APP下载

职教英语英美文化选修课的实施性研究

2017-11-17吴澍朱慕蓉

课程教育研究·上 2017年40期
关键词:选修课文化差异跨文化交际

吴澍 朱慕蓉

【摘要】在不同文化背景下,人们在交际过程中因为文化背景不同而产生问题和冲突。寻找合适的途径,让职教学生了解英美文化,意识到为何存在这些差异以及其解决方法,提高他们对于文化差异的理解和敏感,以便以后在跨文化交际实践中更好地运用所学的语言,是职教英语既定的目标之一。现阶段,有不少职教的老师能够注意把英美文化差异渗透到教学中去,在教学实践中能够注意涉及到一定的跨文化的内容。本文在对常规职教英语课堂的跨文化教育策略的分析的基础上,提出开设一种面向职教英语课堂的、涉及文化差异的选修课,以一种让人耳目一新的教学内容编排方式,让学生在相对宽松的课堂氛围下,对文化差异有一定深度的了解,从而能在以后更好地用于跨文化交际的实践。

【关键词】文化差异 选修课 跨文化交际

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)40-0084-02

在追求全球化、信息化的今天,跨国跨区域之间的交流日益变得重要,英语作为国际交流的最重要的语言之一,有着不可替代的重要地位。对于职教旅游、酒店管理、民航服务国际贸易等专业来说,英语在他们未来的职业生涯中,可能会起到相当重要的作用。这既要求他们有过硬的专业英语知识,也要有深厚的英美文化知识储备和跨文化交际能力。事实上,在于外国友人交流时,他们对于我们在语法方面出现的错误,往往比较容易被他们理解和接受,相反,若不小心违反了他们说话规则和习惯,则被认为是不恰当甚至是失礼的。我们的学生毕业后,大多数人立刻投身职场,直接面对他们的国外客户,平时也有基础英语和专业英语来夯实他们的语言基本技能,但事实上,职业教育的培养目标和普通中学已经不再一样,在注重培养基础知识的同时,更注重他们实践能力的训练和培养。而跨文化交际的实践能力所需要的深厚的英美文化背景,又该从何处获取呢?

一、当前职教英语教育跨文化教学的现状

在职业学校英语教学的过程中,由于教学信息化的普及,很多老师们早就改变了了以粉笔、黑板以及过于枯燥的语言描述的方式,他们能够充分选择使用灵活性的方法,认真分析教材,从教材中悉心提取出含有文化差异的部分,加以拓展,作为教材和课堂的延伸,让学生在课堂的各个方面接触到英美文化的内涵部分,从多角度引起他们的学习兴趣。具体涉及到的有以下几个教学环节:

1.导入部分

情境导入法是最受欢迎的导入方法之一。比如在凤凰职教英语系列教材的第二册第八单元My Christmas的阅读部分的教学中,大部分老师就是利用情境导入法,先描画圣诞的情境,再加以设问,从而导入课文。

2.课堂内容部分

在课堂进程中,有时候会因为课文内容的需要,進行对英美文化背景的介绍。比如对于英美文化的习俗或习惯的再现,不同生活场景下,人们的思维习惯的别具一格,聊天时候的有选择的措辞等等。教师可能会在课堂进程中进行一定的角色扮演,分组讨论的小活动,让学生在多变的交际互动过程中,自觉培养自身的文化意识。

3.节假日

现在西方节假日在我国日益繁荣,很多教师会自觉地根据教学的需要,在教学中准备一些设计英美文化背景、风俗习惯的材料,与教材有机结合,给学生介绍相应的文化信息,让他们领略不一样的世界观,价值观以及道德标准,宗教信仰等等,在这些与众不同的维度上,拓展学生的思维,给予学生独立思考的空间,从而达到较好的教育效果。

但是,以上所采取的各种教学方式,其出发点只有一个,那就是吸引学生的兴趣,让他们把目光转向课文或者即将涉及到的内容。同时,教学中体现的跨文化的各个方面也都零散,不成系统,没有一定的框架。教材有什么,我就去传授什么,教学过程相对被动。所以,传统的作为跨文化的渗透,并没有真正从跨文化交际能力的本身出发,真正系统地教给学生跨文化的概念,教学重点依然是侧重在教材本身的内容上。

二、关于跨文化交际能力教学策略的一些设想

既然传统教材对于跨文化交际部分的涉及不多,那么究竟如何才能更好地实现跨文化交际能力的习得呢?

