对外汉语口语教材的实用性
2017-08-04刘聪
刘聪
摘要:教材是教师进行教学的第一步,教育教材语言是教师进行教学的关键,也是学习者学习的重中之重。随着教育教学理论的发展,教材的实用性在编写教材时成为各家关注的焦点。教材的实用性原成为进行语言教学的关键性原则,在语言教学这类语言教学课程中,教材的实用性尤为突出。实用性教材对教师的教和学生的学可以起到优化作用,在对外汉语教学中特别是口语教学中,口语教材的实用性直接影响到学习者的语言交际能力的培养和发展。本文主要探讨初级口语教材的实用性及其存在的问题并提出了一些解决措施。
关键词:对外汉语教学;口语教材;实用性
随着第二语言教学理论的发展,功能法和认知法等注重语言教学实用性流派的兴起,人们越来越认识到实用性在第二语言教学中发挥着重要作用。汉语作为第二语言教学中的汉语口语教材主要用于培养汉语学习者的语言技能和能力,因此教材的实用性在教材的编排中尤为重要。只有实用性的教材才符合人们的日常交际,也只有实用的教材才能激发学习者学习的积极性。因此对外汉语教材编写的实用性原则成为近年来大家关注的重点。然而,对外汉语教学教材中的实用性问题并没有得到很好地解决,依然存在着各种各样的问题。
一、对外汉语教材的实用性原則
对外汉语教材的实用性原则指出在对外汉语教材中教材内容要从学习者的需要出发,是学习者进行交际活动所必需的,是在生活中能马上应用的,也是学习者急于掌握的。
其次,所编写或所选择的教材在课堂教学上要有可操作性,让教师在语言知识的传授和交际技能的训练上感到方便, 让学习者学起来方便容易。教材内容的编写要将语法点和口语的实用性紧密的联系起来,最优化的达到两者的平衡。
再次,课文的编写或采样、词汇和语法等语言要素的筛选要以“实用价值”的大小和强弱为依据,并且课文场景的安排、话题范围的确定、练习题型的选择乃至注释说明等, 都要采取“实用主义”。要有利于开展交际活动,使教学活动交际化。汉语口语教材选题角度要结合实际,话题的选择要贴合学习者的日常,是学习者在脱离课堂后还可以经常用到的,利于学习者展开交往的。
最后,内容编排要遵循由易到难、急用先学、注重语法现象的内在联系和难易度区分、注重语汇和语法现象的重现等第二语言教材编写的基本规则, 这样才可能保证教材好教、好学。
二、口语教材中实用性问题浅析
针对对外汉语教学所提出的教材的实用性原则,本文对《初级汉语口语》(戴桂英)《汉语会话301句》(康玉华)《汉语口语速成》(马箭飞)《口语速成》(张朋朋)这四本口语教材做了针对性研究,分别从教材整体、教材话题编排、会话内容以及课后练习四方面做了研究。
(一)教材使用的实用性
对外汉语教材知识安排太多,要求汉语学习者在较短的时间内接受大量的语言知识,会产生“填鸭式教学”的效果。此外,对外汉语口语教材中语法知识点密度高,在每一课的语法学习中安排也不够合理。一般对外汉语口语教材中,每一课后都会有相应的语法点。虽然对汉语学习者有一定的积极作用,方便他们理解掌握课文内容,但是在这一方面也存在着不少问题,密度过高的语法点讲授的特点不利于汉语学习者掌握汉语语法,对所学到的汉语语法及时的复练。
(二)教材话题编排的实用性
对《初级汉语口语》、《汉语会话301句》、《汉语口语速成》、《口语速成》四本对外汉语教材中出现的话题整理。(见表1)
从上面的表格中,我们可以看出以上四本教材的内容大都涵盖了日常生活中的衣食住行的各个方面,对于汉语初级学习者来说所学到的学习内容能够应用到日长生活的绝大多数情况中,满足语言学习者的基本需要。但是从上表中我们也可以看出,四本教材中缺乏对话题的创新,不能与时俱进。只有在《口语速成》(张朋朋)这本教材中涉及到了网络这一方面的内容。但是教材内容也流于表面,完全没有表达出网络在现今生活中扮演的角色,除此之外,此书中还出现了前往邮局邮寄包裹的话题,但是现在邮局已经很少出现在人们的日常生活中。从这方面可以看出,该教材在编写过程中缺乏时代性的思考,忽视了社会的发展性,编排的话题与当代社会脱轨。
(三)口语教材中会话内容的实用性
刘询在《对外汉语教育学引论》对外汉语教实用性这一章节中曾说“语言材料必须来源于生活,来源于现实,要有真实性”。要知道口语教材的要求就是日常化、生活化,而书面化的口语或者说是形式化的口语在实际交际中是并不常用的。在对《初级汉语口语》、《汉语会话301句》、《汉语口语速成》、《口语速成》四本对外汉语教材中发现,虽然教材中的话题能够贴合生活现实,但在话题中的会话语句在一定程度上过于书面化和脱离现实。
(1)词汇书面话语
1.你去他们家参观卫生间和厨房了吗?《口语速成》(张朋朋)
“参观”一词常用于书面语中,口语中大都会说“你看了他们家卫生间和厨房了吗?”
