陈华华:口译达人,驯服英语这头小怪兽
2017-06-11■乔越沈颢
■ 乔 越 沈 颢
陈华华:口译达人,驯服英语这头小怪兽
■ 乔 越 沈 颢
姓名:陈华华
就读学校:湖南省长沙市中雅培粹学校初一1607班
最喜欢的事:看僵尸片放松
最期待的事:成为一名优秀的翻译官、外交官
获得奖项:第二届“中译杯”全国青少年口译大赛全国一等奖
有人说,英语是一头小怪兽,有着“道高一尺,魔高一丈”的专业素养——单词难记吧?当你绞尽脑汁攻克了单词难题之后,发现语法是横亘在你眼前的一座大山;当你囫囵吞枣地把词类的用法牢记在心时,各种怪怪的句式又让你猝不及防地混乱了;搞明白了句式,却发现要流利又地道地用它们与别人交流简直是一件不可能完成的任务……
在你与这头小怪兽苦苦斗法的时候,12岁的陈华华(下称“华华”)已经站在了全国的权威口译赛场上用英语舌战群雄。作为赛场上年龄最小的选手,她以高速的传译、准确的表达和标准的发音令一众来自全国的哥哥姐姐们铩羽而归,捧得大奖回来。
从三四岁开始英语启蒙的她,脑海里已经储存了8000~9000的词汇量,这个数据已经超过了大学英语专业八级的标准。在参加“中译杯”全国青少年口译大赛之前,她已经持有了口译证。在通过率极低的NAATI考试中,她以83分(满分100分)的高分通过了NAATI三级,成为了全国年龄最小的通过者。
而在她家,英语也早成了“官方语言”,飙英语是她家的常态。“我和妈妈无论聊天、打电话还是在其他场合,都下意识只说英语了。爸爸在旁边完全听不懂。”她笑说。
从这个角度来说,英语对她而言不是难以打败的“怪兽”,而是被她驯服的“爱宠”。
你问她如何驯服这头“怪兽”?她的答案是兴趣和努力。英语专业的妈妈从小就注意培养她对英语的兴趣,从读绘本的年纪开始,妈妈就给她看各种英文故事碟,如《Magic English》《大家说英语》《空中英语教室》等,在家也会尽量和她用英语交流。
但别以为有了妈妈的培养她就会忽视学校的英语学习。她说,在家里凭感觉说英语,不懂语法,所以在课堂上的语法学习就成了非常重要的补充学习环节。双管齐下,才能增强“驯服力”。
而且,她为驯服英语这头小怪兽付出的时间,也许比许多人都要多。“我每天中午都会花四十多分钟进行‘原语复述’,即不用笔记录,只用口头翻译;晚上也会花一个小时左右来进行英汉互译,每天坚持,一天也不放松。”她说。
这样高强度的练习结果就是华华语速非常快,远超同龄人。而且每当别人向她提问时,她会下意识先复述一遍问题,再进行回答。她解释,在复述的过程中自己的大脑会高速进行逻辑梳理,最后完成回答。
她学英语的另一个秘籍是学好语文。她说,做好翻译的前提,就是拥有良好的语文素养。学好语文,可将英文翻译得更为生动;学好英语,则能将中文翻译得更为深刻。
如此多方位的努力,是否值得一个大写加粗的“服”?
她访谈
陈华华的同学:华华是“神一般存在”的英语奇才!
中雅培粹校长:陈华华这样的孩子,在某方面有特别的才能,学校尊重一切有特长的学生,不拿考试来压制,希望帮他们找到各自擅长的领域,并朝这个方向不断发展,这才是正确的中学教育。
网友欧羊:我20岁才达到陈华华12岁的水平!
想成为“他她纪”的主角吗?想让自己的孩子和学生登上我们的杂志吗?赶紧推荐给小编吧,扫描旁边的二维码即可推荐,小编在等你们哟!
Q:在比赛的时候,为什么你传译的速度比别人快?
A:可能是哥哥姐姐们听到别人的话都会下意识用笔记录下来,我的笔速太慢,所以我根本不记,而是听到什么翻译什么,反而速度快了很多。
Q:这次传译的内容是法律方面的话题,为什么专业术语都没有难倒你?
A:为了在传译的路上走得更远,我以前就花了不少时间看英文版政治、经济、历史、法律、军事方面的书籍。
Q:最先发现自己的口译才华是什么时候?
A:五年级时,妈妈组织研究生学生参加全省的研究生翻译大赛,我跟在旁边看热闹。当时,哥哥姐姐们翻译,我也跟着一句句翻译,没想到我的速度和准确度超过了大部分的哥哥姐姐,这让妈妈看到了我的口译天赋。
Q:如何扩展词汇量?
A:在生活中或书本中看到的每一个生词都去查阅和记诵。
Q:给被英语打败的小伙伴一个学英语的建议?
A:看美剧,比如我就是看《行尸走肉》《吸血鬼日记》来放松地学习。