APP下载

浅谈学生同义转化能力提高策略

2017-11-22李馨李宏英叶奕晨

科教导刊·电子版 2017年28期
关键词:提高策略

李馨 李宏英 叶奕晨

摘 要 本学期我进行了两次实习:一个是在校内担任一位留学生的助教,辅导她学习汉语;另一个是在周六的时候,跟几位同学一起去美达社区教幼儿园的小朋友英语,帮助他们培养语感。不管是教授非洲留学生还是本国小朋友,我都体会到了一点——学生同义转化能力的重要性。这也是当代学生在学习第二外语过程中的一个难点。本文主要从听、说、读、写四个方面谈谈提高学生同义转化能力的策略。

关键词 同义转化 二外学习 提高策略

中图分类号:G642 文献标识码:A

1同义转化能力是语言能力的重要组成部分

人的语言能力是指在理想的条件下说话人或听话人所掌握的语言知识——普遍语法知识。它是潜在的,只有在语言行为中才得到体现;又是稳定的,长久的。同样的语言能力在不同的时问、地点、场合会表现为不同的语言行为。

第一语言是指一个人出生之后最先接触并获得的语言,例如一个出生中国的儿童,他先学会了汉语,那么汉语就是他的第一语言;第二语言是指一个人掌握了第一语言之后又学的另一种或多种其他语言。他们在教学起点、教学环境氛围、受其他语言的影响等方面存在差异。而在学习第二外语的过程中,我们无法对这些差异视而不见。其中,同义转化能力属于语言能力的重要组成部分,它的提高对于语言能力的提高具有重大的意义。

2策略

2.1听

听力教学的过程一般分为三个阶段:(1)听前准备(2)听,边听边做(3)听后联系。基于此,我将分听前、听时、听后三个阶段谈谈提高学生听力方面的同义转化能力策略。

2.1.1听前

不断积累语言知识。听力理解的进程中,有一部分是:“根据已有的语言知识将言语信息加工成有意义的语言单位,再在语言单位与储存在长期记忆中的各种已知信息、图式之间建立起联系。”打个比方吧,A对B说:“今天是扫墓节。”如果B不知道扫墓节就是清明节,那他就会一时反应不过来A说的话的意思。

2.1.2听时

(1)结合学生已有知识及语境,进行预测、推断。有些时候,某人说的话你可能从来都没听说过。这个时候,你可以根据说话主题等内容,来对他的话进行预测、判断。

(2)摆脱母语的影响,培养目的语的思维和表达方式。举个例子吧,在中国学习汉语的一部分外国学生,习惯于用母语来思考问题,听到一句汉语,他们就先把它翻译成母语去思考之后才进行反馈。这种习惯会使学习者不能适应中国人的思维方式和汉语的表达方式,对汉语学习极为不利。

2.1.3听后

(1)复述。在现实中,那种“过目不忘”的天才微乎其微,大多数的人的记忆是有限的,不可能在听完一段话之后完全记住那段话。而复述就能帮助听者进行听后的回忆、联系,然后去说出跟原文意义接近的话语,这也是一种提高注意力的好方法。

(2)不断通过实践进行操练。

上圖是德国心理学家艾宾浩斯提出的遗忘曲线。它体现出一条规律:遗忘的进程不是均衡的,在识记的最初时间遗忘很快,后来逐渐缓慢,到一定时间后几乎不再遗忘。也就是说,遗忘的发展是“先快后慢”。为了提高学生在第二外语学习过程中的同义转化能力,老师应做到及时复习、有效复习,以保证学生学到的语言知识。同时,老师也应抓住机会,反复进行操练,潜移默化地提高学生的同义转化能力。

2.2说

2.2.1积累语言知识

俗话说,“厚积薄发”、“是金子总有一天会发光”。不断地积累语言知识,有一天你会发现自己的同义转化能力“突然”提高了。一种能力的形成和提高不是一蹴而就的,而需要长久以往的积累。

2.2.2听说法

属于经验派教学法中的一种,主张反复操练,用模仿、重复、记忆的方法去反复实践,形成自动化的习惯;它注重口语,听说领先,以培养口语能力为主;

通过不断地操练来强化记忆,逐渐提高同义转化能力。

一次,我在美达社区教小朋友时,就用了这种方法。当时教了四个表示心情的单词:happy,angry,scared,sleepy。在教了一遍这些词的读音、意思后,不可能所有小朋友都能准确、迅速地说出这些单词。于是,我采取了三轮复习,来不断强化他们的记忆:第一轮,我说单词,然后他们来做相应的表情(当然会有所提示);第二轮,我表演,他们来说单词;第三轮,给出一个表情包大全图,指出其中我们学过的单词的表情,让他们来说。通过这样的方式,他们不仅更好地记住了单词,还学会了一些相应的表达方式,e.g.开心时可以拍拍手;生气时可以跺跺脚。

2.2.3视听法

将语言与情景紧密结合,重视口语教学。

我在教授留学生时,有用过这个方法。当时,我遇到了这个句子:“对于中国人来说,春节是一年之中最重要的节日,春节的时候,人们会举行各种各样的迎新年活动。”她问我:“春节有什么活动呢?”然后我就找了一个BBC出品的有关中国春节的视频,视频里面提高了很多中国的传统习俗,例如:吃饺子、看春晚、放烟火等。我边看边教她这些词,并让她跟着我一起念。以后如果有人问她:“中国有个节日要吃饺子、看春晚,这是什么节日?”我想她应该能答出来吧。

