德国人和意大利人
2017-09-25妹尾河童
视野 2017年18期
妹尾河童
我的一位女性友人,她是个日本人,曾到德国念音乐大学。
她到了以后,随即住進宿舍,一个人孤零零的谁也不认识,德语也不太行。她想试着和隔壁的德国女性建立友谊,便说:“我一个人在德国蛮寂寞的,想和你成为好朋友……”但是对方却回答:“能不能成为好朋友,我现在还没办法回答你;尤其我又从来没和东方人打过交道。我想,大概半年后就可以知道结果吧。”
虽然事实的确如此,但对于正处在孤寂状态的友人来说,这么硬邦邦的回答和心中所设想的情况实在相去太远。
心灵颇受打击的她很快就被住在对面的意大利女性所“拯救”。有了前车之鉴,所以这次她在开口时便有点战战兢兢。想不到对方的回答竟然是:“好呀!我没有日本朋友,你可是排第一号的喔。从现在起,你就是我的好朋友了。如果有什么困难,可以随时来找我。对了,这礼拜六我教你做千层面吧。”
这简直是让人无法置信的正面答复啊。友人从那天起变得神采奕奕,算是到德国后头一次有雀跃不已的心情。她满心期待着四天后的礼拜六傍晚。
到了星期六约定的时刻,友人准时去敲意大利人的门,却没有回应。明明已经和她有约了,结果当天整晚都没回住处。友人不太明白这是怎么回事,于是在对方门上留个字条询问。
隔天,那个意大利女人才因为看到留在门上的纸条跑来道歉:“哦!真是对不起,男朋友约我出去,我一时高兴过头就把你的事忘得一干二净了。
(晴天摘自生活·读书·新知三联书店《窥视欧洲》)endprint