主述位理论在大学英语语篇教学中的应用
2017-09-08胡雅文
胡雅文
【摘 要】本文通过对主述位结构和主位推进的理论的研究,分析探讨了这一理论在英语语篇教学中的实际应用。主述位理论对研究语篇的连贯性有着重要的作用,本文通过对主位和述位以及主位推进模式的理解和具体的分析,阐明了主述位理论在语篇阅读教学中的重要地位。将此理论用于阅读教学,可以帮助学生进一步理解语篇的结构和连贯性,并分析语篇,从而进一步提高其语篇阅读理解能力。
【Abstract】This article mainly conducts the research on Theme-Rheme Theory and analyzes the application of Theme-Rheme Theory in studying English. Theme-Rheme Theory plays an important role on studying the coherence of the text. This article also introduces the different patterns of thematic progression and explains how Theme-Rheme Theory can play a vital role in English reading comprehension. To apply this theory in English teaching, it can help students to understand more of the structure and coherence of the text. In hence, they can improve their reading ability through the theory.
【关键词】主位;述位;主位推进模式;语篇教学
【Key Words】Theme and Rheme; patterns of thematic progression; text teaching method
在传统的高职英语教学中,教师往往占据主导地位,对学生采用的阅读教学方式是细致但比较片面。比如说教师细致地讲解文章中出现的生词和短语,分析句子的特殊结构等,教师们试着通过这样的教学方法提高学生的阅读能力。适得其反的是传统的阅读教学方法只对学生单词的积累有一定的帮助,但对学生理解文章主题,提高自身的阅读技巧的作用是非常微弱的。针对这样的教学现状,教师应着重培养学生的阅读技巧和技能,培养学生的阅读兴趣,提高阅读效率,以适应当下对英语人才的培养要求。本文通过对主述位理论和主位推进模式的研究,探讨如何将此理论运用于高职英语语篇教学中以提高学生在阅读中对文章主题的把握,以及如何加深他们对文章结构的理解。
一、主述位结构理论和主位推进模式
主位和述位的研究是由“布拉格学派创始人之一马泰休斯(Mathesius)”最先提出,他把一个句子划分为主位和述位这两个部分。主位通常位于句首,是论述的出发点,一般这个信息是已知的。述位是指主位以外的其他成分,表示新的信息,这个部分是对主位的说明和描述,通常包含了核心信息和重要的内容。把句子分为主位和述位可以有效的研究句子之间的联系和上下文语境中的关系。上个世纪60年代,以韩礼德(M.A.K.Halliday)为代表的系统功能学派对主述位理论做出了巨大的贡献。他认为一句话的句首和句尾都非常的重要,句首是一句话的开始部分;句尾则承担着信息中心的角色。韩礼德根据主位的概念、人际和语篇功能,即三个元功能把主位分为单一主位(simple theme)、多项主位(multiple theme) 和句式主位(clause theme)。T代表主位,R代表述位。
单一主位:单一主位的句子中的主位不能再划分,只表示一种功能,例如:
1)You (T)must clean the classroom.(R)
2) The little girl(T) gave me a coin.(R)
多项主位:由多个元功能组成的主位,即概念功能、人际功能和篇章功能。如果这三个功能存在于一句话中,其顺序一般是:篇章主位-人际主位-概念主位,例如:
Anyhow(T-Tex), certainly(T-Int) he(T-Id) is ill.(R)
在这个句子中,anyhow是篇章主位,certainly是人际主位,而he是概念主位,组成了复合主位。而is ill是述位部分。
句式主位:一个句子中含有两个或者多个从句时,第一个分句充当句项主位,例如:
I(T1 -主位1) have notice the girl(R1-述位1) who(T2-主位2) is very young and clever.(R2-述位2)
可以說,主位结构存在于每一个完整的句子之中,我们在阅读语篇中认真去看每句话,都能从中发现句子里的主位和述位。把句子单独拿出来观察,主位和述位相对是固定的,但是在阅读一整篇较完整的文章中,我们又会发现这篇文章中的各个句子的主位和述位又存在相互之间的关联,甚至主位和述位会发生变化。最早由一名名为F.Danes 的捷克语言学者发现了这个规律,他认为,一篇文章中的句子间主述位的关联和变化将推动整个文章的信息流动,随着每个句子的主位向前进行推进,文章的信息将逐步展开和传递,从而使读者从整体上把握文章的完整意义。这个模式最终被他命名为“主位推进模式”。近年来,许多国内外学者又对这个“主位推进模式”进行了深入研究。根据多数人的意见,主位推进模式后来被细分成了四种比较常使用的模式。
概括为主位推进模式
(1)主位同一型,即相同的主位,不同的述位。模式为T-T,例如:endprint
Her sister, Jessica Johns, sat over there. She is very tall-about 176 cm. She is the tallest girl in my classroom.
每个句子的主位都是her sister.后面的she也是指Her sister.
(2) 述位同一型,每个小句的主位不一样,但是述位部分是一致的。模式为R-R,例如:
All our family members love Jane.All her friends love Jane too.
在这两句话中,Jane这个女孩是两个句子的述位。
(3) 连续型模式:前一句话的述位是下一句话的主位。模式为:R-T,例如:
The birth of a baby can be both thrilling and overwhelming for new parents. Soon, the new parents may be surprised to find that most of your time and energy will be used to care for your baby.
在这两句话中,第一句话的述位new parents也是第二句话的主位。在英语语篇学习和阅读训练中可发现很多段落之间的句子就是这样主述位连贯使用,这样让整个段落结构紧密,意义连贯。
(4)交叉型模式:上一句的主位是下一句的述位,模式为T-R,例如:
A father and mother who respect each other and let their children know it provide a secure environment for them. Their children will appreciate the love from their father and mother.