2.2.4利用社交关系,认识和结交更多校内的、以所学目的语为母语的朋友

这对于第二语言的学习非常重要。我想,我们或多或少对此都有些体会。想想我们学英语学了差不多十年了吧,但是能做到很流利地说英语的人少之又少,这是因为我们周围基本上都是说汉语的朋友,形成不了这么一个说英语的环境,因此少了很多练习的机会。

2.2.5不应该采用回避策略来学习第二外语

越是不熟,你越要说。慢慢地,你的自信也会上来。同时,在这过程中,你不断地被纠错,然后自我改正,到最后你会发现自己的能力无形中提升了很多。endprint

2.3读

2.3.1朗读方式要多样化

在教授留学生的过程中,我发现她比较排斥“roleplay”这一类型的题。此外,她在这一方面还不是太好。为此,我提倡朗读方式的多样化,开展individualreading、doublereading等形式的读,培养学生的朗读能力,在朗读中提高学生的同义转化能力。

2.3.2多阅读,培养语感

每次考试,都会有人这样抱怨:“这道题我没做出来,是因为我语感不太好。”其实语感这东西,就是平时靠读慢慢培养出来的。读得多了,日后自会慢慢体现出来。

2.3.3有一本专门记载阅读的小本子,养成平时积累的好习惯

你应该会发现,考场中写作文写得很有文采的学生,平时大多都有积累、摘抄好词好句的习惯。同一个意思,为什么他写得很有文采,句式变化多样,而你只能写写简单粗暴的简单句。这恐怕就要归功于积累的好习惯了。

2.4写

在谈“写”这一方面时,我恐怕会举很多我实习时的例子。因为就是在教“写”这一块内容时,我体会到了同义转化能力的重要性以及提高这个能力的难点。

2.4.1画表格

HSK4(下)里有一篇课文:小夏和小雨聊考试的情况。其中有一个问题:你认为小雨下次考试可能会用什么答题方法?

我感觉我的留学生习惯了直接从课文里找答案,所以这道题她无从下手。刚开始,我先给她英文翻译了一遍,但她还是不懂。于是,我采用了画表格的方法。以下是我根据文章画的表格(第2、3行是叫她根据文章内容填的):

她思考了一会儿,就给出了答案:下次考试的方法应该是先简单后难、复杂的!

2.4.2关键词解释法

课文:“小雨:看来要想考好,不但要认真复习,还得注意考试的方法,否则,会做的题也没时间做了。”

问题:要想考好,应该注意哪些方面?为什么?

我觉得她的同义转化能力还有待加强。题目中问了“为什么”,她就有点不知所措了。我觉得这其中的一部分原因是她没有掌握好“否则”这个词的用法。于是我就先给她解释了“否则”前面的内容,然后说,如果没有做到那些内容,那么我们就会……(“否则”后面的内容)

2.4.3图示法

在讲解“把……叫作……”的用法时,有这么一道习题:(2)中国有56个民族,其中汉族人的数量最多,汉族以外的55个民族由于人数较少,_______________。(把……叫作……)

我的解答过程是:

①解释falonne的问题——“民族”的意思。

②画了一幅中国地图的简图,然后解释了下。但是她有点云里雾里,我就又画了一幅饼状图,大致如下:

汉族 其他55个民族

③引入专有名词“少数民族”,完成题目。

2.4.4等式法

她不是很理解“把简单的问题说复杂”。于是,我写了下面几个等式:

①1+1=2(moreeasy)

②1+1=4-2=3-1=2(morecomplex)

2.4.5对比图解法

文中讲到了两点令朋友担心的事,但是在说其中一件事的时候没有直接用“担心”这个词,而是用了“放心”。她不知道“放心”的意思。我就使用了图示法:

担心:worry

一颗心上有着几块石头,人很难受!

放心

Only一颗心。

这里我特意将我俩带入来解释:你出事了,我很担心你。但知道你没事后,我就放心了。

2.4.6对文本进行加工型写作

比如:改写。

在读了一个文本之后,让学生用自己的语言对原有文本进行改写,必须符合原著意思,但不允许照搬全抄。在这过程中,学生会去思考需改写内容的同义内容。慢慢地,同义转化能力也会有所提高。

(1)进行同义词听写,储备同义知识。

(2)抓词句训练,体会语言、文字的功能。

通过练习来加深理解,从而学生句子方面的同义转化能力。

2.5解决策略

在第二外语学习的过程中,不论是学习汉语还是英语,同义转化能力的提高始终是我们应该关注的,它在很大程度上影响了学生所学知识的应用。以上我从听、说、读、写四个方面分的方法,并不仅仅属于某一类,某些方法是通用的,这里就不详细说明了。需要我们做的就是通过实践去体会这些方法,然后找出最适合我们自己的某种或某几种方法,接着通過自身的努力来提高自己的同义转化能力。

参考文献

[1] 徐兴祥.浅析语言能力和语言应用[J].西南民族大学学报·人文社科版,2003(10):396-397.

[2] 陈昌来.对外汉语教学概论[M].上海:复旦大学出版社,2005:44-52.

[3] 徐子亮.对外汉语教学心理学[M].上海:华东师范大学出版社,2007.

[4] 黄金宝.论目的语环境下语言环境对于汉语学习的影响[J].世界汉语教学学会通讯,2015(02):23-23.

[5] 李文平,朱宇.加强语言文字训练,促进知识向能力转化[J].四川教育学院学报,1999(09):49-50.endprint

猜你喜欢

提高策略
提高中职德育课堂教学实效的策略
全面推进小学生素质教育的措施
初中语文教育中提高学生表达能力的策略探究
提高初中美术教学有效性的策略探略
提高初中数学教学有效性的策略