APP下载

高中生跨文化交际能力的培养

2017-09-27高晗

教育界·上旬 2017年7期
关键词:跨文化交际能力高中生培养

高晗

【摘要】随着地球村的出现,高中生跨文化交际能力培养的重要性也日益凸显。文章从教材、选修课、网络等方面探讨了高中生跨文化习得的途径;通过分享互动“请进来”,学习交流“走出去”等形式实现跨文化交际,为学生成长为世界公民打下基础。

【关键词】高中生;跨文化交际能力;培养

一、引言

随着中国经济的发展,越来越多的高中生走出国门,走向世界。笔者所在学校是浙江省首批一级普通高中特色示范学校。近年来,学校先后和英国、美国、澳大利亚等国家缔结姐妹友好学校;2016年10月,笔者曾参加在巴西新汉堡市举办的第31届巴西国际青少年科技创新大赛(MOSTRATEC Brazilian International Science and Technology Contest),这也是南美洲最大的国际赛事。随着学校国际交流活动的增多,如何培养高中生的跨文化交际能力是一个迫切需要解决的问题。

《中国学生发展核心素养》总体框架指出:中学生要具有文化自信,尊重中华民族的优秀文明成果,能传播弘扬中华优秀传统文化;同时能够尊重世界多元文化的多样性和差异性,积极参与跨文化交流。新修订的《高中英语课程标准》提出了“文化品格”的概念,将文化学习提到了新高度,其中的具体内容绝大多数指向跨文化知识的学习。由此可见,高中英语学科中的文化教学越来越被重视,而作为文化教学中的一个重要组成部分,高中生跨文化交际能力的培养也是刻不容缓。然而笔者经过调查发现:为了应对高考,传统的高中英语教学过多地关注语言知识的传授,忽视文化教学;大多数高中生缺乏跨文化知识,在跨文化交际的过程中缺乏自信。这显然不利于发展学生的核心素养。

二、寻求多种途径,学习跨文化交际知识

语言是文化的载体。在在当今世界多元文化并存、东西方文化融合的形势下,跨文化交际知识的学习对于学生拓宽国际视野,在国际交流语境下用英语展示中华文化魅力,进行跨文化沟通,以及培养学生的爱国主义精神,都有重大意义。同时,现代媒体的发展也为中学生学习跨文化交际知识提供了多种渠道。

(一)立足课堂学习

一直以来,课堂教学是学生习得英语的主阵地。现行高中英语教材(NSEFC)的话题涉及的文化知识面很广;在编排的过程中注重学科整合,以拓宽学生的文化知识视野;语篇也富含跨文化交际的信息,英语国家、非英语国家和中国的文化各占一定比重,中外文化交织在一起,体现了教材的国际性和民族性。

美国语言学家拉多(Lado)在1957年指出文化教学是外语教学的一个重要组成部分,提出了文化对比的基本框架,即通过比较行为模式在两种不同文化中的形式、意义和分布,来了解本族文化和目的语的差异。现行人教版教材中有关“文化”的单元话题很多,如Book 2 Unit 1 Cultural relics,Book 3 Unit 1 Festivals around the world等。

案例1:Book 3 Unit 1 Festivals around the world

Reading 部分的文章第二段是有关“亡灵节”的介绍,主要介绍了日本、墨西哥和西方国家纪念先人的节日。

学生在学习的过程中可以结合我国“清明节”的风俗习惯,对比不同国家和地区的人们在缅怀先人时的风俗习惯。通过对比,学生可以发现同是向祖先表达敬意,但在不同的国家和地区,人们却用不同的方式来缅怀祖先,从而在学习文化内涵的过程中,学会接纳世界多元文化。

(二)选修校本课程

校本课程是教科书的一种补充和延伸。随着学校外事交流活动的增多,现有教材中有关跨文化交际的课程资源已经不能满足部分学生的需求。为了满足学生个体的需求,笔者所在学校开发出了一系列精品课程,其中关于跨文化交际的校本课程有Chinese Traditional Festivals, Chinese Tea Art,Tourism English on Britain,American Culture and Society, Model United Nation等。学生可以根据自己的兴趣和实际需求在高一、高二年级进行跨年级选课。

案例2:The Dragon Boat Festival

现行英语教材(SEFC)Book 3 Unit 1 Festivals around the world阅读课文中对这一节日的介绍只用了一句话 “The Dragon Boat Festival in China honours the famous ancient poet, Qu Yuan.” 课堂实践表明,大多数学生能用母语介绍这一传统节日的起源、风俗和饮食习惯等,只有少数学生能用英语简单介绍这一传统節日的相关信息。学校开发出的台州市精品课程 Chinese Traditional Festivals第五单元对The Dragon Boat Festival进行了补充和拓展:

