APP下载

外国人会怎样“呵呵”你……

2017-05-14本刊编辑部

意林(绘英语) 2017年11期
关键词:无国界音译万能

很难给“呵呵”找到一个完全对应的英文表达,大多数的翻译会采用音译,或者直接省略,用laugh、smile、beam、chuckle这些动词来表述。那么,外国人在日常交际中是如何表达“呵呵”的呢?

1. I hear what you say.

我听到你说的话了(你不用再说下去了)。

2. Interesting.

挺有意思的(才怪)。

3. Not bad.

不错(也就那样吧)。

4. I'll keep it in mind.

我记住了(然而也不一定这么做)。

5.As long as you like.

你喜欢就好。

6. All right./ It's OK.

好的。

这些是常见的“类‘呵呵’式英文表达”,但是并不绝对,要根据说话的情景和说话人的语气来判断。通常情况下,如果外国人对别人说的话不感兴趣或者不以为然,就会用一些场面话应对,最简单的当然就是OK这个万能词语了。

或者直接表情包回复 ,无国界的表达方式,你值得拥有。

猜你喜欢

无国界音译万能
同在蓝天下 救援无国界
清末民初音译元素名规范方案用字探析
万能衣
救援无国界,志愿发扬人道主义精神
我有一双万能的手
夏译汉籍中的音译误字
大爱无国界——国际义卖现场见闻
未来的万能草
万能收纳筒
新疆地名的音译转写及英译规范