文化之光闪耀浙江大地
2017-05-13
春風浩荡,硕果满枝。
拥有深厚文化底蕴的浙江弘扬时代人文精神,为加快发展提供持续动力。“五水共治”开拓了浙江发展的新境界。作为融合产业、文化、旅游和社区功能的新型发展平台——特色小镇像一颗颗璀璨明珠镶嵌在钱江两岸……
习近平主席在浙江工作时提出的“绿水青山就是金山银山”的科学论断,秉持创新、协调、绿色、开放、共享的理念,为浙江走什么样的发展路子指明了方向。
从文化大省到文化强省——浙江文化建设的辉煌五年,以中国梦为时代主题,以中华优秀传统文化为根脉,以创新为动力,紧紧围绕浙江改革发展的火热实践,讲述浙江故事,展示“两富”“两美”现代浙江的繁荣景象、文化成就与浙江特色。
思想精深、艺术精湛、制作精良的精品力作不断涌现:美术、书法、摄影、影视、戏曲等艺术门类全国领先。文化产业快速发展,数字电视、数字动漫、数字出版等新兴文化产业,吸引住当代文化消费者。
丰富的历史文化遗产和绚丽多彩的民族民间艺术,得到了积极抢救、科学保护、合理利用和有效管理。浙江文化大步走向世界,推进世界多元文化的对话交流、相互借鉴。
CULTURE SHINES
IN ZHEJIANG
Zhejiang is a land of history and culture. Today, culture and history are highly instrumental in promoting economic and social growth of the province. The all-round five-fronted water projects across the province are opening up new chapters for further growth. The redevelopment of special towns is building up new platforms for regional industry, culture, tourism and community. While working in Zhejiang as the provincials party chief, Xi Jinping proposed that green mountains and waters are gold mines for further growth. This is a growth guideline featuring innovation, coordination, ecology, opening, and sharing for the provinces future growth.
The past five years have witness the provinces transformation into a powerhouse of culture. A galaxy of excellent artworks has emerged in the fields of fine art, calligraphy, photography, filmmaking, television series, and theater. Cultural industries such as digitalized television, digitalized cartoon and animation, digitalized publishing have see exponential growth.
The cultural and historical legacies and folk arts have been well preserved, scientifically protected, effectively managed, and reasonably utilized.