The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month, when Qu Yuan jumped into Miluo River and ended his life.Qu Yuan was a dafu in the state of Chu.As a result of his failure in politics, he was driven out of Chu.Sad and angry, he drowned himself in the river.Hearing the news, people sadly rowed to get his body but failed.To save the body from the fish, people threw the bamboo cans with rice (Zongzi) into the river to distract their attention.Since then, people have always rowed dragon boats on rivers in memory of Qu Yuan on that day every year,and thus Zongzi become the traditional food of the Dragon Boat Festival.endprint

通过选修课的学习,学生可以结合中国历史,以第二语言的形式呈现我国的传统节日文化。大多数学生对于“端午节”有了更加细致深入的了解,并能用英语简单介绍“端午节”的具体时间、来源以及习俗等。

(三)借助网络资源

《英语课程标准》指出:教师要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。网络的发展为学生获取丰富的跨文化交流资源提供了更为广阔的空间。

案例3:Chinese Tea

“中国茶”是中国古文化的传承,代表着我国作为礼仪之邦的一种处事传统,体现了中华民族“和谐”的精神,“茶文化”不仅是物质文明,更是精神文明的产物(欧阳晗萌,2013)。笔者赴巴西的参赛项目A Preliminary Research on the Effect of Tea Extract on Mices Learning and Memorizing Ability选用了红茶(大红袍)和绿茶(龙井)作为实验材料,这次国际比赛为我们传播中国的“茶文化”搭建了一个非常好的交流平台。为了更好地传播 “中国茶文化”,笔者除了修习校本课程Chinese Tea Art,还在网上搜集了有关世界各地茶文化的资料,对其进行甄选和整合,对比中外茶文化的异同之处,为跨文化沟通做了最充分的准备。

借助网络资源,笔者发现巴西的茶历史可以追溯到200年前,最早由中国澳门传入,第一批在巴西当地种植茶树的是来自中国的农民。中国茶可以分为红茶、绿茶、白茶、乌龙茶、黄茶、黑茶等,而巴西销售的茶叶主要是当地传统的薄荷茶和马黛茶,同时也进口中国的红茶和绿茶。巴西赛事共有来自世界各地21个国家的300多个参赛项目,首先亮相的中国队项目大受欢迎,州长大人亲赴展台。踊跃的观众、热心的媒体,全程用英语的交流着实锻炼了笔者的跨文化交际能力。借助比赛这个平台,笔者向世界传播了我国的茶文化:

China is home to tea.The Chinese people have started drinking tea since 4700 years ago.As is known to all, China is a nation with ancient civilization.We attach great importance to etiquette, and tea is always served when we show our welcome and respect to the guests.Over tea, people can communicate and develop friendship with each other in a pleasant atmosphere.There are different kinds of tea in Chinas market.For example, Green Tea (Longjing) is unfermented tea while Black Tea (Dahongpao), belongs to fermented tea.Both of them are selectively used to conduct our experiments.According to our study, we find that drinking tea continuously is beneficial to the human body in many aspects: lower blood sugar, weight loss, refreshing, and also improving the capacity to memorize.Welcome to taste Chinese tea.

三、重视实践运用,树立跨文化交流自信

语言学习的最终目的是交流和运用。学生跨文化交际能力的提升离不开在具体语境中的实践运用。因此,教师要鼓励学生主动参与各种跨文化交流活动,通过体验和实践在交际活动的过程中形成交际策略,树立跨文化交流自信。

(一)分享互动“请进来”

2017年3月,美国师生一行11人到笔者所在学校进行为期一周的交流访问。在这期间,他们分别走进笔者所在学校高一年级的课堂,与班级学生一起学习和生活,体验中国的教育和文化。两国师生通过交互式交流,增进了彼此的友谊和了解。

五星红旗是我们伟大祖国的象征。在交流期間,美国师生参加了笔者所在学校周一的升旗仪式。主持人用中英文主持,首先对我国的五星红旗作了简要的介绍:

The flag of the Peoples Republic of China is a red field charged in the canton with five golden stars.The design features one large star, with four smaller stars in a semicircle set off towards the fly.The red represents the communist revolution; the five stars and their relationship represent the unity of the Chinese people under the leadership of the Communist Party of China.Sometimes, the flag is referred to as the “Five-star Red Flag”.

