高职英语教学中的跨文化教学策略探讨
2017-09-30李昌燕
李昌燕
【摘要】高职学生应具有较高的语言能力、娴熟的业务技能以及良好的跨文化交际水平。随着我国经济的快速发展、国际交流合作的日益紧密,对高职英语跨文化教学也提出更为严格的要求。本文从高职英语教学现状出发,探讨高职英语跨文化教学的重要性,并以此为基础提出一系列教学策略,从而增强高职英语教学质量及促进跨文化交际能力的提高。
【关键词】高职 英语教学 文化差异 跨文化教学 跨文化交际 策略
引言
在经济全球化发展的今天,随着国际交往的日趋紧密,人们使用英语进行交际的机会逐渐增多,这就无形之中对高职英语教育提出新要求。众所周知,良好的语言技能是实现国际交流与沟通的必要前提,若缺乏语言运用能力,那么跨文化交际则显得毫无意义。但因为不同国家拥有截然不同的宗教信仰、人文环境、思想价值和经济体制等方面,所以形成不同的文化体系。这要求我国在与西方国家进行合作交流过程中,既要具备扎实的语言运用能力,同时又要充分了解各国的文化差异。因此,本文对高职英语教学中的跨文化教学策略探讨有着十分重要的现实意义。
一、高职英语教学现状分析
1.学生角度。高职学校的生源类型相对复杂,有高中生、中专生、职高生等。而这些学生通过多年的英语课程学习,大多数都具备英语基础。但由于极方方面面的原因,又存在很多不足之处,如基础薄弱、英语水平高低不齐、语法和词汇掌握不牢靠等,尤其在口语、听力上更是先天性不足。此外,还缺乏浓厚的兴趣态度、端正的态度。
2.教师角度。优秀的师资队伍是高职英语教学的重要前提。长期以来,高职英语教学普遍存在文化输入少、理论知识输入多、具体语言感悟少、语言技能强调多等诸多问题。某种程度上来说,英语教学逐渐沦为应试教育的场所,教师一味地重视理论知识、语言技能的灌输,忽略了英语教学背后的文化熏陶,也没有将语言与文化之间紧密结合起来。
3.语境角度。真实的语境是英语教学的客观要求,也是语言应用的重要因素。在我国,英语是作为一门外语进行学习的,不具有理想化的语言环境,缺乏对西方文化传统和习俗的认识。加之由于学生的英语阅读水平有限,所以很少阅读西方原滋原味的文化作品及报刊杂志,这就容易导致对西方文化理解失误,产生较差的学习效果。尽管高职院校非常重视英语教学,但其氛围却并非浓郁。
二、高职英语跨文化教学的必要性
1.跨文化教学对我国高职学生具有重要意义。培养学生的语言运用能力和跨文化交际水平,是我国高职英语教学的根本目标。高职英语教育旨在培育出具有较高语言沟通能力、掌握涉外活动所必备知识与技能的创新性专门人才,并使学生在对外实践活动中获得独立交际的能力。此外,由于我国经济的开放程度逐渐加深,高职毕业生无论是在生活中还是在工作中,都无法避免地与外国人进行接触,与世界各国进行宏观意义上的跨文化交际,而交际效果的优劣对高职学生今后的发展有着巨大的影响。
2.语言教学与文化教学的融合是高职英语跨文化教学的本质。我国英语教育经历了多个历史发展阶段,最初就接受以“结构主义论”为核心的教学体系。结构主义论指出:语言是一个相对封闭的系统,在教学方法上注重的是内部结构认知。在这种教学体系下,整个语言教学被局限于语言知识的框架内。自二十世纪八十年代以来,由于交际法的持续推广,英语教学强调社会交际作用和运用功能,这也就要求教师应及时转变教学理念,加强语言教学与文化教学之间的融合,汲取先进的教育观念,从而推动高职英语教学发展与进步。
三、高职英语教学中的跨文化教学策略
1.加快转变教师教学观念,增强师资建设。在高职英语教学中,教师自身的教学能力强弱对学生知识与技能的把握具有直接影响。所以,为满足新形势下社会对英语人才的需求,高职教师应与时俱进,加快转变教学观念;教学模式也经历从封闭式到开放式的变化,注重提高教學素养;明确教学方向与目标,继而结合学生的实际情况,如兴趣爱好、知识接受度等,制定出切实可行的教学方案,采用最适合学生的教学方法,这对提高教学质量有着显著作用。与此同时,教师应扮演课堂的组织者及知识的指导者,不断加强自身专业素质,充分发挥潜移默化的作用,进行全方位地学习,并且留心观察学生。
2.培养高职学生自主学习、自我完善的意识。在跨文化交际过程中,教师仅作为引导者、组织者的角色,而学生则是课堂的主体,加之跨文化交际水平的提升是需要主动进行学习的,消极懈怠地学习无法起到最佳效果。因此,高职英语教师应当在实际教学中积极培养学生自主学习、自我完善的意识,使学生意识到提高跨文化交际能力的重要性,而且通过具体行动来进一步增强自身的语言能力和交际水平。如此一来,高职学生在经过课堂教学后,再利用课余时间来巩固基础知识,才能有效促进高职英语跨文化教学的发展。
3.利用多渠道、多手段使学生感受异国文化。在跨文化交际过程中,高职英语教师可利用多渠道、多手段使学生感受异国情怀和文化。一方面,跨文化教学要求学生具备扎实的语言应用技能,同时还为促进国际交流与合作,强化他们对跨国文化的了解。针对该种情况,由于异域文化学习相对枯燥,高职英语教师可采取新的教学模式与方法,利用学生的兴趣点和猎奇心理,使他们对国外文化产生极强的吸引力,并且还可以在课堂上引导学生区分语言表达的差异,通过各种方法来让学生体验异国文化、产生文化共鸣。
参考文献:
[1]陈希洁.跨文化交际中词汇空缺现象研究[J].郑州轻工业学院学报(社会科学版).2011(03).