APP下载

《魔法师的帽子》

2017-07-31托芙·扬松

快乐语文 2017年17期
关键词:小妞矮子瓦罐

《魔法师的帽子》

作者名片

芬兰女作家Tove Jansson(1914-2001),也音译为托芙•扬松。她以瑞典语从事儿童文学创作,1945年以童话集《小特洛尔和大洪水》闻名,1966年被授予第六届国际安徒生儿童文学奖。

内容简介

故事围绕着一顶神通广大的魔帽展开:魔帽能把一只被小木民诱捕来的小蚁狮变成一只小小的刺猬;流进帽子里的水会变成木莓汁;当孩子们把魔帽倒过来当纸篓时,扔进去的蛋壳竟膨胀成五朵小云彩,小伙伴们可以驾着云彩四处飞翔;小木民钻进帽子“躲猫猫”,出来就成了谁也认不出的怪物;小木民妈妈无意中把几株植物标本扔进了魔帽,枝条竟以神奇的速度在妈妈睡觉时生长起来……

精彩片段

他们回到家,小木民矮子精吹三声长口哨,把大家叫来。(这三声长口哨表示出现了一件异乎寻常的事情。)

大家从四面八方跑来,围着那个旋紧盖子的瓦罐。

“你们在里面放着什么?”小吸吸问。

“一只蚁狮,”小木民矮子精神气地说,“一只凶狠的真正蚁狮,我们把它给逮住了!”

“真了不起,朋友!”斯诺尔克小妞佩服地说。

“我想现在得把它倒进帽子里去了。”斯诺尔克小子说。

“那它就会跟我一样变成另一样东西。”小木民矮子精说。

“能不能请你们告诉我,这到底是怎么回事?”赫木伦干脆地问道。

“我上回变样,就因为我躲在这顶帽子里,”小木民矮子精解释说,“现在我们要证实一下,看看蚁狮是不是也会变成别的东西。”

“可……可它一定要变成另一种东西,”小吸吸大叫,“就怕它变成比蚁狮更危险的东西,一分钟就把咱们大伙儿给吃掉。”

他们心惊胆战地看着瓦罐,听着里面闷着的细细的沙沙声。

“噢!”斯诺尔克小妞说,脸吓灰了。

小嗅嗅提议,变的时候大伙儿得躲在桌子底下,同时在帽子上压一本大书。“做实验总得冒险,”他说,“现在马上把它倒到帽子里去。”

小吸吸马上钻到桌子底下,小木民矮子精、小嗅嗅和赫木伦把瓦罐倒过来举在帽子上面,斯诺尔克小子快手快脚地旋开罐盖,蚁狮连沙一起落到帽子里去了,说时迟那时快,斯诺尔克小子以迅雷不及掩耳的速度把一本厚外文字典压在帽子上。接着他们全都钻到桌子底下等着。

起先一点事情也没有。

他们从桌布底下朝外偷看,越来越紧张。可还是没有变化。

“没事了。”小吸吸说。可就在这时,大字典开始皱起来,小吸吸紧张得把赫木伦的大拇指当作自己的大拇指咬。

字典越卷越厉害。书页像是枯叶,外国字从它们上面爬出来,落到地板上满地爬。

“我的天。”小木民矮子精说。

可是还不止这样。帽子里突然满是水,水溢出帽檐,淌到地毯上。

“蚁狮只不过变成了水。”小嗅嗅失望地说。

“我想变成水的是沙,”斯诺尔克小子悄悄说,“蚁狮一准马上就爬出来。”

他们又等了许久。斯蒂尔克小妞把脸藏在小木民矮子精的膝盖上不敢看,小吸吸吓得抽抽嗒嗒地直哭。忽然之间,帽子边上出现了一只全世界最小的刺猬。它吸吸空气,眨眨眼睛,浑身乱糟糟、湿淋淋的。

……

共享感悟

这本书让我跟随小木民矮子精经历了一场有趣的冒险,真令人难忘。还有小木民矮子精一家人以及住在他家的其他人的善良、乐天的性格和爱冒险的精神,也像磁铁一样深深地吸引着我,我喜欢他们这个大家庭。

猜你喜欢

小妞矮子瓦罐
“矮”字歇后语
养自己的娃,让别人去说吧
铁锅和瓦罐
养自己的娃,让别人去说吧
盛满声音的瓦罐
白牙(短篇小说)
一只瓦罐行走江湖
黄黑皮小妞时髦大反攻
不安全的瓦罐
矮子堡的男人们