文化认知对跨文化交际的影响
2017-07-09马丹丹
马丹丹
摘要:今天的全球化是人类对时空感知的变化,随着全球经济一体化的不断发展,全球的文化也在不断地发展变化。文化全球化则顺理成章的意味着全球文化的变化。在这个大背景下,国家与国家,个体与个体的跨文化交际活动也日趋频繁。在这一跨文化交际活动中不仅涉及到语言层面,还更多的涉及到外国文化及其相关的各种要素。这要求我们改变以往宏观的文化对比视角,用跨文化视角去审视不同文化。基于此,本文就文化认识对跨文化交际的影响进行初略的分析。
关键词:文化认知;跨文化交际;影响;
发生在不同文化背景的人们(包括不同国家的不同文化之间和同一文化体系内部不同亚文化)之间的交际活动即跨文化交际。在这一跨文化交际活动中,交际者不仅涉及到语言层面,还更多的涉及到文化及其相关的各种要素。文化认知就成为了跨文化交际的起点,没有文化认知就不可能有成功的跨文化交际,文化认知的程度对交际者跨文化交际能力有着重要的影响。
一、与词汇相关的文化认知对跨文化交际的影响
语言是文化的载体,一种特殊的文化现象。每一个民族的语言都是民族文化的一面镜子,它储存了前人的全部劳动和生活经验,是一种社会群体约定俗成的,是可以习得的。在语言发展的过程中,词汇是语言系统中体现文化最浓烈、明显、突出的一个部分,各种文化都给词汇赋予特有的含义,每个词汇代表一定的对象或现象。词汇最能反映出社会文化的特征,也最容易受社会文化的影响。词汇中文化内涵比较丰富的有习语、典故等。如果不懂词语的文化内涵,即使语音、语调和语法再好也难以进行有效的交际。不同文化背景下的词汇由于目的语与母语的文化背景不同,从词的内涵意义上讲,在不同的文化背景下会产生特定的文化意义或蕴涵,因而在跨文化交际中最容易造成误解和障碍。在交际中尤其是对本族文化不是特别了解的交际者在交际时就要避免使用对方不好理解的词汇,做到删繁就简,要不断了解目的语国家的习语甚至是埋语,避免不必要的失误,提高跨文化交际的成功率。
二、与交际环境相关的文化认知对跨文化交际的影响
跨文化交际是一种社会行为,总是发生在一定的交际环境中。对词汇文化的认知是物质条件,这些条件一定是通过某种环境而发生作用的,所以对交际环境的文化认知是跨文化交际成功的保障。交际环境是构成跨文化交际的一个重要因素,不同文化中交际有依赖于它所处的交际环境。这里所说的交际环境包括具体和宽泛的交际环境,即交际情景、角色关系、人际关系等因素,宽泛的交际环境的是文化、民族心理等各方因素。这些环境因素影响着跨文化交际双方的交际。为避免跨文化交际中出现故障,交际双方必须具备一定的交际情境知识,对交际环境认识愈深刻,敏感性就越强,理解性越深入,从而达到在跨文化交际中的高效性。
三、与语用相关的文化认知对跨文化交际的影晌
语言的使用要随着交际语境的变化而变化,了解了相应的交际环境后,其相应的语用也应该发生变化。在跨文化言语交际中,只掌握言语表达方式及其功能,却忽视它们的社交指示信息和语用范围,就会导致语用失误,影响在跨文化交际中的有效交际,不同的文化要求不同的行为,这是一种文化规约。言语交际是一种社会现象和行为。要受到所属社会的交际准则和文化熏陶的制约。从常用的问候语,致谢语、到深层的思想交流,都带有交际者各自的文化属性,反映出不同文化中文化特征的人生观和价值观。这就要求我们要能够正确识别和理解不同文化的行为功能,了解不同国家的文化内涵历史,学会从对方的文化角度体會和认识事物,熟悉和掌握不同文化的言语和行为方式。