APP下载

马克龙赢了!法国迎来历史上最年轻最帅的总统,为什么他能杀出重围?

2017-06-30双语君

职场 2017年1期
关键词:勒庞马克法国

本文来源:中国日报网双语新闻(chinadaily_mobile) 文章已获授权

法国大选尘埃落定,“黑天鹅事件”没有发生……

马克龙大胜勒庞,成为法国最年轻最帅气的总统!

Mr Macron won by 66.06% to 33.94% to become, at 39, the country's youngest president.

年仅39岁的马克龙以 66.06% 对33.94% 的得票率,成为法国最年轻的总统!

Mr Macron will also become the first president from outside the two traditional main parties since the modern republic's foundation in 1958.

马克龙也将成为自1958年法兰西共和国成立以来,第一位并非来自两大传统党派的总统。

马克龙发表胜选演讲,勒庞认输

马克龙在承载着历史和光荣的卢浮宫外发表胜选演说,他承诺成为可以代表整个国家的领导人。

据《卫报》报道:

Frances youngest president has made two different promises for his leadership style. The 39-year-old has vowed to bring a youthful “revolution” to French politics but also to return to the historic tradition of a strong leader who can “embody the nation”.

法国最年轻的总统承诺了两种不同的领导风格,年仅39岁的他誓言要给法国政治带来年轻的“革命”,也承诺成为历史传统的强势领袖,可以“代表整个国家”。

He believes that ever since King Louis XVIs head was chopped off in the revolution, France has been constantly trying to compensate for the lack of a true leader figure who could personify France.

他认为自国王路易十六在革命中被砍头以后,法国一直缺乏可以成为法国象征的真正的领导人,并且长期以来都在试着弥补这种不足。

伴随着贝多芬的《欢乐颂》,马克龙踏上舞台,庆祝着这场大胜。

Emmanuel Macron delighted the crowds who had turned the esplanade outside the Louvre Museum in Paris into a sea of fluttering tricolor flags on Sunday night by taking the stage to the sound of Beethovens Ode to Joy – the European Union anthem.

法國当地时间周日晚,卢浮宫外变成飘扬的法国三色旗的海洋,埃马纽埃尔·马克龙伴着欧盟盟歌《欢乐颂》登台,点燃人群的热情。

帅气的“小马哥”意气风发,他告诉支持者:“我们的历史翻开了崭新的一页!”( “a new page has been turned in our history”)。

"I want it to be a page of hope and renewed trust," he said.

他表示:“我想让这一页成为新的希望和重建的信任。”

他承诺会团结法国,保护欧洲。

Mr Macron said he had heard "the rage, anxiety and doubt that a lot of you have expressed" and vowed to spend his five years in office "fighting the forces of division that undermine France".

马克龙说,他曾听到“大众表达的愤怒、焦虑和怀疑”,誓言在接下来的五年任内“与削弱法国的分裂势力作斗争。”

He said he would "guarantee the unity of the nation and... defend and protect Europe."

他表示自己会“保障国家的团结,保护欧洲。”

马克龙也让支持者不要嘘勒庞的支持者,表示自己会用接下来的五年赢得他们的心。

勒庞在败选后也发表了演讲,感谢支持者。

In her speech, she thanked the estimated 11 million people who had voted for her.

在她的演讲中,她向为她投票的约1100万选民表达了感谢。

She said the election had shown a division between "patriots and globalists" and called for the emergence of a new political force.

她表示,这次选举展示了“爱国主义者和全球主义者”之间的分歧,并呼吁新的政治力量的崛起。

同时她也对“小马哥”表达了祝福。

She also said she had wished Mr Macron success in tackling the "huge challenges" facing him.

她也表示,祝马克龙在面对前路上的“巨大挑战”时能获得成功。

确实正如勒庞所说,马克龙即将开始的总统之旅并不轻松,挑战是巨大的。

He is taking over a country exhausted by decades of mass unemployment, impatient with a stagnant economy, still living under a state of emergency, facing a constant terrorist threat.

他正要接管的国家长期以来被大规模失业问题困扰着,经济停滞不前,且仍处于紧急状态下,受到持续的恐怖主义的威胁。

为什么最终获胜的是他?

作为法国最年轻的总统,从来没有竞选经验的他到底为什么能杀出重围,获得胜利呢?

英国广播公司(BBC)分析了他获胜的五大原因,下面和双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)一起来看一下。

? 幸运宠儿

在本次大选中,马克龙毫无疑问是幸运的。原本颇受看好的右翼共和党候选人菲永陷入“空饷门”,社会党候选人阿蒙铁杆选民流失,投票率持续走衰,这都给了他绝佳的机会。

"He was very lucky, because he was facing a situation that was completely unexpected," says Marc-OlivierPadis, of Paris-based think tank Terra Nova.

