APP下载

基础阶段日语语法教学方法之探索:听歌学日语

2017-06-14李凝

课程教育研究·上 2017年20期

【摘要】本文以学习者普遍熟知的百首中日翻唱歌曲为对象,以《综合日语》(修订版)这套教材中的语法现象为中心,将语法点与学习者易于接受的中日翻唱歌曲相结合,通过听歌学日语,有助于学习者更主动有效地学习日语和了解日本,同时也为在一线工作的日语教师提供一定的教学参考。

【关键词】日语语法教学 中日翻唱歌曲 听歌学日语

【基金项目】本文系2014年度中央财经大学外国语学院教育教学研究课题(课题名称:基础阶段日语语法教学方法之探索——听歌學日语)的结题报告。

【中图分类号】H31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)20-0099-01

一、引言

语法教学在国内日语教学中一直倍受重视,教学方法也日趋多样性和丰富性。截至到目前,国内外不少专家学者就日语语法教学进行了研究。翟东娜指出“语法课到目前为止,主要通过例句来说明语言事实。在内容的完整性和趣味性上不如文章和会话。这也是造成语法课沉闷、枯燥的原因之一。因此,应收集一些轻松活泼而某种语言现象比较集中的语篇(包括各种体裁、题材的文章和会话)配合语法教学。这些语篇应具有典型性、趣味性和实用性” [1]。曹大峰将上外版的《新编日语》、北大版的 《综合日语》、高教版的《基础日语综合教程》等3种教材的教学语法与教学方法进行了对比分析,认为“3种教材体现了从传授语言知识向培养综合能力,从教师讲解为主向以学生为主体的任务型学习为主转变的改革尝试”。由此可见,日语语法教学已从传统的单一教学模式趋于多样化,课堂也以从传统的教师教授为中心转向为以学生为主体。

从上世纪80年代开始,不断有中国人翻唱日文流行歌曲或日本人翻唱中文流行歌曲,这些歌曲被称为翻唱歌曲(「カバーソング」)。这些歌曲不仅传唱度很高,更易于日语初学者接受和学习。因此,“听歌学日语”不失为一种趣味性兼实用性的日语语法学习方法,也符合目前的语法教学趋势。

二、关于听歌学日语

目前国内出版了《新唱歌学日语:中日翻唱歌曲》等相关书籍,一些较有人气的日语学习网站也有“听歌学日语”栏目。在日本,寺内弘子将日本人众所皆知的童谣和歌谣提供给学习者,学习者可依据自己的水平选择歌曲,同时也为学习者介绍了相关日本文化以及歌曲形成的社会背景等[2]。西川格的研究收录了有海外日语教学工作经验的教师作词作曲的自创歌曲(共16首),主要面向初级学习者,将文字、词汇、句型等融入歌词[3]。此外,日本也有一些听歌学日语的网站,比如「日本語でうたおう!」、「日本の歌」等。

三、研究内容、目的和意义

本文拟以学习者普遍熟知的百首中日翻唱歌曲为对象,以《综合日语》(修订版 )这套教材中的语法现象为中心,将语法点与学习者易于接受的中日翻唱歌曲相结合,把含有语法点的歌词作为例句加以整理分析,弥补各类书籍及语言学习网站上相关专栏的不足。同时,将含有例句的歌词译成中文,便于学习者理解。接着,编辑成文档,以句型在前,歌曲、歌词在后的形式展现,并标注出自第几册第几课第几单元以及其所在位置的页码,方便学习者结合教材查阅、学习。最后附上音频(mp3)文件,提供给日语教师和日语学习者。对教与学有如下帮助:

(1)教师可根据教学需要查阅文档,选择适当的歌曲,通过播放该歌曲的音频及展示歌词文本,帮助教授语法点。

(2)同一首歌中常常出现形同而意不同的语法点。教师可根据此套资料选择适当的歌曲,让学习者在兴趣的基础上辨析熟悉的歌词中这些形同而义不同的语法点。

(3)歌词中不仅包含语法点,还有「手に入る」、「気にする」等惯用句,学生可在掌握语法的同时学会地道的惯用表达方式,提高学习效率。

四、研究结果概要

本文共选取了110首中日翻唱歌曲,涉及的语法点多达142条,其中《综合日语》第1册51条、第2册63条、第3册24条、第4册4条。基础阶段需掌握的语法点在歌词中有较多体现,易于初学者通过听歌学习日语语法。此外,不少语法点在多首歌曲中出现。动词的可能态、[V]ています(2)、[て]ています(1)、Vたい、[V]てくる/いく<动作、变化的持续>、动词形容词的条件形、[Nの]/「A」/「V」ようだ<比喻、示例>、のに<转折>、[N]なら(ば)<凸显、条件>、[V]て行く/来る<主体的移动>等是在110首歌曲中出现频率位居前十的语法点。

“授受动词和授受补助动词”和“[V]てくる/いく/[V]て行く/来る”分别出现在第1册(第15课)和第2册(第18课),使用范围较广、初学者容易误用且习得困难,是基础阶段日语学习者较难掌握的语法点之一。在翻唱歌曲歌词中共找到授受动词例句8个,包括「あげる」(2)和「くれる」(6),授受补助动词例句23个,包括「てくれる」(16)、「てあげる」(4)和「てやる」(3)。「[V]てくる/いく/[V]て行く/来る」可以表示动作变化的持续或主体的移动,翻唱歌曲歌词中含有“[V]てくる/いく<动作、变化的持续>(36)”和“ [V]て行く/来る<主体的移动>(26)”。

五、结语

本文以百首中日翻唱歌曲为对象,对歌曲歌词中出现的(《综合日语》(修订版)教材中的语法现象进行了系统整理分析,并配以中文译文和mp3音频文件。通过听歌学日语,为广大日语爱好者、日语自学者和处于基础阶段的日语学习者提供了一个学习日语语法和了解日本音乐的平台,有助于他们更主动有效地学习日语和了解日本,同时也为在一线工作的日语教师提供一定的教学参考。

参考文献:

[1]翟东娜,关于日语语法教学的若干问题[J].日语教育与日本学研究论丛.2003,(1):98-109.

[2]寺内弘子.歌から学ぶ日本語[M].东京:アルク,2001.

[3]西川格.新日本語歌はじめ:日本語学習者のための歌[M]. 东京:大谷書店,2012.

作者简介:

李凝(1981-),女,中央财经大学外国语学院讲师,博士。研究方向:日语语言学,日语教学。