APP下载

浅析戏曲跨文化传播

2017-06-10孙波浪

文艺生活·中旬刊 2017年5期
关键词:海外传播跨文化交际戏曲

孙波浪

摘 要:中国戏曲作为世界戏剧文化中的重要组成部分,有其独特的艺术风格和众多的艺术表现形式,符合东方人的审美需求,是中国传统文化的优秀结晶,承载着我国悠久的历史文化精髓。戏曲不单是作为一种艺术形式存在,还有利于国家间的交流对话。但在跨文化传播过程中依然存在一些困难和障碍,本文就中国戏曲的跨文化传播创新模式进行阐述,找出发展过程中可能会遇到的问题,并提出相关的对策,以期在新的历史经济条件下推动戏曲文化的跨文化交流。

关键词:戏曲;海外传播;跨文化交际

中图分类号:J805 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2017)14-0113-01

戏曲作为我国民族文化的代表,体现着中华民族特色风格。任何一种文化形式的发展对于推动世界文化的多样性都能起到积极作用,民族的就是世界的,戏曲文化的发展也为世界文化的发展增光添彩,中国戏曲经过漫长的发展,对中国文化的发展产生了重要影响。我国从13世纪就开始了戏曲传播之路,但是由于文化差异和政治差异较大,在传播过程中的阻力很大。经济全球化让世界各国交流更加频繁,对戏曲艺术的发展来说既是机遇也是挑战,所以在新的历史时期,作为戏曲文化工作者,应重点思考如何推动中国戏曲走向世界,并被世界各族人民所认同,成为一种世界共享的艺术形式。

一、中国戏曲对外传播的发展

我国戏曲的早期发展阶段从13世纪就开始了,从西方的历史记载中会发现中国戏曲已被部分西方人所熟知,曾经一度在国外掀起了中国戏曲的潮流。到17世纪,很多西方人已形成了对中国戏曲的初步认识,融合当地特色与中国戏曲相结合创新了一些戏曲表现形式。18世纪,改编的元杂剧《赵氏孤儿》对西方戏剧也产生了极其广泛的影响。

1919年到1950年间我国戏曲发展进入了高潮阶段,也是到目前为止整个戏曲发展历史的鼎盛时期。中国著名的戏曲大师梅兰芳先生一生致力于向西方国家介绍中国的京剧文化,促进中外文化交流。但由于中国人长期以来自卑心理比较严重,民族自信心不够充足,文化认同感不强,所以对于戏曲文化本身的发展形成了较大的阻力。

新中国成立之后,百家争鸣以后,百花齐放的繁荣景象促进了戏曲文化的恢复与发展。改革开放由于国际间的密切交流,带动戏曲文化迈入正轨,但在发展过程中仍存在诸多问题。

二、戏曲跨文化传播的障碍

1.开辟国际市场的困难。照目前的情况来看,戏曲在国外的演出场次逐渐增多,但是根本问题是依旧没有形成国际标准化机制,这些戏曲表演并不具备真正的市场价值,观看戏曲表演的也大都是留学生以及海外侨胞,没有真正打开国际市场。倘若没有规范合理的国际化机制,中国戏曲要走向世界仍然存在较大障碍,更无法达到文化交流和传播的目的。

2.跨越理解障碍的困难。在跨文化交流过程中,由于中西方的文化差异和审美差异较大,导致外国观众不能充分感受中国戏曲的表现形式以及传递出来的文化内涵,中国戏曲在一定程度上是写意的,是一种抽象化的表现方式,这也体现在中国的音乐和绘画上,而西方的文化形式都重在写实,他们习惯于直接的表达方式,不如东方人的委婉,这也是跨文化交际中所显现出来的问题。除此之外,戏曲语言要翻译成外国语言,在此过程中,难免会使戏曲语言中的意蕴有所缺失,同时也给外国观众造成语言理解上的障碍。

三、以跨文化交际视角看中国戏曲的海外传播

根据上文所述,中国戏曲在1919年到1950年间进入发展的鼎盛时期,但在1919年之前,跨文化交流基本处于停滞状态。这样的情况是由于当时的戏曲演职人员受文化背景的限制,演出点都在华人聚居地,所以并没有真正让外国人关注到中国戏曲。1915年,由美国人开办的北京教会学校举办了戏曲表演,让众多美国人对中国戏曲赞不绝口。后来,由梅兰芳主演的京剧剧目《嫦娥奔月》在美国大获成功。目前中国戏曲海外传播有四种方式:一是国内剧团排练好剧目之后到国外表演,这种方式是戏曲大师梅兰芳常采取的方式,但观看表演的外国观众还停留在看热闹的层面,并未通过观看戏曲真正了解和感悟中国传统文化。二是华人华侨自建的剧团,经过自己的改编来表演中国戏曲,但在此过程中,他们会考虑不同国家人的文化背景,相比国内剧团他们更具有跨文化交际的意识。三是国内剧团带着改编后的戏曲曲目到国外演出,这是一种思维进步的体现,体现中国传统文化的兼容并包,改编后的本土戏剧既保留了地方特色同时让更多西方人开始接受并喜爱中国戏曲。四是外国喜爱中国戏曲的人士对部分曲目进行改编并在本土表演,典型例子就是美国的百老汇有不少剧目都改编自中国戏曲,但却少了几分韵味,减弱了其艺术魅力。

四、结语

综上所述,要真正促进中西方文化交流,就要不断克服文化差异,彰显中华民族传统文化特色,让戏曲散发其独特的魅力,从而成为传播中国传统文化的重要形式。中国戏曲的跨文化传播任重道远,只有在实践中不断寻找新的传播方法,让更多西方人接受并喜爱中国戏曲文化,才能推动戏曲文化走向国际化大舞台。

参考文献:

[1]彭涛.基于“有讲解的京剧巡演”模式的京剧海外传播研究[D].济南:山东大学,2013.

[2]徐翠.戲曲跨文化传播研究:从“比较文化学”到“跨文化传播学”[J].现代传播(中国传媒大学学报),2013(04).

[3]董新颖.跨文化传播中戏曲英译的翻译原则[J].戏曲艺术,2013(02).

猜你喜欢

海外传播跨文化交际戏曲
中外大学生体验非遗戏曲文化
戏曲从哪里来
传统戏曲
从莫言作品的海外传播看东西方文化的认同构建
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
《青春之歌》在世界的传播与影响力研究
河南省将戏曲纳入大中小学课程
《参考消息》中的中国电影及海外评论