2.李明要去上海外国语大学从事对外汉语教学工作。《汉语口语速成》(马箭飞)词语“从事”也是多用于书面语中。
3.你汉语说得很不错。《汉语会话301句》(康玉平)
在汉语口语中用“你汉语说得挺好的来表达更加贴合日常。
4.你不是学的挺好吗?——哪里哪里,还差得远呢。《初级汉语口语》(戴桂英)在此类问句中,在口语中我们多用“哪儿呀,还差的远呢。”而非“哪里哪里”。
通过这些句子我们可以看出,对外汉语教材中经常出现此类语句。如果不加以改变是非常不利于汉语学习者习得真正的汉语口语的。
(2)语句词汇过时
1.昨天你去哪儿了?——我进城玩儿去了。《口语速成》(张朋朋)
“进城”一词在中国改革开放以后的一段时间曾广泛流行使用,现在已经逐渐淡出了人们的会话‘语汇。现阶段在回答此类问题时一般使用(人称代词)去(地名)玩儿了。endprint
2.现在几点了?——现在差一刻8点。《口语速成》(张朋朋)
“一刻钟”是中国人以前对“十五分钟”的叫法,现在人们已经很少这么说了,一般都会说“XX分钟”。
3.《初级汉语口语》、《汉语会话301句》对外汉语教材中对出现伴侣的角色都用“爱人”来代替,现在我们对自己伴侣的称呼都是用“妻子(老婆)”或者“丈夫(老公)”,“爱人”这个称呼已经不太常用了。
上述分析还是证明了,在对外汉语教材的编写中缺乏发展性和时代性。
4.对外汉语教材课后练习的实用性问题
在《初级汉语口语》、《汉语会话301句》、《汉语口语速成》、《口语速成》这四本对外汉语教材中,每一课后面都有相应的练习题,但是这些练习题都存在着一个相同的问题:都是语法性练习题,不是交际性练习题。过多的语法练习题并不能很好地帮助学习者习得汉语交际能力,只有通过大量及时的口语交际练习才能更好地帮助汉语学习者掌握汉语口语。
三、对对外汉语教材编写的建议
(一)对外汉语口语教材的编写要与时俱进
无论是在话题的选择上还是在会话内容的语句和词汇上,都要紧跟时代潮流,与时代接轨。汉语学习者学习以后可以即学即用,在交际过程不会出现过时的词汇和语句,不要造成学了汉语还不会汉语的局面,因为过时的语句词汇不仅汉语学习者在使用起来不适合,年轻的中国人也可能不知道这些词语的意思。
(二)课后练习要有针对性
课文内容的设置要有连贯性,课后练习要有针对性。在上一篇课文中出现的语法点不仅要在课后练习中出现,还要在以后的课文学习中不断地重复出现,使汉语学习者在此阶段的汉语学习者中能够不断的得到强化。其次,在课后练习中要有类似于情景对话的练习题,让汉语学习者在不同的情境中练习所学到的内容,知道什么情景下适合用,什么情境下不适合用。
(三)教材编写要有全面性
对外汉语教材的全面性也就是对外汉语教材要考虑到不同汉语学习者的不同学习需求。学习者学习外语的目的、现有的外语水平、预期达到的水平、学习时限、学习方式以及学习者的年龄、母语背景、文化程度、对教材内容的选择倾向等信息。对外汉语教材在编写过程中要最大程度的满足“需求分析”所提到的信息,只有通過这样编写出来的教材才能最大程度的满足汉语学习者的需要。
(四)网络语言进入对外汉语口语教材
针对《口语速成》(张朋朋)一书中提到的网络时代这个话题,我考虑到,是否网络语言可以引入对外汉语口语教材中。众所周知,随着网络时代的到来,网络语言已经渗透到当代青年人的日常生活用语中,青年人在日常生活中更加频繁的使用网络语言进行交际。许多词比如像“”开始是在网络上并使用,现在已经逐渐进入日常会话的范畴:我们可以认识到网络和现实的联系是非常密切的,这些网络用语也进入到日常口语的行列中。因此,我个人认为网络用语是有必要进入对外汉语口语教材中的。
参考文献:
[1]刘询.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社.
[2]李泉.论对外汉语教材的实用性[J].语言教学与研究(第三期).
[3]李泉.论对外汉语教材的针对性[J].世界汉语教学(第二期).
[4]佟秉正.初级汉语教材的编写性问题[J].世界汉语教学》(第一期).
[5]戴桂英.初级汉语口语[M].北京:北京大学出版社.
[6]康玉华.汉语会话301句[M].北京:北京语言大学出版社.
[7]马箭飞.汉语口语速成[M].北京:北京语言大学出版社.
[8]张朋朋.口语速成[M].北京:华语教学出版社.
[9]吕必松.对外汉语教学概论[J].世界汉语教学,(第三期).
[10]赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京:商务印书馆.
[11]赵金铭.对外汉语口语教学研究[M].北京:商务印书馆.endprint