只有这样,在跨文化交际中才能运用适当的语用策略,提高交际的成功率。语用行为受制于他们各自的文化背景,文化差异必然会影响到人们的语用行为。在不同的文化背景下,人们表示道歉、委婉、谦虚、问候的语用规则有不同之处,组织信息的方式、实现会话的合作原则、礼貌原则的方式也有不同。如果在跨文化交际过程中说话人不合时间空间、不看对象、不顾交际双方的身份、地位、场合等,违背特有的文化价值观念,就会使交际行为中断或失败,导致交际不能取得预期效果或达到完美的交际效果,使语言交际遇到障碍,从而造成跨文化语用失误。
四、与非语言交际有关的文化认知对跨文化交际的影晌
我们将那些不通过语言就能传达意义的行为和特征界定为非语言交际。非语言行为是一种强有力的沟通方式。它具有无所不在性、关系性和文化制约性等特点。虽然部分非语言信息具有普遍性,可以充当文化间、种族间或国际间的沟通语言,但是大部分仍然是受到文化制约的。因文化差异,一个非语言信息在不同的时空下,会有着不同的意义。这种文化制约性,使得非语言信息在交际的过程中产生了意义的模糊性。一不小心就可能踏入误区,发生严重的误解与冲突。尤其是从自己的文化的角度来解释他人送出的非语言信息,更容易发生错误的现象。非语言行为同样因文化的差异而不同。除了表达感情或情绪之外,它还具有支持口,和表亲近性的功能。非语言学家朱迪·伯贡认为65%-70%的意义来自非语言线索,而30%-35%来自于语言。所以对不同文化非语言信息所传达的信息的认知对跨文化交际起着重要的作用。非语言交际能够传达的信息比例如此之大主要是他利用了很多的非语言途径。其中有些途径依赖于我们的视觉,有些依赖于我们的听觉、触觉和嗅觉。而这些途径因为文化的制约而具有很大的模糊性,因此培养文化认知的敏锐力与小心谨慎地解读是避免引起跨文化交际误解的先决条件。
五、结语
综上所述,与文化认知相关的四个微观内容的方面,即与词汇相关的文化认知、与交际环境相关的文化认知、与语用相关的文化认知、与非语言环境相关的文化认知,对外语学习者的跨文化交际有着微妙而且重要的影响,在交际中如何准确把握并正确运用就成了交际者在跨文化交际中要面临的重要问题,对这些文化知识的掌握和灵活运用程度决定着跨文化交际成功率的高低。
跨文化交际在交际途径上对文化认知有依赖,同时又在不断地影响文化认知的广度和深度。文化认知的程度对跨文化交际有着重要的影响。这种文化认知要求我们改变以往宏观的文化视角,用跨文化视角去审视不同文化。要了解本国文化,并充分了解他国文化,从对方的思维方式中去理解对方,感受因文化不同性所致的特定工作和交流方式,达到双方的文化认同。
参考文献:
[1]罗伯特·斯莱文著,姚梅林等译:教育心理学:理论与实践[M]人民邮电出版社,2011
[2]吕晓凤,近四十年国内外问候语研究综述[J],哈尔滨职业技术学院学报,2011(5)
[3]迈克尔·托马塞洛著,张敦敏译,人类认知的文化起源[M],中国社会科学出版社,2011
[4]科里·弗洛伊德著,李育辉译,沟通的力量[M],机械工业出版社,2011
[5]贾玉新,跨文化交际研究[M],高等教育出版社,2009
[6]孙迎春,跨文化传播学导论[M],北京大学出版社,2008
[7]刘鸿宇、王牧群,构建心理图式提高跨文化交际能力的研究[J],燕山大学学报(哲学社会科学版),2008年(2)
[8]陈国明,跨文化交际学[M],华东师范大学出版社,2009
[9]耿淑梅,多元文化背景下对外汉语教师的角色定位[J],中国大学教学,2009(7)