巴黎智库泰拉诺瓦的马克·奥利维尔·帕迪斯表示,“马克龙是幸运宠儿,他所面临的选情是让人出乎意料的。”

? 精明过人

光有运气远远不够,胜选还需靠头脑。他本可争取社会党的选票,但社会党执政多年,支持率持续低迷,因此马克龙将目光转向欧洲崛起的政治运动,转而成立“前进之中”(En Marche!),成为法国政坛的颠覆性力量。

"He was able to foresee there was an opportunity when nobody could," says Mr Padis.

帕迪斯表示:“他能够预见其他人不可预见的情况。”

? 敢于尝试

马克龙的胜利还由于他在竞选过程中对新鲜事物的尝试,竞选团队了解选民,有针对性地制定策略。

The volunteers didn't just hand out flyers- they carried out 25,000 in-depth interviews of about 15 minutes with voters across the country. That information was entered into a large database which helped inform campaign priorities and policies.

志愿者们不仅仅派发传单,他们对全国的选民展开25000个长约15分钟的深度访谈。获取的信息全部录入数据库,帮助其了解选情,制定策略。

? 新人形象

马克龙良好的政治形象也为其胜选注入强心剂。

他曾担任经济部长,成立草根政党等“政治新人”形象给了对手勒庞重重一击。他力图避免成为“奥朗德第二”的形象,让渴望政坛新空气的法国民众看到希望。

"He's young, full of energy, and he's not explaining what he'll do for France but how people will get opportunities. He's the only one to have this kind of message."

他非常年轻,精力充沛,他并不解释他将如何施政,而是解释他将如何让人们获得机会。他是这届大选中唯一传递这一信息的候选人。

? 力抗勒庞

对手勒庞的负面形象也助马克龙一臂之力——她反移民,反欧盟,反体制,这与马克龙的正面形象形成鲜明对比。

Many were alarmed by the prospect of a potentially destabilising and divisive far-right presidency and saw him as the last obstacle in her way.

很多人认为,勒庞可能将走上动荡的、分裂的极右翼总统之路,而马克龙是阻挡这一结果的最后希望。

对中国有哪些影响?

除了看马克龙击败“女版特朗普”勒庞的热闹,围观马克龙和大他24岁的妻子布里吉特之间非同寻常的浪漫恋情,你有没有想过,他当选法国总统会对中法关系产生什么影响呢?

下面,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)结合新华社的报道给大家解读一下。

马克龙一直对中国很感兴趣,据法国《巴黎人报》报道,他还在法国RTL电视台的访谈中引用过邓小平的名言:“不管黑猫白猫,能抓老鼠的就是好猫”。

今年3月,中国旅法华人刘少尧在巴黎家中被警察射杀之后,马克龙是唯一会见了巴黎华人侨团代表的较有影响力的法国政界人士。

? 重视对华关系

他曾在接受新华社记者采访时说,自己在担任经济部长期间就非常重视对华合作,他如能当选法国总统,将继续深化法国和中国在核能等工业领域的合作。

他还强调,希望在教育领域促进法中高校之间交流,在应对气候变化领域加强两国合作。

? 具有明显保护倾向的主张

马克龍在重视对华合作的同时,也多次公开发表具有明显保护倾向的主张,比如支持“购买欧洲货法案”、主张应强化欧盟反倾销工具等等。

而且马克龙在竞选纲领中明确指出,这些主张的主要针对对象之一就是中国,比如强化欧盟反倾销工具,就是为针对中国、印度等国家;设立外资投资监管机构就是为针对美国、中国等国。

? 可能在南海地区刷存在感

此外,据法国国际关系研究所日前发布的一份报告显示,马克龙主张应在欧盟层面就南海问题出台政策,以保证法国及欧盟在相关地区的存在感。

不过,近来西方大选中,候选人总喜欢拿中国做文章,拉选票,真正以后要怎么处理,还得从大局出发,全面考虑。

这位“高颜值,高智商,低年龄”的帅气新总统会有什么样的作为呢?让我们吃瓜以待。

(版权声明:“职场”所推送文章,除非确实无法确认,我们都会注明作者和来源。部分文章推送时未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,烦请原作者联系我们,与您共同协商解决。联系方式:18510882609)

猜你喜欢

勒庞马克法国
连通器及其应用
莫奈《睡莲》[法国]
勒庞败选后大跳摇滚 网友喊她参加“舞林大会”
法国:短篇小说ATM机
Asian Insights in Davson Art
法国浪漫之旅(二)
看画
法国凯乐美我涂我画