除此以外,笔者所在学校还举办了一系列的中美文化交流会。两国师生在互动交流的过程中了解彼此的饮食文化、茶文化、重大节日文化以及校园文化等;美国师生还体验了笔者所在学校的模拟联合国大会、国画课、书法课、音乐课、武术课以及茶艺课等。在与学校新疆班学生交流的过程中,美国师生还学会了中国剪纸和包饺子,感受到我国民族的大团结和大融合。在包饺子的过程中,中国学生用英语向美国师生介绍“饺子”所蕴含的文化意义:endprint

Waking up on the Spring Festival, everybody dresses up.First children extend greetings to their parents.Then each child will get money as a New Year gift, wrapped in red paper.People in northern China will eat jiaozi, or dumplings, for breakfast, as they think “jiaozi” in sound means “bidding farewell to the old and ushering in the new”.Also, the shape of the dumpling is like gold ingot from ancient China.So people eat them and wish for money and treasure.

(二)学习交流“走出去”

笔者所在学校师生曾远赴英国、美国、德国、澳大利亚等地进行学习交流。根据交换生协议,笔者所在学校师生一行26人曾赴美国芝加哥拉丁学校(Latin School of Chicago)进行文化交流活动。在拉丁学校的悉心安排下,中国24名同学与拉丁学校的22个家庭结对,住进了美国家庭,与美国学生一起上学,上课,活动,放学回家,真切体验了美国学生的家庭生活,感受到与中国不一样的家庭文化、饮食文化和校园文化。

在交流期间,中国学生可以根据自己的兴趣爱好选择与美国学生一起听课学习,了解美国中学课堂文化。中国交流生还与芝加哥著名作家畅谈写作经验,去芝加哥艺术学院的展览馆参观,到唐人街了解华人生活状态,参加住家的家庭聚会或同学聚会活动,深入了解体验美国社会各个阶层的生活现状,从多方面感受中美文化的差异,增长了见识,丰富了阅历。在交流的过程中,笔者所在学校赠送了两幅中国书法“福”字作为给拉丁学校的礼物,寓意“双福临门”“福满两校”。其中一名学生的英语日记如下:

Cultural dining practices vary in different countries.In China, the main meal is usually at noon, ranging from 11a.m to 1p.m, the dinner is always simplified as a result of health culture of China.However, Americans main meals are usually in the evening, from 5p.m to 7p.m.When I was staying in my homestay, I found some differences between Chinese diet and American diet.For convenience, Americans prefer Hamburgers, fried chicken, pizza, sandwiches, hot dogs and pork chops, which are high in fat and energy.After the dinner, many Americans would like to have a cup of coffee or some desserts.Compared with Americans most Chinese people attach great importance to balanced diet as well as some fresh fruits after the dinner.

通過多种形式的跨文化交流活动,笔者所在学校学生的语言运用能力得到了提升。在跨文化交流的过程中,学生能够用英语简单介绍祖国文化;交流生在返回校园后以课前演讲的形式与班级同学分享在美国的所见所闻。这种合作与交流扩大了学生的学习视野,也培养了学生的跨文化交流自信。

四、结语

孔子云:“吾听吾忘,吾见吾记,吾做吾悟。”由此可见,学生只有经过亲身体验和交流实践,才能形成对学生个体的成长和发展最有价值的感悟。作为21世纪的高中生,必须要主动获取跨文化知识,积极参加跨文化交流活动,通过面对面的沟通和交流,有意识地培养自己的跨文化交际能力;以开放的心态传播中国传统文化,接纳世界优秀文化。这样,高中生终将会在提高自身跨文化交际能力的过程中逐步成长为具有家国情怀和国际视野的新青年,为成长为世界公民打下基础。

【参考文献】

[1]Robert Lado.Linguistics across Cultures : Applied Linguistics for Language Teachers[M].Ann Arbor, Univ.of Michigan Press,1957.

[2]中国教育学会.关于征求对《中国学生发展核心素养(征求意见稿)》意见的通知[EB/OL].http://www.360doc.com/content/16/0226/14/18049378_537539305.shtml,2016-02-26.

[3]中华人民共和国教育部.普通高级中学英语课程标准(实验稿)[M].北京:人民教育出版社,2003.

[4]人民教育出版社,课程教材研究所,英语课程教材研究开发中心.普通高中课程标准实验教科书:英语必修3(教师教学用书)[M].北京:人民教育出版社,2007.endprint

猜你喜欢

跨文化交际能力高中生培养
高中生学习·阅读与写作2020年7、8期合刊
浅谈体验教学模式对大学生跨文化交际能力的培养
中国出了本(高中生)
高中数学逻辑思维能力的培养
浅析新形势下航空计量人才培养
培养学生社会适应能力的策略研究
创新人才培养理论研究现状及未来研究方向