APP下载

浅谈俄语成语的来源

2017-10-21艾丽华

科学导报·学术 2017年20期
关键词:俄语来源浅析

艾丽华

摘 要: 俄语成语是俄语的精华部分,研究俄语成语已经成为一门独立的学科,俄语成语有着复杂的形成过程。本文将从地域来源角度和内容来源角度进行浅析。

關键词: 俄语成语, 来源

【中图分类号】 H35 【文献标识码】 A【文章编号】 2236-1879(2017)20-0069-01

俄语成语数量庞大,内容丰富,来源更是多种多样。下面笔者将从两个角度对俄语成语来源进行分析。

一、按语言来源分

所有的俄语成语都可以分为两类:俄语来源成语和外来语来源成语。

1.绝大部分的俄语成语都是来源于俄语本身, 比如说водой не разольешь- очень дружны ; медвежья услуги - неумелая услуга, плохая помощь , лезть на рожон- предпринимать что-то рискованное, заведомо обреченное на не-удачу ,семи пядей во лбу- очень умный , человек в футляре(из рассказа А. П. Чехова) и многие другие 等等。

2.外来成语主要分为两种:来源于古斯拉夫语和来源于西欧各国语言的成语。a.来源于古斯拉夫语的成语一般是在俄罗斯引进基督教以后才固定下来的,它们一般具有书面语体色彩,比如метать бисер перед свиньями(对牛弹琴)。b.来源于西欧各国语言的成语,主要包括由拉丁语,古希腊语(如来源于拉丁语的терра инкогнита(不知道的事),буквально(不知道的地方))。还有从法语来的иметь зуб против кого-нибудь,德语разбить наголову(打得落花流水),英语синий чулок(女学究)。在外来成语中分为完全外来的和仿造的两种。没有被翻译的外来成语还保留了成语的原语发音比如терра инкогнита。而仿造成语是根据相应的词翻译到俄语中得到的,所以仿造成语看起来和俄语固有成语几乎是一样的。c.有相当一部分的成语是从古希腊语中引进的。 他们一般和希腊神话有所关联,比如:Ящик Пандоры(一切灾祸的根源)。潘多拉从维纳斯女神那里得到一个盒子,里面装的都是祸害,不幸。而潘多拉出于好奇打开了盒子,所以灾难就降临了。

二、按照领域来源分

1.每一个行业都在成语形成中都留下自己的印记:由木匠行业来的: топорная работа(粗笨的活儿) точить лясы闲扯, без сучка,без задоринки(没缺点,没毛病) ,从演艺行业起源的有:сходить со сцены(下台), играть первую скрипку (一把手), попасть впросак (吃亏);毛皮工匠небо с овчинку показалось(吓得魂不附体)。新的行业也会产生新成语,比如从铁路行业来的成语有 "свободный путь,从机械师行业中产生新成语:закручивать гайки(要求更严,卡的更紧)。

2.宗教故事也是俄语成语的重要来源。东正教以及其他宗教的教义里有一些神话故事和传说,教诫中的固定用法等,也是成语的重要来源。 例如:козёл отпущения(替罪羊、替死鬼),отпущение 很少单独使用,一般跟козёл 搭配在该成语中使用。这个成语就来源于宗教故事中:古时,犹太人用活羊来祭神赎罪,逐渐这也成为重要的宗教仪式。亚伯拉罕曾经受神的考验,要献出爱子当祭品祭神。但当他要杀儿子时,神止住了他,便取了公山羊做代替品。“替罪羊”就是这样来的。

3.来源于寓言等文学作品, Человек в футляре是出自于契诃夫的《套中人的》。逐渐在民间这个形象得到强化以后 человек в футляре 变成了一个形象的“害怕新事物的人、固步自封的人、套中人”的形象。

4.来源于俄罗斯各民族的风俗,习惯,服饰,宗教仪式等社会生活方面而来的。同时这些成语也能在一定程度上体现俄罗斯文化,及语言国情方面的知识。例如:俄罗斯人偏爱白桦树,白桦也最能激发俄罗斯民族美好的感情。俄罗斯人认为白桦树是吉祥幸福的化身。所以在成语中也常见берёза的身影。如“дать березовой каши”(用木条抽,用木条打); “пень березовый”(笨蛋,蠢货)。 Спустя рукава(马马虎虎) 就是服饰上很好的例子,俄罗斯人从前穿的衣服有很长的袖子,所以干活时必须把袖子卷起来。放下袖子就必然做不好事情,看起来懒懒散散的样子。

5.历史上的重大事件,历史现象也是俄语成语的来源之一.例如: Мамаевое побоище(一场混乱不堪的战争,乱七八糟的战争)。鞑靼蒙古统治了俄罗斯240年。终于在1380年9月蒙古汗王鞑靼率军在攻莫斯科之际,顿河王德米特里大公在顿河上游与马麦军队进行了一场血战。由此大震了俄罗斯人民的信心,但是对于马麦汉王来说无一不是一场惨败,乱起七八糟的战争。

参考文献

[1] 牛晓牧, 2000, 俄语成语溯源与俄罗斯民族风俗,《哈尔滨师范大学学报》第4期: 32-36

[2] 聂凤芝, 2001, 俄语成语的分类及来源浅析,《石河子大学学报》第1期 :7-9

[3] 雷振新, 2004, 试析俄语成语主要类型及来源, 《沈阳建筑工程学院学报》第6期 :23-28

[4] 张秀梅, 2000, 浅析俄语成语的来源,《齐齐哈尔大学校报》第2期:12-17

[5] 周丽艳, 2001, 论俄语成语的类型及来源,《内蒙古民族大学》第4期 :11-13

猜你喜欢

俄语来源浅析
将来吃鱼不用调刺啦
浅析测量不确定度及评定
浅析市政道路软基处理技术
浅析维吾尔语表可能语气词
信息时代背景下关于针对本科生的俄语学习APP的思考
里加市长因讲俄语屡被罚
图表
图表
渤海国文化浅析
图表