
(二)判断系统在《大学》英译本中的应用
判断系统属理论范畴,是对人的性格和行为的判定、评判,该系统可分为社会尊重、社会约束。
社会尊重与评价对象的行为规范、做事才干、能力、顽强等有关。用AntConc3.2.4提取了译文中部分表达“做事才干”的able(5),perfect(2)。此处“able”和“perfect”表达一种做事能力。
社会约束与评价对象是否真实可靠、行为是否正当等伦理观念有关。用AntConc3.2.4提取了译文中部分表达“行为是否正当”的correct(7)。此处“correct”表达“改正思想是正当的行为”。
借助判断系统分析该译本,可看出在翻译过程中,译者在处理判断程度时,与原文程度保持一致,并没有突显自己的判断标准,这也体现了译者尊重原文的翻译风格。
(三)鉴赏系统在《大学》英译本中的应用
鉴赏系统属审美范畴,是用来表达我们对事物的评价。用AntConc3.2.4提取了译文中部分表达鉴赏的词汇right(3),easy(4)。此处“right”表示对“善待兄弟”这一行为的认可,“easy”表示认为“融洽相处”这一行为很容易做到。
借助鉴赏系统分析该译本,可以看出在翻译过程中,译者在鉴赏程度方面保持与原文程度一致,并没有突显自己的审美标准,这也体现了作者尊重原文的翻译风格。
二、结语
本文尝试运用态度系统分析译本的翻译风格,研究发现Charles Muller在翻译《大学》时采用了尊重原文的翻译风格。值得指出的一点,仍需借助更多的语料和相关研究验证评价理论在翻译文本研究中的价值。
[1]Abrams M H A. Glossary of Literary Terms [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
[2] Martin J R,White P R R. The Language of Evaluation:Appraisal in English [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2005.
[3] Hood, S.& Martin, J. Invoking attitude : The play of graduation in appraising discourse [J]. Rev. Signos, 2005(58):195~220.
[4]韩效伟.从态度系统看《论语》《学而》篇的评价意义[J].语文学刊,2011,(6).
[5]刘世生,刘立华.评价研究与话语分析[C].黄国文, 常晨光. 功能语言学年度评论( Vol. 1).高等教育出版社2010.
[6]刘世铸.评价理论在中国的发展[J].外语与外语教学,2010( 5).
[7]王振华,路洋.“介入系统”嬗变[J].外语学刊,2010(3).
(作者单位:曲阜师范大学)
王月( 1990-),女,汉族,山东武城人,硕士,曲阜师范大学,研究方向: 翻译理论与实践。