浅析“どうせP”句型中“どうせ”的评价性及语用性
2017-08-04罗梦頔
罗梦頔
摘要:“どうせ”是带有主观色彩的副词,表示说话者基于自身的认识以及根据做出的评价,但此种认识在作出评价之前早已形成,并非立即产生。据小矢野 (2000),“どうせ”所在句型可分为两种,即用于主句和从句,从句中后多接“なら”和“から”。本文主要讨论“どうせ”位于主句即“どうせP”句型中的评价性与语用性。
关键词:どうせ;评价性;负面评价;语用性
在现代日语中,“どうせ”主要有两种用法。一种是在主句中使用,另一种是在从句中使用,位于从句节时,一般和“から”或“なら”共现。在其意义上,多为对说话者不希望发生的事项进行的评价,带有负面的倾向。本文将具体分析KOTONOHA「現代日本語書き言葉均衡コーパス」(『少納言』)(以下简称『少納言』)中的语料,从评价性和语用性两个角度对“どうせP”句型中的“どうせ”进行考察。
一、评价性
副词的评价性是指基于主观价值尺度对事物进行的评价,说话者在使用“どうせP”时,一般带有消极的情绪,因此呈现的评价性偏向负面。
(1)どうせわたくしは長くは生きていられそうもないのだもの。
(2)キーリの誕生日だってどうせ正確な日じゃないんだし。
(3)どうせ、私よりあの負け犬のことのほうが好きなんでしょ。
(4)なんだよ、どうせ俺はバカだよ。分かってるよ、そんなこと!
(『少納言』)
以上例句中,等同于P的内容分别是“わたくしは長くは生きていられそうもない”“正確な日じゃない”“分かってくれない”。从一般社会认知来看,这些都是不值得期待的事情。说话人受到社会标准等诸多因素的影响,也认为这些是不符合期待的,(1)中说话者期望的是“長く生きていられる”,而后接事项与其期待相反,因此对这一违反自我期待的事项,说话人用“どうせ”来表明自己对其负面的评价。(2)(3)(4)同理。
(5)私は女です。
(6)どうせ私は女です。
(5)(6)的命题内容相同,都是“私は女です”。(5)只是对这一事项的客观陈述,没有评价的倾向性。而加上“どうせ”之后就附带上了负面的评价。
二、语用性
以上对“どうせ”的评价性进行了分析,从语义上来说都是偏向负面的评价,但在不同的场合说话者表明的态度和意图是不同的,以下分为两种情况讨论其语用性。
(一)断念和放弃
(1)どうせわたくしは長くは生きていられそうもないのだもの。
(2)どうせサイラスは協力してくれないだろう。
(11)どうせできっこないですよ。(『少納言』)
这三个例句都透露了一种“除此之外别无他法只能接受现实”的态度。(1)可以理解为“不管怎样我都活不久”,因此“我”也不去抱有期待,顺其自然接受现实。(2)中说话者通过之前的经验判断出“サイラス”是不会给予帮助的,因此表明自己对此并不抱有任何期待。同样,(3)中“できっこない”彻底否定了事情顺利完成的可能性,“どうせ”暗示了不管如何努力都是不可能做到的,因此要果断放弃,不要做无谓的努力。
(二)不满和反驳
(3)どうせ、私よりあの負け犬のことのほうが好きなんでしょ。
(4)なんだよ、どうせ俺はバカだよ。分かってるよ、そんなこと!
(12)どうせっ、俺はガキだよ!(『少納言』)
从“負け犬”可以看出(3)中的“私”对句中讨论的人物评价很低,并不认为自己不如他,但说话人更欣赏第三方,因此“どうせ”一词传递出了说话人的不满和埋怨。(4)和(12)表面上对自己的一种评价,但从前后文以及后接的感叹号可以看出,说话人心情非常气愤,是对对方认为自己是“バカ”“ガキ”的一种反驳。
三、结语
以上是对“どうせP”句型中“どうせ”的评价性及语用性进行的分析,综上所述,可以得出以下结论:
(一)此句型中,“どうせ”后接的命题多为消极的、说话者不希望其发生的事项,因此此时的评价具有负面的倾向;
(二)关于此句型中“どうせ”的语用功能:
a.表达说话人的断念和放弃,此时多为说话人的个人意志和努力无法改变结果,无法使事情发展方向偏向于自己所期待的一方,暗示了说话人除了放弃别无他法的无奈。
b.表達说话人的不满和反驳,此时多为说话人认为听话人对自己的判断有悖于其自我认知,因此进行反驳,表明自己不满的情绪。
参考文献:
[1]森本順子.『話し手の主観を表す副詞について』.くろしお出版,1994.
[2]工藤浩.「評価成分をめぐって」『日本語文法─体系と方法─』川端善明·仁田義雄編,ひつじ書房,1997.
[3]孟瑾.日语语用学研究[M].北京:高等教育出版社,2009.