在第一句话里,句子的主位是a father and mother.在第二句话里述位是第一句的主位their father and mother, 而第二句话的主位变成了their children.
以上所阐述的只是主位推进模式的几种形式。但在英语语篇的学习中学生可以发现,大量的阅读材料都是不同的模式交换使用,这样会让整个语篇的结构更为紧密,让文章的表述更为丰富。而只运用一种推进模式会使得文章变得乏味,并不能有效的展开对主题的描述。因此根据这一发现,高职学生可以通过对推进模式的学习分析语篇的衔接和上下句之间的连贯,增强自己对语篇的理解和分析。
二、主述位理论和高职英语语篇教学
上世纪90年代,以Bygate 和 Cook为代表的语言学家曾向语言教师们阐述语篇的重要性,他们认为语言的基本单位并不是单词或句子,而是语篇。因此,英语教学中教师不应该孤立的讲解单词或句子,而是应帮助学生从语篇的角度来学习和运用语言。语篇中的语言不是随意排列的句子,他们之间始终有一定的关联。而教师们可以通过主述位理论帮助学生们更好的理解语篇。例如,主位在文章中有着重要的承启功能,通过对主位的学习,学生们可以更好的了解文章中句子之间的关联和重要的信息。而主位推进结构可以帮助学生了解句子之间的组织形式和构架,学习作者是如何组织语言写出通顺的的语句的。在阅读文章的过程中,学生们找到文章中出现的主位和述位有助于他们更好的了解作者的思路和意图。我们来看下面这一段描述一位女性的语篇:
Samantha Rogers, A New York writer in her late 30s is a big woman. But this doesnt usually bother her. She has a good life. She buys good quality food, and tires to follow a healthy diet. She sleeps eight hours a night. She walks or cycles to work. She goes to her health club or jogs almost every day. Shes 180 centimeters tall and weighs 93 Kilos. To some people she doesnt look very overweight.However, according to the United States government, Samantha Rogers is obese.
(點击职业英语,第二册,第三单元)
当教师帮助学生们分析这一段落,会发现这一段落中,大部分句子的主位都是Samantha Rogers.T1-- Samantha Rogers. T3=T4=T5=T6=T7的主位都是代指Samantha Rogers的“She”.因此这段的中心描写就是对Samantha的日常生活的细致描述,学生们找到句子的主位可以更清楚的发现作者的企图。整个语篇的推进模式是主位同一型,即主位一致,述位不同。由此可以强调篇章中描述的主题Samantha,给读者留下了深刻的映像。
在介绍型的语篇中,主位同样具备贯穿语篇主题的作用,请看下面介绍夏威夷的语篇:
The Hawaii Volcanoes National Park is on the island of Hawaii (also known as the Big Island), has two active volcanoes. The biggest is Mauna Loa, which means “Long Mountain”. Mauna Loa is the worlds most massive volcano. Mauna Loa is 13,677 feet(4.17 km) above the sea level. Kilauea is next to Mauna Loa and it is the most active volcano in the world. From some areas in the park, you can see volcanic activity such as lava flows and eruptions.endprint
(点击职业英语,第二册,第六单元)
在这個语篇中,第一句话的主位是T1-tha Hawaii Volcanoes National Park.由此学生可以获得对语篇的主题的初步了解,此文章是介绍夏威夷国家火山公园的。从第一句的述位部分R1-two active volcanoes 得到重要的信息是这个公园里有两座活火山。由此述位引出第二句的主位T2-the biggest 最大的火山是...。第三句和第四句的主位都是T3=T4=Mauna Loa,由此可以迅速了解此两句话都是介绍公园内最大的活火山Mauna Loa的一些具体情况。第五句话的主位是T5-Kilauea,这个主位同样是承启第一句话的述位信息(two active volcanoes),让读者们很快就能了解第五句是介绍另一个活火山Kilauea.分析此语篇的结构可知,第一句话的主位是这篇文章的主题,即介绍夏威夷火山国家公园,后面的句子是围绕着这个主题展开,语篇运用了连续型模式,即第一句话的述位部分是第三句到第五句话的主位,由此让文章的结构更为紧密,脉络清晰。
三、 结论
语篇阅读在如今的英语教学和重大的英语考试中都是一个举足轻重的部分,教师可以帮助学生在现有的单词量和语法知识中进一步提高自己的阅读能力。从以上的例子可以看出,如果学生能熟练的掌握主述位理论,他们可以在阅读中迅速找到文章的主旨和重要信息。从主位和述位的联系过度和推进过程中,找到信息的变化及进一步了解作者的思路和主题思想。将主述位理论运用于语篇阅读之中,不仅仅可以让学生加强阅读整体的概念,更能促进学生自主的学习阅读。阅读的课堂不在是教师的一人堂,而是在教师的引导下学生自主找到语篇的主题和重要信息的自我提升课堂,学生不仅仅可以提高自身的阅读水平,更重要的是帮助他们建立语篇的概念分析文章,在学习中获得阅读的乐趣。
课题项目:湖北省职业教育学会研究课题 主述位理论在英语教学中的应用项目编号:ZJGB201603,。
参考文献:
[1]Halliday.M.A.K & Hasan,R.Cohesion in English. London:Longman Group Limited,1976.
[2]Bygate.M. Speaking.Oxford:Oxford university press,1987.
[3]黄国文.语篇分析概要[M].湖南教育出版社,1988.
[4]黄国文.功能语篇分析纵横谈[J].外语与外语教学,2001.
[5]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海外语教育出版社,1994.
[6]徐盛桓.主位和述位[J].外语教学与研究,1982.
[7]黄衍.试论英语主位和述位[J].外国语,1985(5).endprint