APP下载

病句分类型精讲(下)

2017-05-27王海龙

作文周刊·高一版 2016年22期
关键词:复句中国戏曲藤椅

王海龙

五、句式杂糅

句式杂糅属于结构混乱,是表达时犹豫不决,既想用这种方式,又想用那种方式,把两种方式纠结在一起了。

如“获得好评如潮”,既想说“获得好评”,又想说“好评如潮”;“拟采用大师儿子所讲的为准”,既想说“拟采用大师儿子所讲的”又想說“拟(以)大师儿子所讲的为准”;“肩负翻译、导游等多项角色于一身”,既要说“集翻译、导游等多项角色于一身”又想说“承担翻译、导游等多种角色”;“超出人们的意料之外”既要说“超出人们的意料”又要说“在人们的意料之外”。

六、语序不当

语序不当主要表现为以下五个方面:

并列词语:这个问题已在上面说过了。

修饰成分:多项定语和状语。如“青灰色的方形地砖,原木色的一组藤椅依稀有些斑驳,客厅右侧那面墙边放置着的同样刻画着岁月痕迹的书橱,古气中渲染出中国文化的‘传统特质。”这个句子中叙述的对象应该是“地砖”“藤椅”“书橱”共同形成的氛围,所以两小句应以“藤椅”为中心词,而前面的定语应该先数词再形容词再非领属性名词,改为“一组依稀有些斑驳原木色的藤椅”。

关联词语:前后分句的叙述主体不一致,关联词只能用在叙述主体之前。如“因为他名字中有个‘海字,所以人们都叫他‘海哥”,“他因为名字中有个‘海字,所以他对大海有特别深的感情”。前一个复句的叙述主体分别是“他”和“人们”,后一个复句的叙述主体都是“他”,所以它们的关联词安放的位置就不同了。

关联内容:主要表现在递进关系句中。如“强强联合制作的大戏,让人们不仅看到了中国戏曲的整体进步,而且看到了中国戏曲在现代化问题上迈出的可喜一步。”“中国戏曲的整体进步”要高于它“在现代化问题上迈出的可喜一步”,所以,“不仅”与“而且”关照的内容应该互换。

照应词语:语句表达上前后多有勾连,前面提到的后面必须照应,如“他就是喜爱莲花,喜爱菊花,喜爱梅花,爱它们的出淤泥而不染、宁可枝头抱香死和雪虐风寒愈凛然的美好品格。”而“文章从理论上和政策上作了详细的规定和深刻的说明”中的“详细的规定”和“深刻的说明”就得对调。

七、介词误用、漏用

A.汉字大讲堂的开设,对网络时代学习汉字提供了一个平台,为进一步弘扬博大精深的中华文化创造了一个好形式。

B.反复锤炼过的语言是凝练的,无论铺陈、排比的语句,在意义上也不能无意义地重复,否则,将会犯画蛇添足的毛病。

C.他们在困境中并不消沉,反而在大家的依赖和关怀中得到了力量。

D.他有说不清道不明的愧疚,怎么就和自己同过患难、共过生死的朋友分道扬镳了呢?

E.农村改革的成功经验,农村经济发展对城市的要求,为城市为重点的整个经济体制改革提供了极为有利的条件。

这五个句子前三个是误用,后两个是漏用。多用的情况在主语残缺中谈过了。A中“对网络时代”应该换成“为网络时代”,B中应该是假设句,不是条件句,得把“无论”换成“即使”,C中“力量”应该是提取出的,得将第二个“在”改成“从”,D中“和”的对象是“朋友”,“自己”就缺了关照,应该在“和”后加“与”,E中“为”的对象是“改革”,“城市为重点”的“为”就失了关照,须在第一个“为”后加“以”。

猜你喜欢

复句中国戏曲藤椅
连动结构“VP1来VP2”的复句化及新兴小句连接词“来”的形成
藤椅
中日目的关系复句在句法层面的对比研究
一对旧藤椅
二重复句划分例解
中国戏曲与流行思想的融合
阐述西方音乐剧与中国戏曲审美特征的异同性
中国戏曲艺术之美
如果藤椅想跳舞
弘一法师的慈悲心