赏樱季时令小食:花见团子
2017-05-26
这般春暖花开的好光景,身为一枚元气少女的你总是宅在家里不免有些浪费,是时候约上个闺蜜、男盆友什么的出去踏踏青、赏赏花啦。4月无论是桃花还是樱花都开得甚好,随便抬起头就能看到或星星点点或遮天蔽日的小粉红,若是在这般美丽花景下赏赏春光,吃吃时令小食,聊聊日常心事,也是人生一桩美事不是吗?
怎样才能留住春色美味?
日本有句谚语叫作“花より団子”,意思就是说,花这样外表美丽却极易消逝的东西,不如团子这样摸得着吃得到的东西来得实在。所以,想要留住春色的日本人从江户时期开始就发明了这道专门在赏樱时节来吃的時令小食,还给它起了个甚是好听的名字“花见团子”。它拥有讨喜的三色造型,以樱花和糯米为主料,粉色团子代表樱花,春天的气息;白色团子代表雪,对冬天的惜别;而绿色团子代表艾蒿,是夏之将至的预兆——正应了那短暂而令人留恋的春日之情。每当樱花盛开的时候,日本人就会约上家人、同事或三两好友围坐在樱花树下,铺块毯子,边饮茶喝酒边吃着花见团子,聊聊家常、谈谈心事,非常惬意。而作为一枚拥有少女心的糯米制品死忠粉,到了这应景的4月,自然是不能放过这一道高颜值又风雅有趣的美味啦!
步骤篇
Step1
将全部糯米粉、玉米淀粉和砂糖混合后,加入温水搅拌均匀,用手揉成面团;
Step2
将面团分成均匀的三份,备用;
Step3
准备粉色调料:将盐渍樱花洗净,切碎,挤水,用棉签沾一点草莓红色素溶于樱花水中;
Step4
准备绿色调料:将抹茶粉与樱叶粉充分混合,并用少量水调开;
Step5
向三个等分的面团中分别加入上面准备好的粉色调料、绿色调料和香草精,调出好看的三色面团(切记水不要加太多);
Step6
将三个面团各自均匀分成8份,并搓成球形的小团子;
Step7
煮一鍋开水,下团子,等到团子漂浮起来即可关火;
Step8
将团子捞起来放到凉开水里降下温,沥干水分后,按照绿色—白色—粉色的顺序用竹签穿起来就完成啦!
A.竹签先在水里浸泡一会儿再拿出来穿团子,更好穿,不容易黏住;
B.给面团调色时切忌不要加太多色素,因为团子煮过后颜色还会变深,调色太深可就要变黑暗料理了;
C.团子不适合一口囫囵吞下,小口小口慢慢咀嚼才能品出团子里樱花的清香,那可是春天的味道哦;
D.团子新鲜软糯的时候最好吃,所以尽量赶紧吃完不宜久放,冷下来时间长了就会变硬,因此并不适合放入冰箱里,一次吃不完的话在室温阴凉处保存就ok了;
E.花见团子,最适合的配搭就是一壶清茶或一点小酒,吃的时候如果淋上一点点酱油或枫糖,会有意想不到的好味道哦!