“现实版”学习魔法的霍格沃兹学校
2017-07-06陈科芳浙江外国语学院
◎陈科芳浙江外国语学院
“现实版”学习魔法的霍格沃兹学校
◎陈科芳浙江外国语学院
导读
《哈利·波特》(Harry Potter)是英国作家J.K.罗琳(J.K.Row ling)于1997~2007年所著的魔幻文学系列小说,共7部。其中前6部以霍格沃兹魔法学校(Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry)为主要舞台,描写主人公——年轻的巫师学生哈利·波特在霍格沃兹前后六年的学习生活和冒险故事;第7部描写的是哈利·波特在第二次巫界大战中四处寻找魂器并消灭伏地魔的故事。
该系列小说被翻译成73种语言,是世界上最畅销的小说系列之一。英国版由布鲁姆斯伯里出版社(Bloomsbury)出版发行,美国引进后做过部分修正由学者出版社(Scholastic)发行,简体中文版由人民文学出版社发行,繁体中文版由皇冠出版社出版。美国华纳兄弟电影公司把这7部小说改拍成了8部电影。哈利·波特电影系列是全球史上最卖座的电影系列之一,总票房收入达78亿美元。
以下“阅读材料”选自可可英语(http://www.kekenet.com/read/201703/ 498583.shtml),这则消息告诉大家,现实中有一所学习魔法的学校即将开放。中国读者,尤其是年轻学生,对哈利·波特的故事已经耳熟能详,所以要读懂有关的文章并不很困难。不过,一些跟主题相关的词汇,还是必须掌握的:Witchcraft and Wizardry魔法;witch or wizard女巫或男巫;muggles麻瓜(该词为J.K.罗琳在其作品《哈利·波特》中所创作,表示非魔法人类,也就是日常生活中的普通人);spell魔咒;potion魔药;robe长袍;wand魔法棒。
阅读材料
A Real-life Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
A‘real-life Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry’is set to open in the UK where students can learn spells and‘encounter magical creatures’.
Herstmonceux Castle in East Sussex has organised the magical three day event,which is aiming to give muggles the chance to experience what it would be like to be a witch or wizard.Students can enrol from 11th-13th August 2017 when the 15th century castle opens its doors to the public.
The three-day experience aims to recreate the magical school from Harry Potter as closely as possible,so students w ill be sorted into one of four houses before competing against each other.They will also get to take part in lessons to learn spells,potions and other kinds of witchcraft,and even have the chance to‘encounter magical creatures’(unfortunately just actors in costumes).All meals are included and there’s a big banquet at the end of the stay to celebrate the house that emerges as the w inner of three days of competition.The experience is for over 18s only and it’s not cheap.The three nights w ill set you back between 440 pounds-450 pounds.
On the website,the event is described as follows:“You’ll stay for 3 days, full board,and be sorted into your house,take part in lessons,attend a banquet, explore the grounds and meet weird and wonderful creatures.”“A ll of this takes place in our enchanting 15th century castle.The event runs much like a murder mystery.You’ll be given a role to play and a story w ill unfold around you where you have to interact with other characters.It’s just just like being in a movie or video game.”“We’ll provide the robes,so all you’ll need is a wand and good humour.If you’venever experienced anything like this before,don’t worry.You can get as much or as little involved as you like and we will have all you need to have a great time.”
参考译文
“现实版”学习魔法的霍格沃兹学校
英国即将开放一所“现实版”的学习魔法的霍格沃兹学校,在学校里学生可以学习魔咒并且“邂逅神奇的生物”。
英格兰东萨塞克斯郡的赫斯特蒙索城堡已经对这个为期三天的盛会进行了安排,目的是让“麻瓜们”有机会体验男女巫师是什么样子。当这座建于15世纪的城堡于今年8月11日到13日对外开放时,学生便可以在那时注册。
这次三天的体验旨在尽可能地贴近《哈利·波特》中的魔法学校,因此学生们在互相竞争之前,将会被分入四所学院中的任意一所。他们也将学习很多课程,例如魔咒、魔药以及其他的魔法,甚至有机会“邂逅神奇的生物”(遗憾的是,这些生物是人穿着服装假扮的)。学校提供所有的食物,在本次体验的最后,会有一个盛大的宴会,来庆祝三天比赛过后胜利的那个学院。该体验仅限18岁以上的人,且收费也不便宜,三晚将花费你440到450英镑。
网站上是如此描述该体验的:“你可以待三个夜晚,包食宿,你将会被分到适合你的学院,学习课程,参加宴会,探索奥秘以及见证奇妙精彩的生物。”“所有的这些都在我们悠久迷人的15世纪的城堡中进行,整个体验就像神秘的谋杀案,你会得到一个扮演的角色,而只有你与其他的角色产生交流,故事才会在你周围展开,这就像是身处一部电影或者是一个电子游戏。”“我们会提供巫师长袍,你需要的是一根魔法棒以及幽默感。如果你之前从未有过类似这样的体验,不用担心,你可以根据你的喜好或多或少地参与,我们可以满足你所有的要求,让你度过快乐的时光。”
拓展阅读
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is the British wizarding school,located in the Highlands of Scotland.It takes students from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,and Ireland.
The castle is located in the mountains near a loch.The precise location of the school could never be uncovered because it was rendered Unplottable. To Muggles the school looks like an old abandoned castle.Sim ilarly,most wizarding schools locations are protected in order to prevent their ways of teaching being revealed,as well as protect the students and schools themselves from any harm.
Established around the 10th century,Hogwarts is considered to be one of the finest magical institutions in the wizarding world,though other notable schools included Beauxbatons Academy of Magic and the Durmstrang Institute. Children with magical abilities are enrolled at birth,and acceptance is confirmed by ow l post at age eleven.However,if the child in question is a Muggle-born,a professor from the school would come and inform the child’s parents.
The school’s motto is Draco Dormiens Nunquam Titillandus,which, translated from Latin,means“Never tickle a sleeping dragon”.
更多信息参见:
http://harrypotter.w ikia.com/w iki/Hogwarts_School_of_Witchcraft_and_ Wizardry
本栏目责任编辑:李益