1.设立专门的英美文化选修课程

职教英语教学,相对于应该更注重培养学生具有与不同文化背景的人进行实际交流的能力,这是一种包含了多种因素的能力,包括语言能力,文化知识,文化差异,跨文化交际等。有些交际的理论和实践,仅仅靠分散在日常教学中的零碎片段,是远远不够的。因此,单独开设一门文化类选修课,专门、系统地对英美文化做一个介绍,培养学生的语言综合运用的习惯,从而提高学生跨文化交际能力。

设立文化类选修课和现有的专业英语和基础英语课程有很多不同之处。首先,基础英语的教学目标,在于培养和提高学生综合运用英语的能力。学生通过学习传统英语教材里面的基础语言知识(语音、语法、词汇、篇章结构、语言功能等),训练基本语言技能(听、说、读、写、译),最终培养和提高学生综合运用英语的能力。

专业英语课程的教学目的在于要求专业英语与专业技术相辅相成,相互配合。专业英语的主要特点是专业性较强,主要体现在它的专业内容和专业词汇上,非相关专业的人使用起来,往往因为对专业方面的不了解,而造成各种困难甚至错误。通过对专业英语的学习,学生能够结合所学的专业知识,通过阅读与本专业相关的英文专业文章,获取所需的专业信息;懂得本专业的专业术语,能够一定程度地使用英语作为其工作语言;此外,随着一带一路的政策执行的不断深入,国际交流日益密切,专业技术人员与国外同行的合作不断增加,对人才培养也提出了了新的要求。专业英语教学要与时俱进,更重视专业英语教学的实用性,积极培养学生的实际语言应用能力。

而在英语文化类选修课的教学中,我们可以有意识地系统地对学生进行英美国家文化背景知识的教学,打破课程设置的瓶颈。我们要努力让学生明白“Different countries have different customs in the world, especially in western countries.”(不同的国家有着不同的风俗),在教学过程中,让学生多了解一些关于西方国家的风俗习惯、宗教礼仪、节日、庆典及其重大历史事件,甚至一些俚语和习语等内容,为英语学习打下坚实而厚实的文化功底。假如学生提前对教学内容有所了解,毫无疑问,这会有助于学生对阅读文章的理解,有助于学生分析问题和解决问题,还有助于培养学生的成就感。充分利用选修课,英语阅读课的教学也将发生新的变化,随着学生的阅读能力进一步的提高,他们的英语应用水平也会随之相应提高。

此外,在新课程背景下,英语课程设置本身就应该体现多元化,职教英语课程标准指出:教材编写应把知识学习、能力培养、策略改进以及情感态度和价值观的体验与形成作为一个整体加以综合考虑,渗透德育教育。在课程改革的进程中,我们的确一直坚持在文化课的教学中,融入德育教育。所以,文化类选修课设置的德育意义,也是不言而喻的。

2.组织有针对性的跨文化情境练习

在选修课的教学中,注重把有关文化差异的话题或背景,以角色扮演的形式,在活动中分析问题,解决问题,在做中学。因为职业学校的学生,由于基础相对较为薄弱,在实际活动的时候,他们会表现得相为腼腆,所以在教学中,我们要积极地调动职教学生的参与热情。只要经过精心准备,在练习中激发起学生的表现欲,再在文化差异出现的时候,实时地提出问题,让学生自发地参与讨论,最后给出解答,从而实现对文化差异的全面理解和把握。比如,早在小学英语的课本中,我们遇到新同学,所问的句子一般是“How old are you?”“Whats your name?”这样类似的简单的句子。但是,在实际跨文化交际实践中,这种在中国人看来非常普通甚至我们认为最能反映我们对对方关心,能促进双方友好的普通问题,对于来自于英美国家的人来说,他们就会觉得不太舒服,因为类似于年龄,婚姻这些信息,都属于他们个人的隐私,所谓一个相对陌生的客户来说,打听这些信息,会让他们觉得是一种不礼貌甚至是冒犯。所以,通过这样的微小的情境,加以一定程度的解释说明,我们就很容易让学生有简单直接的认识,避免有可能出现的跨文化交际误区。

3.观摩生活实际,提高学生学习中的跨文化意识

“紙上得来终觉浅”,在课堂上,教师说一万句,也比不上实际生活的活生生的例子。那么身处中国,究竟怎么样才能观察到国外的现实呢?其实答案很简单,信息化手段如此发达的今天,网络上的各种视频资源层出不穷,可以选取其中涉及到跨文化的部分,为我所用。这样的视频资料,不但是语言发音的纯正,更给学生能带来极其直观的感受。

还有就是影视鉴赏。事实上,国外有很多介绍英美国家的历史,文化,风俗等优秀影片,这样的影片,无疑就是一部部生动的文化教材,他把学生带到一个个具体的历史时期,历史场景里,学生特定的跨文化的疑问,都可能在一次次观影中得到解答。既能引起学生学习英语的兴趣,也能把跨文化的话题,延伸到课堂之外。

三、结语

职教英语教学中的文化差异是一个非常重要的话题,现实中对于跨文化交际能力的培养是职教英语教育工作者所必须要解决到的问题之一。通过增加英美文化的选修课程,来单独全面地解决这一难题,有助于帮助学生树立正确的世界观,培养他们的文化自信,最终达到培养他们跨文化交际能力的目标。

参考文献:

[1]林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版社,1996

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].上海:外语教学与研究出版社,1999

[3]曾建蓉.中职英语教学中跨文化交际能力的培养.福建:宁德师专学报,2011

[4]中等职业学校英语教学大纲

[5]高等学校英语专业英语教学大纲,2000

猜你喜欢

选修课文化差异跨文化交际
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
河南省普通高校乒乓球选修课教学现状及对策研究
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略