有关语言学的科幻作品
2017-05-30星河
星河
科幻电影《降临》在2016年底公映之后,有关这部影片的评价可谓众说纷纭,莫衷一是,一时间好评如潮,恶评也如潮。
客观地说,电影其实不算十分糟糕,只是对于原著的把握确实不够到位。《降临》(Arrival)改编自美国华裔科幻作家特德·姜的科幻佳作《你一生的故事》(Stories ofYour Life)。假如你没有看过电影,或者没有看懂电影,不妨先来看看它本来的故事。
《你一生的故事》描述了人类与外星人的第一次接触,但作者却没有像其他科幻小说那样让双方直接开始交往,而是止步于相互理解语言的阶段。于是,露易丝以语言学家的身份参与了研究。
与此同时,“你”(露易丝未来的女儿)的故事就开始了,或者说,露易丝本人的故事就开始了。在与外星人的交流中,露易丝发现了其语言的独特——与人类直线性叙述的语言相比,外星语言构成了一种二维状态。这是一个颇为奇妙的幻想:语言不再是一串连续有序的发声,而是对不同词汇的发散性拓展与蔓延;文字也同样如此,不再是从头到尾的一“条”完整句子,而是通过对不同曲线反复编织与叠加造就的一“块”复杂画面。因而这种语言的使用者,其思维方式也与人类截然不同:他们考察问题的方式不再遵循一种单线因果逻辑,而是以一种全方位的视角浏览整个事件的全部时空——而这也就意味着他们不但了解过去,同样也洞悉未来。露易丝在研究这一独特语言的同时,也受到了这种语言所描述的思想的深刻影响,最终逐渐脱离开原有的线性思维,进入一种俯瞰自己人生的状态。
所以通篇作品就是露易丝对尚未出生的女儿的一种娓娓道来般的讲述。我们仿佛看到一位慈爱的母亲,面对她那从婴儿直至长大成人的孩子,动情地讲述她一生的故事。露易丝丝毫不是在臆想,她的叙述真切具体,遍历欢愉与不幸,因为她是在叙述一种真实存在,尽管这种真实尚未到来。当然,基于这种特别的语言或者说特别的思想的特点,露易丝的叙述显得零散断续,支离破碎。而且我们知道,露易丝在了解了自己命定的未来之后,依旧打算执着地走下去。
原著小说体现出一种空灵与飘逸,一种唯美与凄凉,但这些在电影中都很难表现。影片中的重力异常与巨型生命都无法让观众感到新奇,惟有外星人像创作水墨画一般喷出自己的文字這一创意,还让人稍有耳目一新的感觉。总之这部电影不是看刺激的情节,而是看精巧的构思,以及深邃的思想。
在科幻文学史上,优秀的语言学科幻作品虽然不多却都堪称精品。其中比较著名的一部是美国科幻作家德雷尼的《巴贝尔一17》(1966)。
巴贝尔塔出自《圣经》中的故事,是由诺亚的子孙们建造的高塔。其时洪水方退,人口繁衍增多,他们在一个地方居住,操着共同的语言。人们在一次东迁之后发现一片平原,便决定在这里筑城,并要修建一座通天高塔,用来聚集人们,以免分散到各地。天神深怕人像神一样无事不能,于是不等他们把塔建成,便降临到那里,搞乱人们的语言,使他们彼此语言不通,最后导致高塔未能建成。“巴贝尔”的原意就是“搞乱”的意思,而“巴贝尔塔”在西方文化中则被用来比喻“空想的计划”和“混乱的状况”。作家在这里则巧妙地使用了这种意象作为题目,目的是描述一种神秘的人造语言,通篇都围绕着这种人造语言展开,整个故事紧张、精彩。
《巴贝尔一17》的作者萨缪尔·R·德雷尼十分钟爱语言学。他不但研究语言理论,还把自己的理论运用于写作。除《巴贝尔一17》之外,他还创作过一篇有关语言学的中篇科幻小说《时间像假宝石的螺纹》(1969),描写小流氓在未来社会的阴暗角落里以使用暗语来传递各种情报的故事。传递的方式是每月改变一次暗语,比如使用碧玉或者黄玉等假宝石的名称来做代号。作家通过这样的故事结构,描写了时间和情报上的各种动态。此外德雷尼在语言学方面的造诣至少还表现在以下的小说中:《人鱼海神》,它的中心人物是一名超级逻辑学家;而在《爱因斯坦交叉点》中,则可以看出德雷尼对象征性语言的关注,小说中的象征和人物不仅互相交叉,而且互相紧密地交织在一起。